| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du [87]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| bibl. proverb They sow the wind and reap the whirlwind. [Hosea 8:7; NIV] | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. [vgl. Hosea 8,7] | |
| bibl. proverb He who sows the wind shall reap the whirlwind. [cf. Hosea 8:7] | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. [vgl. Hosea 8,7] | |
| mineral. paratsepinite-Na [(Na,Sr,K,Ca)7(Ti,Nb)8 [Si4O12]4(O,OH)8·nH2On~8] | Paratsepinit-Na {m} | |
| mineral. ganophyllite [(K,Na)2(Mn,Al,Mg)8(Si,Al)12O29(OH)7·8-9H2O] | Ganophyllit {m} [ein Chloritoid] | |
| mus. asymmetrical meter [Am.] | asymmetrische Taktart {f} [z. B. 7/8] | |
| mus. asymmetrical metre [Br.] | asymmetrische Taktart {f} [z. B. 7/8] | |
| mus. asymmetrical time signature | asymmetrische Taktart {f} [z. B. 7/8] | |
| mus. asymmetrical meter [Am.] | asymmetrisches Metrum {n} [zusammengesetzte Taktart, z. B. 7/8] | |
| mus. asymmetrical metre [Br.] | asymmetrisches Metrum {n} [zusammengesetzte Taktart, z. B. 7/8] | |
| bibl. proverb Deep calls to deep. [also: Deep calls unto deep.] [Psalm 42:7, several transl.] | Tiefe ruft der Tiefe. [Psalm 42,7, mehrere Übers.] [sprichwörtlich auch: Eine Tiefe ruft die andere. Bei Luther als 42,8] | |
| mineral. parwanite [(Na,K)(Mg,Ca)4Al8(PO4)8(CO3)(OH)7·30H2O] | Parwanit {m} | |
| mineral. giuseppettite [(Na,K,Ca)7-8(Si,Al)12O24(SO4,Cl)1-2] | Giuseppettit {m} | |
| mineral. eggletonite [(Na,K,Ca)2(Mn,Fe)8(Si,Al)12O29(OH)7·11H2O] | Eggletonit {m} | |
| mineral. microsommite [(Na,Ca,K)7-8(Si,Al)12O24(Cl,SO4,CO3)2-3] | Mikrosommit {m} | |
| mineral. johninnesite [Na2Mn9(Mg,Mn)7(OH)8(AsO4)2(Si6O17)2] | Johninnesit {m} | |
| chem. tetrahydrobiopterin <THB, BH4> [C9H15N5O3] | Sapropterin {n} <THB, BH4> [5,6,7,8-Tetrahydrobiopterin] | |
| mineral. juddite [arfvedsonite with up to 7.7 % MnO] | Juddit {m} [ein Klinoamphibol, Arfvedsonit mit bis zu 7,7 % MnO] | |
| bibl. quote Seek and you will find. [Mt 7:7; Lk 11:9; NIV] | Sucht und ihr werdet finden. [Mt 7,7; Lk 11,9; Gute Nachricht Bibel] | |
| chem. manganese group [group 7 in the periodic table] | Mangangruppe {f} [7. Gruppe des Periodensystems] | |
| relig. (St.) Ambrose's Day [Feast of St. Ambrose] [7 December] | Ambrosiustag {m} [auch: Ambrosius-Tag] [7. Dezember] | |
| chem. phthalocyanine green (G) [C.I. Pigment Green 7] | Phthalocyaningrün {n} [Pigment Grün 7] | |
| acc. statement of cash flows [IAS 7] | Darstellung {f} der Zahlungsströme [IAS 7] | |
| to be years apart [also: to be 7 years apart etc.] | Jahre auseinander sein [auch: 7 Jahre auseinander sein etc.] | |
| meteo. near gale [7 Bft] | steifer Wind {m} [7 Bft] | |
| bibl. parable of the master and servant [Luke 17:7-10] | Gleichnis {n} vom Herrn und Knecht [Lk 17,7-10] | |
| bibl. relig. to come to the knowledge of the truth [2 Timothy 3:7; KJV] | zur Erkenntnis der Wahrheit kommen [2 Tim 3,7; Schlachter] | |
| bibl. Judge not, that ye be not judged. [Mt 7:1; KJV] | Richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet. [Mt 7,1; Luther 1912] | |
| bibl. parable of the wedding feast [Lk 14:7-14] | Gleichnis {n} von den Ehrenplätzen bei der Hochzeit [Lk 14,7-14] | |
| bibl. parable of the two debtors [Lk 7:41-42] | Gleichnis {n} von den zwei Schuldnern [Lk 7,41-42] | |
| Ariel [angel, e.g. Is 29:1-7] | Ariel {m} [Engel, z. B. Jes 29, 1-7] | |
| med. mixed dissociative [conversion] disorders [ICD-10, F44.7] | dissoziative Störungen {pl} [Konversionsstörungen], gemischt [ICD-10, F44.7] | |
| bibl. quote And he arose, and departed to his house. [Mt 9:7; KJV] | Und er stund auf und ging heim. [Mt 9,7; Luther 1545 (Schreibweise im 18. / 19. Jh.)] | |
| med. psych. excessive sexual drive [ICD-10, F52.7] | gesteigertes sexuelles Verlangen {n} [ICD-10, F52.7] | |
| bibl. zool. T | | |
| proverb As a man thinketh in his heart, so is he. [cf. Proverbs 23:7; free translation] | Wie ein Mensch in seinem Herzen denkt, so ist er. [vgl. Sprüche 23,7; freie Übersetzung nach dem Englischen] | |
| astron. Manatee Nebula [W50 or SNR G039.7-02.0] | Seekuh-Nebel {m} [W50 oder SNR G039.7-02.0] | |
| bibl. quote Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV] | An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984] | |
| biol. parable of the wise and the foolish builders [Mt 7:24-27; Lk 6:47-49] | Gleichnis {n} vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut [Mt 7,24-27; Lk 6,47-49] | |
| bibl. These are the words of him who is holy and true, who holds the key of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. [Revelation 3:7; NIV] | Das sagt der Heilige, der Wahrhaftige, der da hat den Schlüssel Davids, der auftut, und niemand schließt zu, der zuschließt, und niemand tut auf: [Offb. 3,7; Luther 1912] | |
| mineral. bieberite [CoSO4·7 H2O] | Bieberit {m} | |
| mineral. ferromerrillite [Ca9NaFe(PO4)7] | Ferromerrillit {m} | |
| mineral. misenite [K8H6 [SO4]7] | Misenit {m} | |
| mineral. plumalsite [Pb4Al2(SiO3)7] | Plumalsit {m} | |
| mineral. bieberite [CoSO4·7 H2O] | Kobaltvitriol {n} [Bieberit] | |
| mineral. karasugite [SrCa [Al(F,OH)7]] | Karasugit {m} | |
| mineral. mozgovaite [PbBi4(S,Se)7] | Mozgovait {m} | |
| mineral. partzite [Cu2Sb2(O,OH)7] | Partzit {m} | |
| mineral. stetefeldtite [Ag2Sb2(O,OH)7] | Stetefeldtit {m} | |
| mineral. cobalt vitriol [CoSO4·7 H2O] | Bieberit {m} | |
| mineral. red vitriol [CoSO4·7 H2O] | Bieberit {m} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten