|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   RU   SV   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Ereignis]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [Ereignis]

Translation 1 - 55 of 55

EnglishGerman
august {adj}
152
erhaben [Ereignis, Spektakel]
dullsville {adj}
88
öd [ugs.] [Ort, Ereignis]
commonplace {adj}
25
normal [alltäglich] [Angelegenheit, Ereignis]
eventful {adj}
21
bewegt [Ereignis, Leben]
natural {adj} [e.g. assets, bristles, casing, constant, disaster, event]Natur- [z. B. Güter, Borsten, Darm, Konstante, Katastrophe, Ereignis]
worthy of being recorded {adj}überliefernswert [überlieferungswürdig, aufzeichnenswert: Ereignis etc.]
Verbs
to commemorate sth.
1218
etw.Akk. feiern [ein Ereignis würdigen]
to elucidate sth.
698
etw.Akk. aufklären [Ereignis, Vorgang]
to affect sb. [concern, touch, insult]
72
jdn. treffen [Ereignis]
to follow [an event]
48
mitverfolgen [ein Ereignis]
to be nigh [event]bevorstehen [Ereignis]
to shed light upon sth. [clarify sth.]etw.Akk. aufklären [Ereignis, Vorgang]
idiom to throw light on sth.etw. aufklären [Ereignis, Vorgang]
to pass off [Br.] [event]verlaufen [Ereignis]
Nouns
experience [event, occurrence]
1927
Erlebnis {n} [Erfahrung, Ereignis]
elucidation
461
Aufklärung {f} [Ereignis, Vorgang]
stunner [coll.] [amazing turn of events, big surprise]
436
Riesenüberraschung {f} [ugs.] [bes. Ereignis]
event
304
Vorgang {m} [Ereignis]
zinger [esp. Am.] [coll.]
183
Hammer {m} [ugs.] [sensationelle Bemerkung, Ereignis]
occurrence
154
Vorgang {m} [Ereignis]
econ. QM tech. milestone [completion of an important phase in project management]
99
Meilenstein {m} [fig.] [Ereignis besonderer Bedeutung, wichtiges Zwischenziel im Projektmanagement]
occurrence
89
Erscheinung {f} [Ereignis, Geschehnis]
vignette [episode]
65
Episode {f} [Ereignis, Begebenheit]
occurrence
40
Eintritt {m} [Ereignis]
nightmare [fig.]
6
Spuk {m} [fig.] [abwertend] [schauriges Ereignis]
dress affair[Ereignis, bei dem Anzug getragen wird]
eventBegegnis {n} [geh.] [veraltet] [Ereignis, Vorfall]
med. QM adverse eventBehandlungsschaden {m} [unerwünschtes Ereignis]
decisive turning pointEinschnitt {m} [einschneidendes Ereignis]
eventEräugniß {n} [veraltet für: Ereignis]
coffee partyKaffeegesellschaft {f} [gesellschaftliches Ereignis]
conflict triggerKonfliktauslöser {m} [Situation, Ereignis]
crowning eventKrönung {f} [fig.] [krönendes Ereignis]
biol. geol. extinction eventMassenaussterben {n} [Ereignis]
biol. zool. extinction-level event <ELE>Massenaussterben {n} [Ereignis]
zool. extinction eventMassenextinktion {f} [Ereignis]
biol. zool. extinction-level event <ELE>Massenextinktion {f} [Ereignis]
landmark eventMeilenstein {m} [fig.] [zeichensetzendes Ereignis]
sports memorial competitionMemorial {n} [sportliche Veranstaltung zum Gedächtnis an eine Ereignis, bekannte Person,Sportler bzw. Sportlerin]
sports cycle raceRadrennen {n} [einzelne Veranstaltung, Ereignis]
hunting reindeer huntRentierjagd {f} [als konkretes Ereignis]
med. Unverified systematic coronary risk evaluation <SCORE>Score {m} [auch: SCORE] [10-Jahres-Risiko für ein tödliches Herz-Kreislauf-Ereignis]
astron. meteo. sun haloSonnenring {m} [meteorologisches Ereignis]
horrific episode [event]Spuk {m} [fig.] [pej.] [schauriges Ereignis]
math. stat. event [probability theory]Zufallsereignis {n} [auch: Ereignis] [Wahrscheinlichkeitstheorie]
2 Words: Verbs
to relate sth. [to give an account of an occurrence](über) etw.Akk. berichten [einen Bericht über ein Ereignis erstatten]
2 Words: Nouns
constr. groundbreaking ceremony [Am.]erster Spatenstich {m} [zeremonielles Ereignis beim Errichten eines Gebäudes, Denkmals etc.]
recent eventkürzliches Ereignis {n} [nicht standardsprachlich] [jüngstes Ereignis]
quite recent eventkürzliches Ereignis {n} [nicht standardsprachlich] [jüngstes Ereignis]
EU reportable eventmeldepflichtiges Ereignis {n} [berichtspflichtiges Ereignis]
pol. October surprise [Am.] [unexpected event or revelation in the final weeks prior to an election, especially a US presidential election]Oktober-Überraschung {f} [unerwartetes Ereignis oder überraschende Enthüllung in den letzten Wochen vor einer Wahl, insbesondere einer US-Präsidentschaftswahl]
aftermathschwere Zeit {f} [nach einem Ereignis]
day zeroTag {m} null [Tag des Neuanfangs nach einem besonderen Ereignis]
4 Words: Others
recent {adj} [event]noch nicht lange zurückliegend [Ereignis]
4 Words: Nouns
astron. sun haloLichtring {m} um die Sonne [meteorologisches Ereignis]
» See 153 more translations for Ereignis outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BEreignis%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [Ereignis]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [Ereignis]
» Ask forum members for [Ereignis]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ereifert
ereifert sich
ereiferte
ereiferte sich
ereignen
ereignend
ereignet
ereignet sich
ereignete
ereignete sich
• Ereignis
Ereignis höherer Gewalt
Ereignis-Fehlerspeicher
Ereignis-Knoten-Darstellung
Ereignisabfolge
Ereignisabfrage
Ereignisablauf
Ereignisanalyse
Ereignisanzeige
ereignisarm
Ereignisauswahl

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement