|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [have]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [have]

sb. woulda [coll.] [would have]
jd. hätte
Eureka [USA] [California state motto: I have found it.]
[Motto des US-Staates Kalifornien: Heureka. / Ich habe (es) gefunden.]pol.
[They who want to build high towers have to give good consideration to the foundation.]
Wer hohe Türme bauen will, muss lange beim Fundament verweilen. [Anton Bruckner]quote
[You don't have to worry if you have no reputation to lose.]
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.proverb
I've [coll.] [I have]
ich hab [ugs.] [ich habe]
sb. coulda [coll.] [could have]
jd. hätt können [ugs.] [hätte können]
sb. shoulda [coll.] [should have]
jd. hätte sollen
sb./sth. should've [should have]
jd./etw. hätte sollen
sourced {adj} [have origin stated]
mit Quellen belegt
they've [they have]
sie haben
Who'd've ...? [coll.] [Who would have ...?]
Wer hätte / wäre ...
you've [you have]
du hast
Ihr habt
Sie haben [Höflichkeitsanrede]
to require sb./sth. [have as a requisite]
jdn./etw. erfordern
jdn./etw. verlangen [erfordern]
jdn./etw. bedingen [voraussetzen] [selten]
to screw [vulg.] [to have sex]
ficken [vulg.]
bumsen [vulg.]
rammeln [vulg.]
poppen [vulg.]
to require sth. [have as a requisite]
etw.Akk. voraussetzen
to witness sth. [have knowledge of sth. from observation or experience]
etw.Akk. erleben [miterleben, beobachten]
to afford [have the money for]
erschwingen
to chasten sb. [have a moderating effect]
jdn. mäßigen
jdn. nachdenklich stimmen
to breakfast [to have breakfast]
frühstücken
to read [have a certain wording]
lauten [einen bestimmten Wortlaut haben]
heißen [lauten, einen bestimmten Wortlaut haben]
to act [work, have the function]
wirken [Wirkung auf etw. haben]
to stray [have an affair]
fremdgehen [ugs.]
to feature sth. [own, have; of a house: garden, 3 bedrooms, etc.]
etw. aufweisen [haben, besitzen]
to screw (sb.) [vulg.] [to have sexual intercourse (with sb.)]
(jdn.) vögeln [vulg.]
to carry sth. [have with oneself]
etw. dabeihaben [ugs.]
etw.Akk. mit sichDat. führen
to work [person, also: have a positive effect]
wirken [für etw. wirken, erfolgreich wirken]
to survey sth. [have a view, assess]
etw. übersehen [überblicken, abschätzen]
to command sth. [have command of]
etw. befehligen
to lay sb. [sl.] [have sex with sb.]
jdn. flachlegen [ugs.] [salopp] [mit jdm. koitieren]
jdn. umlegen [ugs.] [derb] [jdn. zum Geschlechtsverkehr verleiten]
to diddle sb. [esp. Am.] [vulg.] [to have sex with sb.]
jdn. vögeln [vulg.]
to poke sb. [sl.] [vulg.] [to have sexual intercourse] [of a man]
jdn. vögeln [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben] [Mann]
to overlook [have a view unto]
überblicken
to screw sb. [vulg.] [to have sexual intercourse with sb.]
jdn. bumsen [vulg.]
mit jdm. vögeln [vulg.]
to have [have something done] [e.g. have a car repaired]
lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
to pork [esp. Am.] [sl.] [vulg.] [of a man, have sexual intercourse with]
ficken [vulg.]
to see [have a look, check]
nachsehen [checken, kontrollieren, nachgucken]
to screw sb. [vulg.] [have sex with]
jdn. bügeln [ugs.] [derb] [Geschlechtsverkehr haben]
to claim [to have seen, done sth.]
wollen [etw. gesehen, getan haben wollen]
to tank sth. [coll.] [do less well than one could have done]
etw.Akk. vergeigen [ugs.] [verbocken, verpatzen]
to stuff sb. [Br.] [sl.] [vulg.] [have sexual intercourse with a woman]
jdn. stopfen [ugs.] [koitieren]
to breed sb. [sl.] [to have sex with sb.]
jdn. begatten [mit jdm. Sex haben]
to hurt sth. [to have a negative impact on sth.]
etw. belasten [sich auf etw. ungünstig auswirken]
to bone (sb.) [vulg.] [to have sexual intercourse (with sb.)]
(jdn.) bohnern [derb] [Geschlechtsverkehr haben (mit jdm.)]
to screw [vulg.] [to have coitus]
mausen [vulg.] [regional] [koitieren]
to poke [sl.] [vulg.] [to have sexual intercourse] [of a man]
feilen [vulg.] [beischlafen] [Mann]
to know sb. [archaic] [to have sexual intercourse with]
jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [noch in der Bibel] [Geschlechtsverkehr mit jdm. haben]
to come [coll.] [have an orgasm]
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to work [have an effect, esp. ploy, threat]
ziehen [ugs.] [wirken, funktionieren; z. B. Masche, Drohung]
[to (have to) do a lot of convincing to make sb. do sth.]
jdn. / den Hund zum Jagen tragen (müssen) [Redewendung]
[to have a guilty conscience]
Butter auf dem Kopf haben [österr.] [ugs.] [fig.] [kein reines Gewissen haben]
[to have time off from school on account of excessively hot weather]
hitzefrei habeneduc.
[to marry sb. knowing he / she does not have long to live]
auf Abbruch heiraten [ugs.] [hum.]
to accommodate sb./sth. [have room for]
jdm./etw. Platz bieten
to affect sth. [have a bearing on sth.]
sich auf etw. auswirken
to affect sth. [have an effect on sth.]
eine Wirkung auf etw.Akk. haben
to appear [have the appearance of being, look] [e.g. appear modest]
sich ausnehmen [geh.] [wirken, erscheinen] [z. B. sich bescheiden ausnehmen]
to consider sb./sth. [have in mind]
jdn./etw. in Erwägung ziehen
to contemplate sth. [have in view (as a future event); intend]
etw.Akk. ins Auge fassen [Redewendung]
to cornhole sb. [Am.] [sl.] [vulg.] [also spelled corn-hole, cornhaul or corn-haul] [to have (forced) anal intercourse with sb.]
jdn. in den Arsch ficken [vulg.] [bes. gegen jds. Willen]
to do sb. [vulg.] [have sexual intercourse]
es mit jdm. treiben [ugs.] [Sex haben]
to embolden [have the audacity]
sich erkühnen [geh.]
to have sb. [coll.] [have sex with sb.]
jdn. haben [ugs.] [mit jdm. schlafen]
to make sb. [Am.] [sl.] [to have sexual intercourse with sb.]
es mit jdm. tun [Geschlechtsverkehr haben]
to plow sb. [Am.] [vulg.] [sl.] [to have sex]
jdn. ficken [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben]
to scour [to have diarrhoea] [livestock, esp cattle]
Durchfall haben [Vieh]agr.VetMed.
to see sb. [have a relationship with]
mit jdm. zusammen sein [ugs.]
to see sth. [have sth. displayed]
sichDat. etw.Akk. anzeigen lassen
to share sth. [have in common]
etw.Akk. gemein haben
etw.Akk. gemeinsam haben
to smash sb. [have sex]
jdn. knallen [mit jdm. schlafen]
to spoon [of two persons; to lie close to each other, like spoons in a drawer; also: to have sex in that position]
Löffelchen machen
to stretch [have a stretch]
sich recken (und strecken)
to tailgate [to have a tailgate party]
eine Parkplatz-Party feiern [Picknick auf der Heckklappe eines Autos]
to tell [of punches, attacks, etc.: have effect]
sich bemerkbar machen [Schläge, Angriffe etc: Wirkung zeigen]
to understand [have heard]
gehört haben
to view sth. [have sth. displayed]
sichDat. etw.Akk. anzeigen lassen
to weigh sth. [to have a weight of sth., e.g. in pounds]
etw.Akk. haben [wiegen]
voice [power to have an opinion heard and considered]
Mitsprache {f}
[comment on a school report indicating that the pupil may have to repeat a year]
Vorrücken {n} gefährdet [versetzungsgefährdet, Bemerkung im Zwischenschulzeugnis]educ.
[defence based on a misinterpretation of facts which, had they been true, would have been exculpatory]
Erlaubnistatbestandsirrtum {m}law
Erlaubnistatumstandsirrtum {m} <ETI>law
[people who have lost everything in a fire]
Abbrandler {pl} [österr.] [veraltend]
[things that happen or have to be done compulsorily]
Zwangsmäßigkeiten {pl} [Dinge, die zwangsmäßig geschehen oder zu tun sind]
[woman going to have sex right after having had sex with another man; cf. "sloppy seconds"]
gebuttertes Brötchen {n} [Slang] [fig.] [Frau, die unmittelbar nach Sex mit einem anderen Mann erneut Sex hat]
beadhouse [almshouse in which residents have to pray for the founder]
Armenhaus {n} [in dem die Insassen für den Stifter beten müssen]hist.
hollowware [vessels (such as bowls, cups, or vases) usually of pottery, glass, or metal that have a significant depth and volume]
Hohlware {f} [Hohlgefäße]
nulliparae [women who have never borne a child]
Nulliparen {pl}med.
nulliparas [women who have never borne a child]
Nulliparen {pl}med.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung