| Englisch | Deutsch | |
| to leaven sth. [march, proceedings etc.] [elevated style] | 32 etw. erleichtern [Marsch, Ablauf etc.] | |
| mil. to file [march in rank and file] | in Reih und Glied marschieren | |
Substantive |
| slog [long exhausting march or hike] | 53 Gewaltmarsch {m} [hier meist fig.] | |
| Marches [rare] [months of March] | 29 Märze {pl} [selten] | |
| hist. [era after the March Revolution of 1848 / 1849 in Germany and Austria] | Nachmärz {m} | |
| [month of March] | Lenzing {m} [veraltet] [Name für März im germanischen Kalender] | |
| [month of March] | Lenzmonat {m} [veraltet] [März] | |
| [month of March] | Lenzmond {m} [veraltet] [März] | |
| [month of March] | Märzen {m} [poet.] [März] | |
| entom. T | | |
| entom. T | | |
| hist. Kurmark [Electoral March: Brandenburg] | Kurmark {f} | |
| geogr. hist. Neumark [historical region in present-day northwest Poland] [also: New March] [also: East Brandenburg] | Neumark {f} [historische Landschaft im Nordwestpolen] | |
| hist. Pelusia [Roman Empire; religious festival on March 20] | Pelusia {f} [Römisches Reich, ein Isisfest] | |
2 Wörter: Verben |
| to foot it [march] | marschieren | |
| mil. TrVocab. to march off [start to march] | losmarschieren [anfangen zu marschieren] | |
2 Wörter: Substantive |
| (long) walk [march] | Marsch {m} [Fußmarsch] | |
| hist. mil. army train [army on the march] | Heerzug {m} [Kolonne] | |
| carp banner [koi-nobori, festival, 5 March] | Karpfenfahne {f} | |
| mil. mus. cuirassier march [also: cuirassier's march or cuirassiers march] | Kürassiermarsch {m} | |
| doll festival [hina-matsuri, Japan, 3 March] [Girls' Day] | Mädchenfest {n} | |
| hist. Isidis Navigium [also: Navigium Isidis] [Roman Empire; religious festival on March 5] | Isidis navigium {n} [auch: Navigium Isidis] [Römisches Reich, ein Irisfest] | |
| mil. march capacity [also march performance] | Marschleistung {f} | |
| mil. release point [march] | Auslaufpunkt {m} | |
| mil. mus. Yorkscher March [also: York'scher March] | Yorkscher Marsch {m} [auch: Marsch des Yorck'schen Korps] | |
3 Wörter: Substantive |
| EU tech. Measuring Instruments Directive <MID> [Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments] | Messgeräterichtlinie {f} [Kurztitel] [Richtlinie 2004/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Messgeräte] | |
| relig. Saint Joseph's Day [March 19] | Josefi {m} [bayer.] [19. März] | |
| relig. Saint Joseph's Day [March 19] | Josefitag {m} [auch Joseftag] [19. März] | |
| relig. Saint Joseph's Day [March 19] | Josefstag {m} [19. März] | |
| relig. Saint Joseph's Day [March 19] | Josephinentag {m} [selten] [österr.] [Josefitag] | |
| relig. Saint Joseph's Day [March 19] | Seppitag {m} [selten] [schweiz.] [Josefitag] | |
| St Piran's Day [national day of Cornwall, 5 March every year] | St.-Pirans-Tag {m} [Cornwall, GB] | |
4 Wörter: Verben |
| to converge on the capital [march] | im Sternmarsch auf die Hauptstadt marschieren | |
4 Wörter: Substantive |
| mil. destination of the march [march destination] | Marschziel {n} | |
| relig. Feast of St. Joseph [March 19] | Joseftag {m} [auch: Josefstag, Josefitag] [19. März] | |
| relig. Feast of St. Joseph [March 19] | Josephi {m} [südd.] [19. März] [Josephitag, Josephstag, Josefstag] | |
5+ Wörter: Substantive |
| hist. Battle of Điện Biên Phủ [13th March to 7th May 1954] [also: ... Dien Bien Phu] | Schlacht {f} um Điện Biên Phủ [13. März bis 8. Mai 1954] [auch: ... Dien Bien Phu] | |
| relig. Feast of the Forty Martyrs (of Sebaste) [9th or 10th March] | Gedenktag {m} der Vierzig Märtyrer (von Sebaste) [9. bzw. 10. März] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film lit. F The Bad Seed [novel: William March, film: Mervyn LeRoy] | Böse Saat | |
| mus. F Argonne Forest song [German military march of World War I] | Argonnerwald-Lied {n} [auch: Argonnerwaldlied] | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten