|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [metal]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [metal]

tarnished {adj} [esp. metal]
matt [mattiert, angelaufen, trüb]
braided {adj} {past-p} [with metal threads]
betresst [selten]cloth.mil.
tinged {adj} {past-p} [metal etc.]
angelaufen [Metall etc.]
molten {adj} [rock, lava, metal]
feuerflüssig
pickled {adj} {past-p} [metal working]
gebeizt [Metallbearbeitung]
thrashy {adj} [of or like thrash metal]
knüppelig [ugs.] [rau metallisch]mus.
goodly {adj} [archaic] [of metal]
glänzend
casting {adj} [attr.] [e.g. ladle, metal, method or process, piston, resin]
Gieß- [z. B. Kelle, Metall, Verfahren, Kolben, Harz]tech.
light {adj} [e.g. aircraft, cargo, concrete, metal, motorcycle]
Leicht- [z. B. Flugzeug, Gut, Beton, Metall, Kraftrad]
metallic {adj} [metal-like]
metallähnlich
pitted {adj} [metal surfaces]
von Lochfraß befallen [Metall]material
stubborn {adj} [ore, metal]
strengflüssig [Erz, Metall]material
yieldable {adj} [yielding to force, pressure, etc.] [e.g. metal]
nachgebend [einem Druck nicht standhaltend]material
nachgiebig [einem Druck nachgebend] [z. B. Metall]material
to gleam [metal]
schimmern [Metall]
to roll [metal]
walzentech.
to mill sth. [metal]
etw.Akk. fräsentech.
to refine [remove impurities, e.g. in metal, sugar etc.]
raffinieren
to solidify [magma, metal, etc.]
erstarren [Magma, Metall etc.]
to tarnish [become tarnished] [metal]
anlaufen [Metall]
to temper sth. [metal]
etw. [Metall] vergüten [tempern]materialtech.
to abstract [metal etc.]
trennen
to mill sth. [metal, paper]
etw. walzentech.
to stamp [sheet metal work]
stanzen
to found [metal, glass]
gießentech.
to anneal sth. [metal]
etw. vergüten [tempern (Metall)]materialtech.
to seam [e.g. of a metal plate]
falzentech.
to solidify [lava, metal]
erkalten
to refine sth. [cheese, metal, sugar, etc.]
etw. affinieren [Käse, Metall, Zucker usw.]chem.FoodInd.mining
to upset [metal]
aufstauchen [Metall]material
to blister [e.g. metal, paint, skin]
Blasen bilden [z. B. Metall, Farbe, Haut]
to clash [to collide; e.g. metal or glass objects]
klirrend aufeinandertreffen
klirrend aufeinander treffen [alt]
to desmut sth. [esp. metal surfaces]
etw.Akk. entschmutzenengin.material
to stamp sth. [e.g. a design into a sheet of metal]
etw.Akk. verprägenind.
to tarnish [metal]
stumpf werden lassen [Metall]
foil [very thin layer of metal or plastic]
Folie {f} [sehr dünne Schicht Metall oder Kunststoff]gastr.material
lattice [framework or structure of crossed wood or metal strips]
Gitter {n} [System oder Gefüge aus sich kreuzenden Linien / Streifen]
sheet [metal]
Blech {n}
drum [cylindrical receptacle, especially a large, metal one for storing or transporting liquids]
Fass {n} [bes. aus Metall und für Flüssigkeiten, z. B. Ölfass]
plate [sheet metal]
Blech {n}
[metal] leaf
Folie {f} [Blattmetall]
billet [metal]
Knüppel {m} [Metall]
cable [metal]
Seil {n} [Metall]
flash [jewels, metal etc.]
Blitzen {n}
poker [metal rod for stirring a fire]
Schüreisen {n}tools
foil [thin sheet of metal]
Metallfolie {f}
hardware {sg} [metal goods]
Eisenwaren {pl}
aglet [of metal]
Pinke {f} [metallene Hülse am Schnürsenkelende, bildet eine "Nadel"]cloth.
badge [made of metal]
Button {m}
cuttings [metal]
Metallspäne {pl}
bar [metal]
Barren {m}
hallmark [on precious metal]
Punzierung {f} [Stempel für Edelmetall]
eye [metal loop]
Öse {f}
nugget [of metal, esp. of gold]
Nugget {n} [Edelmetallklumpen, meist Goldklumpen]mineral.
sheets [of metal]
Bleche {pl}
tarnishing [of metal]
Anlaufen {n} [von Metall]
braid [with metal threads]
Tresse {f}mil.
dullness [of hair, paintwork, metal]
Stumpfheit {f}
galley [oblong metal tray]
Setzschiff {n} [auch: Satzschiff]print
primer [substance used as a preparatory coat on metal, canvas, etc.]
Primer {m} [Grundanstrich, Haftgrundmittel]
piercing [production of a hole in a sheet of metal by the use of a punch and a die]
Lochen {n} [Werkstück, Scherschneiden]engin.tech.
aiglet [of metal]
Pinke {f} [metallene Hülse am Schnürsenkelende, bildet eine "Nadel"]cloth.
metal [heavy metal music]
Metal {m} [Heavy Metal]mus.
slitting [cutting a metal sheet along a straight line parallel to its length]
Abschneiden {n} [Werkstück, Scherschneiden]tech.
[a traditional sledge with poles, usually made from metal; Northern Germany]
Peekschlitten {m} [Norddeutschland]
[Dutch metal of Chemische Fabrik v. Heyden, Radebeul, Germany]
Heyden-Gold {n} [Blattgold-Ersatz (Kompositionsgold) der Chem. Fabrik v. Heyden, Radebeul]hist.material
[four-conductor shielded cable with metal foil shield]
ViMF-Kabel {n} [Vierer in Metallfolie]electr.
[metal insert in iron]
Ochsenzunge {f} [in Bügeleisen]hist.tools
[tinsmith, metal worker]
Blechbatscher {m} [ugs.] [auch pej.] [regional, z. B. Schwaben, Franken]jobs
affinage [obs.] [act of refining a metal]
Affination {f} [Metalle]material
bulldog [impurities removed during liquation of metal]
Seigerkrätze {f} [veraltet]engin.materialmining
cast [e.g. blank, concrete, filling, iron, metal, part, plate]
Guss- [gegossen] [z. B. Rohling, Beton, Füllung, Eisen, Metall, Teil, Platte]dent.materialtech.
cloche [a bell-shaped cover of metal or glass placed over food in cooking or serving]
Cloche {f}gastr.
coldwave [spv.] [industrial metal subgenre]
Cold Wave {m}mus.
cowbell [made of hammered sheet metal]
Trychle {f} [schweiz.] [Kuhglocke aus gehämmertem Blech]
crimping [pinching together, such as the edges of pieces of metal]
Verbördelung {f}tech.
dishing [metal parts]
Kümpeln {n}tech.
ferrocerium [Auer metal]
Zereisen {n}chem.material
Cereisen {n} [auch: Cer-Eisen] [fachspr.]chem.material
fireback [a metal plate covering the back wall of a fireplace]
Kaminplatte {f} [gusseiserne Platte vor der Rückwand eines offenen Kamins]constr.
hollowware [vessels (such as bowls, cups, or vases) usually of pottery, glass, or metal that have a significant depth and volume]
Hohlware {f} [Hohlgefäße]
permalloy [Mu-metal]
Mu-Metall {n} <µ-Metall> [auch: Mumetall]electr.material
pewtalloy [commercial name for Wood's metal]
Wood'sche Legierung {f}chem.material
workability [e.g., of metal]
Bearbeitbarkeit {f}
burnished metal {adj} [any kind of metal, often aluminium or high-grade steel]
gebürstetes Metall [jegliche Art von Metall, oft Aluminium oder (Edel-)Stahl]
gold-filled {adj} [also: gold filled] [gold filled with base metal]
gold-filled [auch: Gold-filled] [wörtlich: gefülltes Gold] [Gold mit unedlem Metallkern]spec.
non-noble {adj} [metal, gas]
unedel [Metall, Gas]chem.material
red-hot {adj} [e.g. metal]
glühend [heiß glühend]
scale-free {adj} [metal surface]
zunderfrei [Metalloberfläche]materialtech.
to coalloy sth. with sth. [one metal with another] [also co-alloy]
etw.Akk. etw.Dat. beischmelzenmaterial
to curl up [e.g. sheet of paper or metal]
sichAkk. verziehen [z. B. Papier, Blech] [sich verformen / verbiegen]
to execute sth. in sth. [in metal, wood, ceramics, etc.]
etw. in etw.Dat. ausführen [Entwurf in Metall, Holz, Keramik etc.]
to plate sth. (with sth.) [with a layer of metal]
etw.Akk. (mit etw.Dat.) überziehen [mit einer Schicht Metall]
admiralty brass [also called admiralty metal or admiralty bronze]
Marinemessing / Marine-Messing {n} [auch Admiralitätsmessing oder Admiralitäts-Messing]material
black sheet [metal]
Schwarzblech {n}tech.
carburisation depth [Br.] [in metal processing]
Aufkohlungstiefe {f} [bei der Metallverarbeitung]material
carburization depth [in metal processing]
Aufkohlungstiefe {f} [bei der Metallverarbeitung]material
chip thickness [in wood and metal processing]
Spandicke {f} [bei der Holz- und Metallverarbeitung]tech.
Spanstärke {f} [bei der Holz- und Metallverarbeitung]material
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung