|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: figure
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

figure in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Englisch Deutsch: figure

Übersetzung 1 - 50 von 490  >>

Englisch Deutsch
 edit 
NOUN   a figure | figures
 edit 
VERB  to figure | figured | figured ... 
 
SYNO   figure | figure of speech | image ... 
-figure {adj}
83
-stellig
Verben
to figure
1475
kapieren [ugs.]
art to figure [represent as a figure]
1141
abbilden
mus. to figure
938
beziffern [Bass]
to figure (sth.) [Am.] [coll.] [assume]
628
(etw.) annehmen [vermuten]
to figure [Am.] [coll.] [believe or conclude]
285
denken
to figure [that ... ] [Am.] [coll.] [reckon, think]
285
schätzen [, dass ... ] [ugs.] [annehmen, vermuten]
to figure sth. [Am.] [calculate]
201
etw. berechnen [schätzen]
to figure [reckon]
171
vermuten
to figure sth. [Am.] [calculate]
92
etw. kalkulieren
to figure sb./sth. [represent pictorally]
79
jdn./etw. darstellen [bildlich]
to figure sth. [be a symbol of]
78
etw. versinnbildlichen
to figure [pattern]
25
mustern [mit einem Muster versehen]
to figure [embellish]
23
verzieren [Seide, Samt; Melodie]
to figure [play a role in]eine Rolle spielen [von Bedeutung sein]
to figure [use figuratively]figürlich brauchen
to figure [use figuratively]figürlich verwenden
to figure sb./sth. [Am.] [coll.] [picture mentally]sichDat. jdn./etw. vorstellen
to figure sth. [symbolically]etw. symbolisch darstellen
Substantive
math. figure
3199
Zahl {f}
fin. figure
791
Betrag {m}
film lit. figure [personality, character in a novel etc.]
778
Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.]
math. figure
392
Wert {m}
figure <fig.>
389
Figur {f} <Fig.>
figure [representation]
230
Darstellung {f} [bildlich]
figure <fig.> [illustration, representation]
141
Abbildung {f} <Abb.>
figure [picture, illustration]
117
Bild {n} [Abbildung, Illustration]
math. figure <fig.>
100
Ziffer {f} <Zi.>
figure [diagram]
56
Diagramm {n} [in Publikation]
figure [written symbol]
52
Zeichen {n} [grafische Einheit, Symbol]
art figure [statue]
51
Statue {f}
figure [personality]
50
Persönlichkeit {f}
mus. figure
46
Phrase {f}
figure [build]
43
Statur {f}
lit. figure [character]
41
Person {f}
math. figure
40
Gebilde {n}
figure [form, shape]
27
Form {f} [Gestalt]
figure [human form, appearance]
17
Erscheinung {f} [Gestalt]
figureMaxerl {n} [österr.] [ugs.] [Figur]
Unverified figureMaxl {m} [österr.] [ugs.] [Figur]
figure [repetitive pattern]Muster {n} [aus der Kombination von einzelnen Motiven bestehende (regelmäßige), sich wiederholende, flächige Verzierung, Zeichnung]
lit. figure [stylistic]Stilfigur {f}
2 Wörter: Andere
archaeo. art black-figure {adj} [attr.] [ancient vase etc. paintings]schwarzfigurig [antike Vasenmalerei etc.]
clean figurewohlgeformt
eight-figure {adj} [attr.]achtstellig
figure-accentuating {adj}figurbetonend
figure-accentuating {adj}figurbetont
figure-conscious {adj}figurbewusst
cloth. figure-enhancing {adj}figurbetonend
cloth. figure-flattering {adj}figurumschmeichelnd
» Weitere 81 Übersetzungen für figure innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=figure
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 
Forum
F 2024-03-14: I cannot figure out the words.
F 2023-05-07: "to cut a poor figure" =? "eine armselige Rolle spielen"
A 2022-11-03: probably: [any figure] lfm = [Zahl] laufende Meter - [any figure] she...
A 2021-05-09: figure who — +figure which+ would be 17th-c Bible English
F 2021-05-08: a figure (person) which
F 2020-08-12: identification figure = Identifikationsfigur {f}
F 2018-12-17: figure + made a profit
A 2017-11-16: rugged figure ...
A 2017-06-14: Add three noughts to the rent figure
A 2016-10-15: Very amusing. Thanks. Some puns are so hard to figure out.
F 2016-09-10: (was a mistake; can't figure out how to delete this)
A 2016-07-05: . . . a figure of Chronos atop, bearing a scythe . . .
A 2015-10-14: (1) Deferred taxes are reported in the balance sheet as a net figure. *√* ...
A 2015-08-11: Right, Jim. But I'ld like to have the emphasis on the "magic" figure 100. ...
F 2015-07-26: This is supposed to be an example of a figure of speech, called zeugma:
F 2015-02-18: let “learning” go by the wayside and figure
F 2015-02-03: hulking figure (missing); house of healing; florist shop;
A 2014-11-25: +figure of history+ has its uses
F 2014-11-25: figure/character *in history*, *from history*, or even *of history*" sie...
A 2014-11-25: https://www.google.de/#q=%22King+Arthur+is+a+MYTHOLOGICAL+figure%22

» Im Forum nach figure suchen
» Im Forum nach figure fragen

Recent Searches
Similar Terms
figuratively
figuratively speaking
figurative mark
figurativeness
figurative painting
figurative representation
figurative sculpture
figurative sense
(figure)
-figure
• figure
figure-accentuating
figure as
figure based on experience
figure-conscious
figured
figured as
figured bass
figured dance
figured glass
figured iron

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung