|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Über-die-Straße-Verkauf]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Über die Straße Verkauf]

Übersetzung 551 - 600 von 2804  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
med. parenteral {adj}parenteral [nicht über den Darm aufgenommen] [Medikament, Krankheitserreger]
hist. Internet to tweet (sth.) [on Twitter®](etw.Akk.) twittern [über Twitter®]
to project [protrude]ragen [aus etw. hervor, über etw. hinaus]
med. exit-site infection[Infektion der Haut über der Portkammer]
immersed pumpTauchpumpe {f} [Pumpe unter Wasser, Motor über Wasser]
submerged pumpTauchpumpe {f} [Pumpe unter Wasser, Motor über Wasser]
theatre supertitleÜbertitel {m} [Übersetzungstext, der über der Bühne wiedergegeben wird]
geol. obductionÜberschiebung {f} [kontinentale Platte über eine andere Platte]
barracuda [Am.] [fig.] [coll.][jd., der über Leichen geht] [fig.]
Internet MMS [multimedia message]MMS {f} {n} [über das Mobilfunknetz versandte multimediale Nachricht]
theatre surtitle [Surtitle®]Übertitel {m} [Übersetzungstext, der über der Bühne wiedergegeben wird]
Internet internet memeInternet-Mem {n} [ein über das Internet verbreitetes Mem]
to talk about sth.etw.Akk. besprechen [über etw. sprechen, etw. bereden]
shaft-driven submersible pumpTauchpumpe {f} [Pumpe unter Wasser, Motor über Wasser]
cloth. ballerina lengthBallerina-Länge {f} [eine Handbreit über dem Knöchel endende Rocklänge]
math. binomial coefficient [n choose k]Binomialkoeffizient {m} [n über k]
meteo. above-normal {adj}über normal [über Normal Null]
law Federal Act on Medicinal Products and Medical Devices [Switzerland]Heilmittelgesetz {n} [Schweiz] <HMG> [Bundesgesetz über Arzneimittel und Medizinprodukte]
audio initiation of language development [e.g. by means of electronic ears]Sprachanbahnung {f} [z. B. über elektronische Ohren]
to be cognizant of sth. [literary]sichDat. etw.Gen. bewusst sein [sich im Klaren über etw. sein]
idiom to pitch into sth./sb. [coll.]sich über etw./jdn. hermachen [ugs.] [gierig, z. B. über das Essen]
to think about sth.sichDat. einen Kopf um etw.Akk. machen [ugs.] [Redewendung] [über etw. intensiv nachdenken]
rail the TranzAlpine [passenger train in New Zealand]der TranzAlpine {m} [Zugverbindung über Neuseeländische Alpen]
thirtysomethingsThirtysomethings {pl} [ugs.] [Leute über Dreißig]
to get sth. off one's chest [coll.] [idiom]etw.Akk. loswerden [ugs.] [über seine Sorgen / Probleme etc. reden]
automot. comm. Monroney sticker [window sticker] [Am.][gesetzl. vorgeschriebener Fensteraufkleber mit Listenpreis u. sonst. Angaben über einen zu verkaufenden PKW]
idiom Amber alert [also: America's Missing: Broadcasting Emergency Response] [Am.][Meldung über ein vermisstes Kind in den Medien]
Biofuel Sustainability Ordinance [Germany]Biokraftstoffnachhaltigkeitsverordnung {f} <Biokraft-NachV, BiokraftNachV> [Kurztitel] [Verordnung über Anforderungen an eine nachhaltige Herstellung von Biokraftstoffen]
shout-out [coll.]Gruß {m} [über Medien oder vor Publikum verbreitete Grußbotschaft, oft verbunden mit Danksagung, Anerkennung o. ä.]
[loft for grain, located above the living quarters]Söller {m} [schweiz.] [Fußboden für Korn, der über dem Wohntrakt liegt]
to sit on / upon sth. [jury etc.: deliberate over]über etw.Akk. beraten [z. B. Geschworene über einen Fall]
aviat. travel to fly across the pond [coll.]über den großen Teich fliegen [ugs.] [Redewendung] [über den Atlantik / nach Amerika fliegen]
to put some thought into sth.über etw. nachdenken [etw. erwägen, sich über etw. Gedanken machen]
to hold forth about sth.sichAkk. über etw.Akk. ergehen [sich über etw. umständlich äußern]
to mouth sth. [say sth. in a pompous way]etw. deklamieren [in pathetischem Ton über etw. sprechen]
agr. bout [of a mower, reaper across a field]Gang {m} [eines Schnitters über eine Länge des Felds]
ling. meta- {prefix} [post]meta- [nach, über]
forum discussionForum {n} [über Politik]
lit. metaliteratureMetaliteratur {f} [Literatur über Literatur]
to keep track of sth. [idiom] [e.g. reports on a scandal]etw.Akk. weiterverfolgen [z. B. Berichte über einen Skandal]
hist. law War Criminals Act [Austria]Kriegsverbrechergesetz {n} <KVG> [Kurzform von: Verfassungsgesetz vom 26. Juni 1945 über Kriegsverbrechen und andere nationalsozialistische Untaten] [Österreich]
to be wise to sb./sth. [coll.]um jdn./etw. wissen [über jdn./etw. auf dem Laufenden sein, ein Geheimnis usw.]
International Certificate of Vaccination or Prophylaxis <ICVP> [WHO](Internationaler) Impfausweis {m} [Internationale Bescheinigungen über Impfungen und Impfbuch (gemäß § 16 Bundes-Seuchengesetz)]
to talk sth. (with sb.) [e.g. talked books / ideas (with her)](mit jdm.) über etw.Akk. reden [über Bücher etc.]
to go for sth./sb. [coll.] [to indulge oneself eagerly in]sich über etw./jdn. hermachen [gierig, z. B. über das Essen]
law Miranda warning [Am.][Belehrung eines Verdächtigen durch einen Polizeibeamten über sein Recht auf Aussageverweigerung und einen Anwalt]
numero symbol <№, Nº, No, No., no.>Numero-Zeichen {n} <No, No., №> [z. B. Zimmer №1, №2 usw. oder „xyz-Straße №16“]
comm. technostructure {sg} {pl} [network of skilled professionals who control a corporate system][Gruppe von Fachleuten mit maßgebender Kontrolle über ein wirtschaftliches Großunternehmen]
drugs pharm. gradual increase [of dose, e.g. over days or weeks]Einschleichen {n} [schrittweise Erhöhung der Dosis eines Arzneimittels über Tage oder Wochen]
games ducks and drakes [treated as sg.] [Br.] [stone skipping]Steinehüpfen {n} [Spiel, bei dem man flache Steine über das Wasser hüpfen lässt]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5B%C3%9Cber-die-Stra%C3%9Fe-Verkauf%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Über-die-Straße-Verkauf] suchen
» Im Forum nach [Über-die-Straße-Verkauf] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
über die Schulter sehen
über die Schulter werfen
über die Schwelle gehen
über diesen Markt
über dieses Thema
über die Stränge schlagen
über die Straße
über die Straße gehen
über die Straße helfen
über die Straße laufen
über die Straße stürmen
über die Taufe halten
über die Ufer getreten
über die Ufer treten
über die volle Schiffsbreite
über die Ware verfügen
über die Weihnachtsfeiertage
über die Wellen hinweggleiten
über die Weltmeere fahren
über die Wupper gehen
über die Zeit

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung