|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [charge]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [charge]

complimentary {adj} [free of charge]
kostenlos [Freiexemplar, Freikarte etc.]
unentgeltlich [Freiexemplar, Freikarte etc.]
umsonst [gratis]
free {adj} [at no charge]
kostenlos
complimentary {adv} [free of charge]
gratis [Freikarte, Freiexemplar etc.]
free {adv} [of charge]
gratis
local {adj} [e.g. area, bishop, bonus, call, charge, knowledge]
Orts- [z. B. Bereich, Bischof, Zulage, Gespräch, Gebühr, Kenntnisse]
gratuitous {adj} [free of charge]
kostenlos
gratis
free {adj} [of charge]
unentgeltlich
free {adj} [of cost / charge]
kostenfrei
sb. bossed [was in charge]
jd. kommandierte
road {adj} [attr.] [e.g. atlas, builder, charge, closure, condition]
Straßen- [z. B. Atlas, Bauer, Gebühr, Sperrung, Zustand]
sb. bosses [is in charge]
jd. kommandiert
to govern sth. [be in charge of]
etw.Akk. leiten [Schule, Ministerium etc.]
to bill sth. [charge]
etw. berechnen [in Rechnung stellen]comm.fin.
to purge [stigma, charge]
reinwaschen
to nick sb. [Br.] [coll.] [to arrest and charge sb.]
jdn. kassieren [ugs.]
to rejoin [reply to a charge]
duplizieren [erwidern]law
to bill sth. [charge a sum of money for sth.]
etw. in Rechnung stellenfin.
to handle sth. [be in charge of sth.]
für etw.Akk. verantwortlich sein [zuständig sein]
count [charge]
Anklagepunkt {m}law
occupant [of an office, charge, appointment etc.]
Inhaber {m} [eines Amts etc.]
dues [fees, charge]
Gebühren {pl}fin.
charge [being in charge]
Führung {f}
fee [price, charge]
Preis {m}fin.
charge [explosive charge]
Sprengsatz {m}
charge [criminal charge]
Tatvorwurf {m}law
keep [archaic] [charge, control]
Hut {f} [geh.] [Obhut, Aufsicht]
[person in charge of quality control]
Qualitätsverantwortlicher {m}QM
[chairman of a farmers cooperative or of a village who was in charge of the Flurzwang]
Schulze {m} [Schultheiß]agr.hist.
[German authority in charge of fines]
Bußgeldstelle {f}law
[city councillor in charge of cultural affairs]
Kulturstadtrat {m}
[man in charge of a police force's detectives]
Kripo-Chef {m} [ugs.]jobs
[police department in charge of registered societies in Austria]
Vereinspolizei {f}
anchorage [port charge]
Hafengeld {n}admin.
Hafengebühr {f}admin.
can [sl.] [Am.] [depth charge]
Wasserbombe {f} [gegen U-Boote]mil.weapons
candlesnuffer [an attendant in charge of the candles, as formerly in a theater]
Lichtputzer {m}hist.jobs
Lampinist {m} [auch: Lampier]hist.jobs
Dochtschneuzer {m} [Lichtputzer]hist.jobs
dayage [obs.] [rare] [tax or duty levied on vessels in harbour, esp. charge for each day spent in port]
Liegegebühr {f}naut.
housemother [woman in charge of a group living together, as in a dormitory or youth hostel]
Hausmutter {f} [Vorsteherin einer (Jugend)herberge, eines Heims o. Ä.]
information [formal criminal charge]
Anklage {f}law
scot [one's share of a payment or charge]
(eigener) Anteil {n} [an einer zu entrichtenden Summe]hist.
steward [a ship's officer in charge of provisions and dining]
Proviantmeister {m} [bes. Seewesen früher]naut.
storekeeper [in charge of stores]
Magazineur {m} [österr.] [schweiz.] [südtirol.]jobs
to add sth. on [to a price, charge etc.]
etw. zuschlagen [Betrag aufschlagen]
to give change [for a payment in excess of the charge]
herausgeben [Wechselgeld]
to juice up [charge a battery] [coll.]
aufladen [ugs.]
answer signal [with charge / with no charge]
Beginnzeichen {n} [mit Gebühr / ohne Gebühr]telecom.
bad rap [Am.] [coll.] [bum rap] [false criminal charge]
falsche Anschuldigung {f}
battery level [level of charge]
Akkuladestand {m}electr.
battery status [status of charge]
Akkuladestand {m}electr.
blackboard monitor [dated] [person who is in charge of wiping a blackboard / collecting erasers]
Tafeldienst {m}educ.
CP violation [CP for charge parity; phenomenon in particle physics]
CP-Verletzung {f}phys.
overdue fine [based upon a fixed charge per day / week]
Versäumnisgebühr {f}
practice grenade [Am.] [with or without charge]
Übungshandgranate {f}weapons
by the clock {adv} [charge customers, work, etc.]
nach der Uhr [Tätigkeit berechnen, arbeiten, etc.]
to be put to sb. [question, invoice, charge, etc.]
jdm. vorgelegt werden [Frage, Rechnung, Anklage etc.]
battery level indicator [also: charge level indicator]
Batterieladezustandsanzeige {f} [auch: Ladestandsanzeige]electr.
off-peak rate [reduction from peak charge]
Spartarif {m}comm.TrVocab.
person in power [in charge]
Zuständiger {m}
to be at the helm [idiom] [be in charge]
an der Macht sein
(central) London congestion charge <LCC> [also London's congestion charge]
Londoner Staugebühr {f}traffictravel
attach hollow charge (mine) [also: magnetic anti-tank attach hollow charge mine]
Hafthohlladung {f} [auch: Panzerhandmine] <HHL>hist.mil.weapons
Kimball free-cloud model [rare] [charge cloud model]
Kugelwolkenmodell {n} <KWM> [kimballsches Atommodell]chem.phys.
to be at the head of sth. [in charge of]
etw.Akk. führen [leiten]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung