| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| electr. burst [of pulses, of oscillations] | Impulsbündel {n} | |
| electr. burst [of pulses, of oscillations] | Impulspaket {n} | |
| educ. subject [of study, of expertise] | Fach {n} | |
| [Pilots' cry of victory. St. Horridus was patron saint of fighter pilots.] | Horrido! [Luftwaffe] | |
| med. terminal {adj} [end of the range of movement / motion] | endgradig [z. B. Endgelenk, Biegung / Streckung] | |
| wrinkled {adj} [e.g. of skin after exposure to water or of older apples] | schrumplig [ugs.] | |
| hunting orn. to cast [(of birds of prey) to eject indigestible parts] | wöllen [(von Raubvögeln) das Gewölle auswerfen] | |
| jobs law [a special form of unemployment insurance in Germany for employees of bankrupted companies] | Insolvenzgeld {n} | |
| med. [crossing or wandering eyes of babies during the first few months of life] | Babyschielen {n} | |
| hist. [having to kneel on the edge of a triangular piece of wood as punishment] | Scheitelknien {n} | |
| ecol. [invasion of fringe species into grasslands after abandonment of grazing or mowing] | Versaumung {f} [Geobotanik] | |
| pol. [list of party candidates for election at the level of a federal state] | Landesliste {f} | |
| pol. [politicians, members or voters of the "Freedom Party of Austria"] | die Blauen {pl} [österr.] [FPÖ] | |
| sports [public watching of large-screen TV broadcasts, esp. of football/soccer matches] | Public Viewing {n} | |
| law [regulations on general terms and conditions of the supply of natural gas] | Gasgrundversorgungsverordnung {f} <GasGVV> | |
| [state of sitting on the fence, incapable of making a decision] | Geeiere {n} [fig.] [pej.] | |
| mus. [thematic-systematic listing of the works of J.S. Bach] | Bach-Werke-Verzeichnis {n} <BWV> | |
| mus. account [interpretation or rendering of a piece of music] | Interpretation {f} [künstlerische Wiedergabe von Musik] | |
| ling. aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word] | Aphärese {f} | |
| ling. aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word] | Aphäresis {f} | |
| ling. apheresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word] | Aphäresis {f} | |
| Death [literary] [personification of death in the form of a skeleton] | der Knochenmann {m} [literarisch] | |
| lit. decameter [a line of verse consisting of ten metrical feet] | Zehnheber {m} [Vers] [vgl. Dekameter] | |
| law fraud [an act of deliberate deception, with the intention of gaining some benefit] | Hochstapelei {f} | |
| cloth. grip [of the sole of a boot or shoe] | Rutschfestigkeit {f} [Griff / Griffigkeit einer Schuhsohle] | |
| myth. Jocasta [wife of Laius, King of Thebes] | Iokaste {f} [Frau des Laios, König von Theben] | |
| med. VetMed. osteochondrodysplasia [disorder of the development (dysplasia) of bone ("osteo") and cartilage ("chondro")] | Osteochondrodysplasie {f} <OCD> | |
| Internet news ticker [moving display of news text on lowest horizontal portion of screen] | Nachrichtenticker {m} | |
| red herring [coll.] [diversion of attention from an item of significance] | Finte {f} [geh.] [Ablenkungsmanöver] | |
| toning down [of a statement, of the wording etc.] | Abschwächung {f} [einer Behauptung oder Formulierung] | |
| RealEst. tract house [Am.] [(rows of) identical houses built on a tract of land] | Reihenhaus {n} | |
| to notify the authorities of a change of ownership of a car | ein Auto ummelden | |
| wisp of a girl [also: wisp of a boy, wisp of a man, wisp of a woman] [a small and thin person] | Strich {m} in der Landschaft [ugs.] [hum.] [ausgesprochen schmale, dünne Person] | |
| mixed {adj} [made up of items of more than one kind] | gemischt [aus verschiedenen Bestandteilen bestehend] | |
| dance mus. ['after dance', second of a pair of dances, usually in fast triple metre] | Nachtanz {m} [fachspr.] | |
| med. [avulsion fracture of the distal phalanx of a finger] | Hausfrauenfinger {m} [ugs.] [knöcherner Sehnenausriss am Fingerendglied] | |
| comm. [business having short periods of peak activity, generally season- or time-of-day-related] | Stoßgeschäft {n} | |
| oenol. [circle of bubbles around the collar of a champagne glass] | Perlenkranz {m} [am Rand des Sektglases] | |
| traffic TrVocab. [sign indicating start of restriction, e.g. of parking] | Anfangstafel {f} [schweiz.] [Halte- und Parkierungsverbote; Straßenschild] | |
| ling. [type of German officialese; often military style and mechanical to the point of distaste] | Kasernendeutsch {n} [pej.] | |
| acad. publ. abstract [summary of the contents of a book, article, or speech] | Abstrakt {m} {n} [selten für: Abstract] | |
| ling. apheresis [Am.] [loss of one or more sounds from the beginning of a word] | Aphärese {f} | |
| hist. lit. Belopoeica [book by Heron of Alexandria; a description of war machines] | Buch {n} der Projektile [Belopoeika] | |
| Caulkhead [coll.] [also: caulkhead] [native of the Isle of Wight] | Bewohner {m} der Isle of Wight | |
| med. circumduction [of a body part or of eyes] | kreisende Bewegung {f} [eines Körperteils oder der Augen] | |
| cutinization [making of cutin as outer epidermal wall of a plant ] | Bildung {f} von fester Haut | |
| data [in the sense of a body of facts or information, treated as sg.] | Daten {pl} | |
| data [in the sense of a body of facts or information, treated as sg.] | Gegebenheiten {pl} | |
| ICE [number of contact person in case of emergency] | IN [Nummer der Kontaktperson bei Notfallsituation] | |
| lit. Parnassians {pl} [group of French poets of the 19th cent.] | Parnassiens {pl} [frz. Dichtergruppe des 19. Jh.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten