|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Angst]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Angst]

schlotterig [vor Angst, Erschöpfung]
trembling {adj}
Sprech- [z. B. Akt, Angst, Blase, Steuerung, Erziehung]
speech {adj} [attr.] [e.g. act, anxiety, bubble, control, training]
[dramatischer und unerwarteter Preisanstieg an der Börse, der durch einen Run der Anleger ausgelöst wird, die Angst haben etwas zu verpassen ]
melt-upfin.
knieweich [aufgrund von großer Angst erschöpft, unsicher auf den Beinen]
weak at the knees {adj} [postpos.]
erfassen [packen] [auch fig.: Angst etc.]
to seize
herrschen [Angst, Zweifel]
to prevail
etw.Akk. schüren [anstacheln, z. B. Konflikte, Wut, Angst]
to fuel sth. [a conflict, rage, fears, etc.]
jdn. beängstigen [veraltend] [Angst machen, ängstigen]
to frighten sb.
verfliegen [Bedenken, Angst, Illusionen etc.]
to vanish [doubts, fear, illusions, etc.]
zittern [Angst haben]
to fear
jdn. überkommen [Müdigkeit, Gefühl, z. B. der Angst]
to overtake sb. [tiredness, feeling, e.g. of fear]
jdn./etw. niederringen [geh.] [z. B. Person, Angst]
to overpower sb./sth.
wiedererwecken [Interesse, Angst etc.]
to reawake [literary] [reawaken] [interest, fear, etc.]
etw.Akk. wegatmen [Stress, Angst usw.]
to breathe sth. away [stress, fear etc.]
jdm. etw.Akk. abbangen [veraltet] [durch Angst machen abnötigen] [z. B. Geld]
to extort sth. from sb. by fear
jdn. überkommen [jdn. übermannen: z. B. Angst]
to wash over sb. [fig.] [e.g. fear]
zurückweichen [aus Angst/Schwäche]
to wimp out [coll.]
Sorge {f} [Angst]
anxiety
fear
Schauer {m} [Angst]
thrill
Bauchweh {n} [fig.] [ugs.] [Angst, Nervosität]
jitters
Terror {m} [Verbreitung von Angst und Schrecken mittels Gewalt]
terror [the use of extreme fear]
Nomophobie {f} [Angst, ohne Handy isoliert zu sein]
nomophobia [no-mobile-phone phobia]neol.psych.
Ochlophobie {f} [Angst vor Menschenmengen]
ochlophobiapsych.
Reizbarkeit {f} [unbestimmte Angst, Panik]
fantod [the fantods] [dated] [a state of irritability and tension]
Aeronausiphobie {f} [Angst, sich durch Luftkrankheit übergeben zu müssen]
aeronausiphobiapsych.
Überfremdung {f} [Gefühl, Angst]
[feeling of being overwhelmed by immigrants]
Klithrophobie {f} [Angst vor dem Einschließen]
clithrophobiapsych.
Ornithophobie {f} [irrationale Angst vor Vögeln]
ornithophobia [irrational fear of birds]psych.
Satanophobie {f} [krankhafte Angst vor dem Teufel]
satanophobia [abnormal fear of Satan]psych.
Hedonophobie {f} [krankhafte Angst vor freudigen Ereignissen]
hedonophobiapsych.
Korophobie {f} [Angst vor Penisschwund]
korophobia [koro syndrome]psych.
Heliophobie {f} [Angst vor der Sonne bzw. Sonnenlicht]
heliophobia [fear of the sun or sunlight]psych.
Lichtscheu {f} [ugs.] [Heliophobie] [Angst vor der Sonne bzw. Sonnenlicht]
heliophobia [fear of the sun or sunlight]psych.
Zweifelmut {m} [veraltet] [Angst, Sorge]
doubt [here: obs.] [apprehension, dread]
[Gefühle der Furcht und Angst bei Adoleszenten]
teen angstpsych.
teenage angstpsych.
[Schauermärchen, die verbreitet werden, um Leuten Angst einzujagen]
urban legends
Aftersausen {n} [ugs.] [hum.] [Angst]
(blue) funk [Br.] [coll.] [dated]
Fremdeln {n} [bes. bei Kindern] [Angst vor Fremden]
stranger anxiety [esp. in children]psych.
Hemophobie {f} [krankhafte Angst vor Blut]
hemophobia [Am.] [extreme and irrational fear of blood]psych.
Hippophobie {f} [krankhaft gesteigerte Angst vor Pferden]
hippophobiapsych.
Hippopotomonstrosesquippedaliophobie {f} [meist hum.] [Angst vor langen Wörtern]
hippopotomonstrosesquipedaliophobia [mostly hum.] [fear of long words]
Laevophobie {f} [Angst vor Dingen auf der linken Seite]
laevophobia [esp. Br.]psych.
Phobophobie {f} [Angst vor Ängsten]
phobophobia [fear of phobias]
Phthiseophobie {f} [krankhafte Angst vor der Ansteckung mit Lungentuberkulose]
phthisiophobia [pathological fear of tuberculosis]med.
beherrscht von [z. B. Angst]
ridden by {adj}
etw. erweckte etw.Akk. wieder [z. B. das Interesse, die Angst] [seltener als: etw. hat/hatte etw. wiedererweckt]
sth. reawakened sth. [e.g. the interest, the fear] [German less frequent than: sth. has/had reawakend sth.]
trunken vor etw.Dat. [geh.] [vor Freude, Glück, Leidenschaft; selten: vor Wut, Angst etc.]
drunken with sth. {adj} [fig.] [with joy, happiness, passion; rarely: with rage, fear, etc.]
Federn haben [österr.] [ugs.] [Redewendung] [Angst haben]
to be scared
heftig schwitzen [z. B. vor Angst]
to sweat bullets [coll.]idiom
Manschetten haben [fig.] [ugs.] [Angst haben]
to have cold feet [fig.]
Manschetten kriegen [ugs.] [veraltet] [Redewendung] [Angst kriegen]
to get cold feet [idiom]
Muffensausen haben [ugs. für: Angst haben]
to get scared stiff [coll.]idiom
Schiss bekommen [ugs., derb] [Angst bekommen]
to turn chicken [sl.]idiom
Schiss haben [derb] [(plötzlich) Angst haben]
to turn chicken [sl.]idiom
Schiss haben [ugs.] [Angst haben, feige sein]
to be yellow [coll.]
sich geben [vorbeigehen, nachlassen und aufhören (Schmerzen, Angst etc.)]
to pass [come to an end (pain, anxiety, etc.)]
Corona-Angst {f} [ugs.] [kurz für: Coronavirusangst / Coronavirus-Angst]
corona anxiety [coll.] [short for: coronavirus anxiety]psych.
Sonntags-Blues {m} [Sonntagsangst, Angst vor dem Montag]
Sunday scaries [Br.]
Rezept gegen / für ... [z. B. Stress, Angst] [fig.]
remedy for ... [e.g. stress]
jdm. die Hölle heißmachen [ugs.] [Redewendung] [Angst machen]
to put the fear of death into sb. [idiom]
jdm. die Nackenhaare sträuben [Redewendung] [Angst einjagen]
to make sb.'s hair stand on end [coll.] [idiom]
jdn. in Panik versetzen [jdm. Angst machen]
to give sb. the willies [coll.] [idiom]
sich vor etw.Dat. drücken [ugs.] [bes. aus Angst oder Feigheit]
to funk sth. [esp. Br.] [coll.] [avoid sth., esp. out of fear]
sich vor etw.Dat. scheuen [Angst haben]
to be afraid of sth.
vor etw.Dat. [z. B. Angst] verrückt sein
to be out of one's mind with sth. [e.g. worry] [idiom]
vor jdm./etw. Respekt haben [Angst]
to be afraid of sb./sth.
jdm. in den Knochen sitzen [Angst etc.]
to grip sb. to the marrow [fear etc.]idiom
sichDat. ins Hemd machen [ugs.] [vor Angst]
to be scared shitless [vulg.] [sl.]idiom
sichDat. nichts anmerken lassen [Redewendung] [keine Angst, Nervorsität etc.]
to put on a brave face [idiom]
sich ins Hemd machen [ugs.] [Redewendung] [wegen etwas Trivialem Angst haben]
to get one's knickers in a twist [Br.] [coll.] [idiom]
Angst {f} vor der Angst
fear of fear
fear of anxietypsych.
Ihm geht (ganz schön) die Muffe. [ugs. für: hat (ziemlich) Angst]
He is scared shitless. [sl.]idiom
sichDat. in die Hose machen [ugs.] [koten] [auch fig.: große Angst haben]
to crap oneself [vulg.] [also fig.: to be terrified]
sichDat. in die Hosen machen [ugs.] [koten] [auch fig.: große Angst haben]
to shit oneself [vulg.] [also fig.]
Rufmord [früher: Angst (1993) / Die letzte Hürde (1964)]
Nerve [Dick Francis]lit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung