| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| in my eyes {adv} [also fig.: in my opinion] | in meinen Augen [auch fig.: meiner Meinung nach] | |
| in his eyes {adv} [also fig.: in his opinion] | in seinen Augen [auch fig.: seiner Ansicht nach] | |
| med. knee hyperextension [Genu recurvatum] | (abnorm) überstreckbares Knie {n} [das einen nach vorn offenen Winkel bildet] [Genu recurvatum] | |
| art bibl. mus. the / The Raising of Lazarus [after John 11] | die / Die Auferweckung {f} des Lazarus [nach Joh 11] | |
| bibl. [... for many be called, but few chosen.] | ... Viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. [hum.] [Redewendung] [nach dem Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg] | |
| bibl. Remember the sabbath day, to keep it holy. [the fourth commandment, King James Version] | Du sollst den Feiertag heiligen. [das dritte Gebot nach Luther] | |
| drowsy {adj} [person: after getting up; also fig.: village, etc.] | verschlafen [nach dem Aufstehen; auch fig.: Dorf etc.] | |
| to take after sb. [in looks, character, disposition] | nach jdm. schlagen [nach jdm. geraten sein, jdm. ähnlich sein] | |
| sports 3-2 on aggregate | mit insgesamt 3:2 [ungenau für: mit 3:2 nach Hin- und Rückspiel] | |
| math. Riemann zeta function [also: Euler–Riemann zeta function] | riemannsche ζ-Funktion {f} [auch: Zeta-Funktion nach Bernhard Riemann] | |
| electr. solid {adj} [conductor acc. to IEC 60228] | eindrähtig [Leiter nach IEC 60228] | |
| electr. flexible {adj} [conductor acc. to IEC 60228] | feindrähtig [Leiter nach IEC 60228] | |
| electr. stranded {adj} [conductor acc. to IEC 60228] | mehrdrähtig [Leiter nach IEC 60228] | |
| tools Phillips-tip screwdriver [Phillips®] | Phillips-Kreuzschlitz-Schraubendreher {m} [Phillips®] [fachspr. nach DIN] | |
| bossyboots [also: bossy-boots] [Br.] [coll.] [a bossy / domineering person] | [je nach Kontext: Obermacker, Oberlehrer, Leuteschinder, Feldwebel, Nervensäge usw., ugs. und pej.] | |
| electr. telecom. direct-buried cable <DBC> [consisting of multiple layers of heavy metallic-banded sheathing, etc.] | Erdkabel {n} [mit einer besonders robusten Isolierung nach außen] | |
| off-lease [e.g. car, computer] | Leasingrückläufer {m} [Bezeichnung für z. B. ein Auto oder Computer, welche nach Ende eines Leasingvertrages zurückgegeben wurde] | |
| pharm. very often {adj} [adverse effects associated with specific medications] | sehr häufig [Produktinformation, Nebenwirkungen; Häufigkeitsdefinition nach MedDRA: mehr als 1 Behandelter von 10 (>10 %)] | |
| bibl. Thou shalt not commit adultery. [the seventh commandment from the King James Version] | Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther] | |
| tech. load washer [acc. to DIN 6796; safety washer] | Spannscheibe {f} [kraftschlüssige Sicherung in Form einer Tellerfeder; genormt nach DIN 6796] | |
| math. Morley's miracle [the marvel of marvels] | Satz {m} von Morley [Satz über das Morley-Dreieck nach Frank Morley] | |
| Warning - Corrosive substance [warning sign acc. to ISO 7010] | Warnung vor ätzenden Stoffen [Warnzeichen nach DIN EN ISO 7010] | |
| sports seeded team [seeding system: team considered as the best of a group] | Gruppenkopf {m} [Mannschaft, die nach dem Setzsystem als stärkste in einer Gruppe eingestuft wird] | |
| hist. bretèche [brattice] [usually built over a gate in a medieval fortress] | Pechnase {f} [kleiner nach unten offener Vorbau an einer mitteralterlichen Festung (Gusserker, Wehrerker)] | |
| jump up [a jump in an upward direction; a cross-country obstacle in horse-riding] | Aufsprung {m} [Sprung nach oben] | |
| dent. extrusive luxation | extrusive Luxation {f} [Dislokation eines Zahnes nach koronal] | |
| med. foetor hepaticus [Br.] | Foetor hepaticus {m} [Geruch nach roher Leber] | |
| dent. intrusive luxation | intrusive Luxation {f} [Dislokation eines Zahnes nach apikal] | |
| sociol. NIMBY [also: nimby] [coll.] [pej.] | Sankt-Florians-Jünger {m} [ugs.] [pej.] [jd., der nach dem Sankt-Florians-Prinzip handelt (Nimby-Verhalten)] | |
| Collection of firefighting equipment [safety sign acc. to ISO 7010] | Mittel und Geräte zur Brandbekämpfung [Sicherheitszeichen nach DIN EN ISO 7010] | |
| to go noodling [Aus.] [to sift through mining refuse for opals] | nach Opalen suchen [Abraumhalden nach Opalen durchsuchen (z. B. sieben), die die Schürfer übersehen haben] | |
| adapted from {prep} [e.g. a film adapted from a novel by ...] | nach [+Dat.] [z. B. ein Film nach einem Roman von ...] | |
| hist. bizone [British and US zones of occupation after World War II] | Bizone {f} [vereinigte britische und US-Besatzungszone nach dem 2. Weltkrieg] | |
| contingency fees {pl} | Honorarvereinbarung {f} [nach der der Anwalt prozentual an dem dem Klienten zugesprochenen Betrag beteiligt wird (v.a. in den USA)] | |
| The food tastes like ass. [Am.] [vulg.] [idiom] | Das Essen schmeckt wie Arsch und Friedrich / Friederich. [Redewendung] [regional] [ugs. salopp: ... schmeckt fad, schmeckt nach nichts] | |
| to raise sth. [hoist, pull up, e.g. a flag, a drawbridge] | etw. aufziehen [nach oben ziehen, z. B. eine Fahne, eine Zugbrücke] | |
| EU chimney [acc. to BS EN 15287: Design, installation and commissioning of chimneys] | Abgasanlage {f} [nach DIN EN 15287: Planung, Montage und Abnahme von Abgasanlagen] | |
| beeturia [pink or red-colored feces or urine after eating beetroot] | Beteurie {f} [pink- oder rotgefärber Stuhl bzw. Urin nach Rote-Bete-Verzehr] | |
| phys. tech. barrier value [DIN 4108] | Sperrwert {m} [nach DIN 4108] | |
| hist. death train [to Auschwitz etc.] | Todeszug {m} [nach Auschwitz etc.] | |
| dent. Gysi's triopaste | Gysi-Triopaste {f} [Triopaste nach Gysi] | |
| med. Krukenberg's arm | Krukenberg-Arm {m} [Zangenarm (nach Handverlust)] | |
| film theatre method acting | Method Acting {n} [Spielen nach der Strasbergmethode] | |
| educ. [Abitur (A-levels) after twelve years of school instead of thirteen] | Turboabitur {n} [auch: Turbo-Abitur] [ugs.] [Abitur nach zwölf Schuljahren] | |
| Sth. requires / takes sth. [e.g. This preposition requires / takes the dative.] | Nach etw.Dat. steht etw.Nom. [z. B. Nach dieser Präposition steht der Dativ.] | |
| Fertilizing Ordinance [Germany] | Düngeverordnung {f} <DüV> [Kurztitel] [Verordnung über d. Anwendung v. Düngemitteln, Bodenhilfsstoffen, Kultursubstraten u. Pflanzenhilfsmitteln nach d. Grundsätzen d. guten fachl. Praxis beim Düngen] | |
| FireResc med. primary survey [using the ABCDE mnemonic for the essential steps to be taken] | Erstuntersuchung {f} [initiale Beurteilung; Notfall-Versorgung nach der ABCDE-Regel] [auch: Primary Survey {n}] | |
| transp. Alb Valley Railway [railway line from Karlsruhe to Bad Herrenalb] | Albtalbahn {f} [Eisenbahnstrecke von Karlsruhe nach Bad Herrenalb] | |
| agr. hist. Columbian Exchange | Columbian Exchange {m} [Austausch von Tier- und Pflanzenarten zwischen Europa und den Amerikas nach 1492] | |
| to not have the stomach for sth. [idiom] [I don't have the stomach for a fight] | nicht nach etw.Dat. zumute sein [Redewendung] [mir ist nicht nach Kampf zumute] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten