 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. Did you mean [EinEuroMünze]? | » Report missing translation » [EinEuroMünze] |
Partial Matches |
 | curr. EU one-euro coin <1-euro coin, €1 coin> | Eineuromünze {f} [auch: Ein-Euro-Münze] <1-Euro-Münze, 1-€-Münze> |  |
 | knicker [coll.] [one pound sterling] | Öcke {f} [ugs.] [ein Euro] |  |
 | curr. neol. expensive euro [amalgamation of teuer and Euro; used pejoratively in reference to the euro] | Teuro {m} [ugs.] [hum.] [pej.] |  |
 | automot. EU pole impact [Euro NCAP, crash test] | Schlag {m} gegen einen Pfosten [Pfahlaufprall] [Euro NCAP, Crashtest] |  |
 | curr. ten grand [coll. for: 10000 Euro] | zehn Mille {pl} [ugs. für: 10000 Euro] |  |
 | curr. twenty grand [coll. for: 20000 Euro] | zwanzig Mille {pl} [ugs. für: 20000 Euro] |  |
 | curr. EU one hundred-euro note [also: one hundred euro note] | Einhundert-Euro-Schein {m} [ugs.] [Hundert-Euro-Schein] |  |
 | frontal impact [Euro NCAP, crash test] | Frontalaufprall {m} [Euro NCAP, Crashtest] |  |
 | pole impact [Euro NCAP, crash test] | Pfahlaufprall {m} [Euro NCAP, Crashtest] |  |
 | side impact [Euro NCAP, crash test] | Seitenaufprall {m} [Euro NCAP, Crashtest] |  |
 | euro Braille [also: euro braille] [computer braille] | Eurobraille {n} [auch: Euro-Braille] [Computerbraille] |  |
 | another time | ein ander Mal [poet., literarisch für: ein andermal, ein anderes Mal, ein andres Mal] |  |
 | modder [sl.] [modifier] [sb. who modifies a mass-manufactured object or software] | [jd., der ein vorgefertigtes Produkt abwandelt, z. B. ein Computerspiel oder ein Auto] |  |
 | to ref sth. [coll.] [to referee a match, a game] | etw.Akk. pfeifen [ein Spiel, ein Match] [ein Match als Schiedsrichter leiten] |  |
 | milled {adj} {past-p} | gerändelt [Münze] |  |
 | curr. reverse | Abseite {f} [Münze] |  |
 | curr. hist. kreutzer | Kreuzer {m} [Münze] |  |
 | restruck {adj} {past-p} [coin] | nachgeprägt [Münze] |  |
 | to insert [coin] | einwerfen [Münze] |  |
 | spec. to incuse | vertieft prägen [Münze] |  |
 | to reinsert [coin] | wieder einwerfen [Münze] |  |
 | plumped (up) {adj} {past-p} | aufgeschüttelt [ein Kissen, ein Kopfkissen etc.] |  |
 | mus. to set sth. to music | etw.Akk. vertonen [ein Gedicht, ein Libretto etc.] |  |
 | film F The Stars Are Singing [Norman Taurog] | Ein Lied, ein Kuß, ein Mädel |  |
 | biased {adj} [dice, coin] | gezinkt [Würfel, Münze] |  |
 | face [coin, dice] | Seite {f} [Münze, Würfel] |  |
 | newly minted {adj} {past-p} | frisch geprägt [Münze etc.] |  |
 | to pull sth. through | etw.Akk. durchziehen [z. B. ein Seil durch ein Loch] |  |
 | to fly off the shelves | wie von selbst laufen [ein Geschäft, ein Verkauf] [fig.] |  |
 | proverb Many a little makes a mickle. | [Viele Male ein wenig machen auch ein Viel.] |  |
 | to rear sb./sth. [a child, an animal] | jdn./etw. aufziehen [ein Kind, ein Tier] |  |
 | curr. obverse [of a coin] | Bildseite {f} [einer Münze] |  |
 | curr. hist. silver penny [coll.] [denier] | Denier {m} [französische Münze] |  |
 | curr. tails [treated as sg.] | Kehrseite {f} [einer Münze] |  |
 | tech. metal blank [unstamped coin] | Platine {f} [ungeprägte Münze] |  |
 | to re-wallpaper sth. [a room or building] | etw.Akk. neu tapezieren [ein Zimmer, ein Haus] |  |
 | econ. EU fin. Eurogroup | Eurogruppe {f} [auch: Euro-Gruppe] |  |
 | econ. convergency phase | Konvergenzphase {f} [Euro-Teilnehmerländer] |  |
 | conversion period | Umstellungsphase {f} [bes. Euro] |  |
 | med. phys. RadioTV to transmit sth. [a virus, a disease, heat, a signal, a program, etc.] | etw.Akk. übertragen [ein Virus, eine Krankheit, Wärme, ein Signal, ein Programm etc.] |  |
 | fin. unit nominal value | Nominale {n} [österr.] [Nominalwert, bes. einer Münze] |  |
 | curr. reverse [coin] | Revers {m} [Rückseite einer Münze od. Medaille] |  |
 | to redecorate sth. [re-wallpaper a room or building] | etw.Akk. neu tapezieren [ein Zimmer, ein Haus] |  |
 | in mint condition {adj} [postpos.] [uncirculated coin] | prägefrisch [unzirkulierte Münze] |  |
 | curr. hist. double schilling [historic German coin] | Doppelschilling {m} [historische deutsche Münze] |  |
 | curr. games head [usually used in plural] | Kopf {m} [Vorderseite einer Münze] |  |
 | curr. edge of the coin [numismatics] | Münzrand {m} [Rand der Münze] |  |
 | curr. games tail [usually used in plural] | Zahl {f} [Rückseite einer Münze] |  |
 | twoer [coll.] [Br.] | Zweier {m} [Münze oder Geldschein; 2er-Gruppe] |  |
 | math. stat. biased coin [coin flipping] | verfälschte Münze {f} [unfaire Münze] [Münzwurf] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers