| Englisch | Deutsch | |
| – |
| no one {pron} | keiner | |
| no one {pron} | niemand | |
| definitely no one | absolut keiner | |
| No one cares. | Es kümmert keinen. | |
| No one cares. | Es kümmert niemanden. | |
| No one cares. | Ist allen egal. | |
| no one else {pron} | niemand anders [südd.] [österr.] | |
| no one else | sonst keiner | |
| no one else | sonst niemand | |
| No one knows. | Man weiß es nicht. | |
| idiom to have no rival [to be the best in one's field] | seinesgleichen / ihresgleichen suchen | |
| idiom to spare no-one | vor niemandem Halt machen | |
| no single one | kein Einziger {m} | |
| no single one [female] | keine Einzige {f} | |
| no single one [neuter] | kein Einziges {n} | |
| next to no one | kaum einer | |
| no (one) other than ... [no one else but ...] | niemand anders als ... | |
| no one at all | gar keiner | |
| No one's in control. | Niemand hat es in der Hand. [Redewendung] | |
| idiom nothing and no one | nichts und niemand | |
| at no one in particular {adv} | an niemand bestimmten | |
| Did you buy a new car? - No, an old one. | Hast du einen neuen Wagen gekauft? - Nein, einen alten. | |
| Let no-one say that ... | Niemand soll sagen, dass ... | |
| No one can live by poetry. | Von der Poesie kann keiner leben. | |
| No one in his right mind will deny that ... | Niemand, der noch klar bei Verstand ist, wird bestreiten, dass ... | |
| No one is above the law. [idiom] | Niemand steht über dem Gesetz. [Redewendung] | |
| proverb No one is born a master. | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | |
| No one seemed to mind very much though. | Es schien jedoch niemandem viel auszumachen. | |
| No one would be the wiser. | Niemand würde es / etwas erfahren. [auch: Und niemand würde es wissen.] | |
| No one'd be stupid enough to try to take you on on their own. | Niemand kann so dumm sein, alleine gegen Sie vorzugehen. [alleine: ugs.: allein] | |
| Unverified no-one could have foreseen that he would... | es ist ihm auch nicht an der Wiege gesungen worden, dass [Redewendung] | |
| of no fault of one's own {adv} | unverschuldet | |
| lit. quote One people will we be, a band of brothers, no danger, no distress shall sunder us. [trans.: Sir Thomas Martin] | Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern, in keiner Not uns trennen und Gefahr. [Rütli-Schwur in Friedrich Schillers "Wilhelm Tell"] | |
| That concerns no one else. | Das geht niemanden sonst etwas an. | |
| philos. quote There is no right life in the wrong one. | Es gibt kein richtiges Leben im falschen. [Theodor W. Adorno] | |
| There was no one about. [esp. Br.] | Niemand war anwesend. | |
| There was no one about. [esp. Br.] | Es war niemand anwesend. | |
| There's no one to be seen. | Es ist niemand zu sehen. | |
| bibl. These are the words of him who is holy and true, who holds the key of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. [Revelation 3:7; NIV] | Das sagt der Heilige, der Wahrhaftige, der da hat den Schlüssel Davids, der auftut, und niemand schließt zu, der zuschließt, und niemand tut auf: [Offb. 3,7; Luther 1912] | |
| through no fault of one's own {adv} | unverschuldet | |
| through no fault of one's own {adv} | unverschuldetermaßen | |
| through no fault of one's own {adv} | ohne eigenes Verschulden | |
| hist. pol. quote We wish to throw no one into the shade, but we demand our own place in the sun. | Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. [Bernhard von Bülow als Reichsaußenminister 1897] | |
| with no-one at the helm {adj} {adv} [postpos.] | führerlos | |
| idiom to be second to no one | niemandem nachstehen | |
| to have no will of one's own | völlig willenlos sein | |
| to need fear nothing and no one | nichts und niemanden fürchten müssen | |
| to say sth. to no-one in particular | etw.Akk. zu niemand Bestimmtem sagen | |
| no one side or the other | kein Hüben und Drüben [geh.] | |
| film F Tell No One [Guillaume Canet] | Kein Sterbenswort | |
| lit. F Tell No One [Harlan Coben] | Kein Sterbenswort | |
| lit. F The No-One's Rose | Die Niemandsrose [Paul Celan] | |
| lit. quote F Whoever has no home now, will not build one anymore. [trans. Ph. Kellmeyer] | Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr. [R. M. Rilke: "Herbsttag"] | |
| lit. F With No One As Witness [Elizabeth George] | Wo kein Zeuge ist | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten