|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [Nacht]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [Nacht]

Translation 1 - 60 of 60

EnglishGerman
during {prep}
293
bei [+Dat.] [zur Angabe einer Zeitspanne, z. B. bei Nacht]
fall {adj} [attr.] [Am.] [e.g. catalog, colors, night]
224
Herbst- [z. B. Katalog, Farben, Nacht]
spring {adj} [attr.] [e.g. night, month, flowers, song]
56
Frühlings- [z. B. Nacht, Monat, Blumen, Lied]
starry {adj} [e.g. night, sky, canopy]
40
Sternen- [z. B. Nacht, Himmel, Zelt]
Sunday {adj} [attr.] [e.g. afternoon, evening, morning, night]
32
Sonntag- [z. B. Nachmittag, Abend, Morgen, Nacht]
dance sports ball {adj} [attr.] [e.g. control, game, possession, gown, night]
27
Ball- [Beherrschung, Spiel, Besitz, Kleid, Nacht]
Monday {adj} [attr.] [e.g. afternoon, evening, morning, night]
26
Montag- [z. B. Nachmittag, Abend, Morgen, Nacht]
pitch-black {adj}kohlrabenschwarz [Nacht]
Nighty-night. [childish]Nacht. [kurz für: Gute Nacht]
Verbs
to descend [e.g. night, darkness]
1002
anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Nacht, Dunkelheit]
to cloak sb./sth.
131
jdn./etw. einhüllen [Mantel, Nacht etc.]
to fall [night, dusk]
69
hereinbrechen [geh.] [plötzlich beginnen] [Nacht, Dämmerung]
to fall [e.g. night, darkness]
40
anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Nacht, Dunkelheit]
to descend
36
herabsinken [auch Nacht]
to near [esp. night, morning, seasons, etc.]
10
herannahen [bes. Nacht, Morgen, Jahreszeiten etc.] [geh.]
to advesperate [obs.] [rare] [poet.] [grow dark become night]
8
düstern [poet] [Nacht werden]
to draw nearheraufziehen [Nacht, Zeitalter]
to draw nigh [literary]heraufziehen [Nacht, Zeitalter]
to advesperate [obs.] [poet.] [grow dark become night]nachten [schweiz.] [sonst poet.] [Nacht werden]
to work on [carry on working]weiterarbeiten [z. B. bis spät in die Nacht]
Nouns
twilight [transition between day and night, or vice versa]
827
Dämmerung {f} [Übergang vom Tag zur Nacht, od. andersherum]
nightfall
36
Nachteinbruch {m} [Beginn der Nacht]
astron. terminator
12
Terminator {m} [Trennlinie zwischen Tag und Nacht]
hist. jobs linkboy [formerly: boy who carried a torch for pedestrians in dark streets]
5
Fackelträger {m} [Junge, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete]
mil. patrol base[zeitweiliges Nacht- oder Zwischenlager einer militärischen Patrouille]
relig. (St.) Andrew's Night [night from 29 to 30 November]Andreasnacht {f} [auch: Andreas-Nacht] [Nacht vom 29. auf den 30. November]
St. / Saint Andrew's Eve [night from 29 to 30 November]Andreasnacht {f} [auch: Andreas-Nacht] [Nacht vom 29. auf den 30. November]
travel transient hotel guestDurchgangsgast {m} [Gast, der i. d. R. nur eine Nacht im Hotel verbringt]
hist. jobs linkman [attendant formerly employed to bear a light for a person on the streets at night]Fackelträger {m} [Diener, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete]
hist. jobs link boy [spv.] [link-boy, linkboy] [formerly: boy who carried a torch for pedestrians in dark streets]Fackelträger {m} [Junge, der früher Fußgängern in der Nacht mit einer Fackel den Weg erleuchtete]
relig. good-night prayer [also: goodnight prayer]Gutenachtgebet {n} [auch: Gute-Nacht-Gebet]
kerbside parker [Br.]Laternenparker {m} [hum.] [jd., der sein Auto (über Nacht) auf der Straße parkt]
Saint Lucia's night [also: St. Lucia's night, St Lucia's night]Luziennacht {f} [auch: Luciennacht] [Nacht des 13. Dezembers]
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
bot. T
aviat. mil. night interceptor fighterNachtabfangjäger {m} [auch: Nacht-Abfangjäger]
overnight (facial) maskNachtmaske {f} [über Nacht Gesichtsmaske]
party nightPartynacht {f} [auch: Party-Nacht]
night of the stormSturmnacht {f} [Nacht des Sturms]
meteo. stormy nightSturmnacht {f} [stürmische Nacht]
2 Words: Others
last night {adv}heute Nacht [letzte Nacht]
the night before last {adv}vorgestern Nacht [vorgestern in der Nacht]
2 Words: Verbs
to stay with sb. [e.g. over night]bei jdm. bleiben [z. B. über Nacht]
to draw outlänger werden [Zeitdauer; z. B. Tag, Nacht]
to wear on [time, night, meeting, etc.]langsam fortschreiten [Zeit, Nacht, Treffen etc.]
to wear on [time, night, meeting, etc.]langsam voranschreiten [geh.] [Zeit, Nacht, Treffen etc.]
2 Words: Nouns
off night [night when you are not at your best]erfolglose Nacht {f} [kein Erfolg beim Ausgehen in der Nacht]
3 Words: Others
idiom night after night {adv}Nacht für Nacht
3 Words: Nouns
idiom the morning after (the night before) [hum.] [hangover]der Katzenjammer {m} danach [ugs.] [Kater nach einer durchgemachten Nacht]
biol. light-dark cycleHell-Dunkel-Zyklus {m} [meist: Tag-Nacht-Zyklus]
hour of the wolf [hour between night and dawn]Stunde {f} des Wolfes [die Stunde zwischen Nacht und Morgengrauen]
TrVocab. turn-down serviceTurn-down-Service {m} [abendlicher Service des Hotels, bei dem das Zimmer für die Nacht vorbereitet wird]
5+ Words: Verbs
to be different as night and dayein Unterschied wie Nacht und Tag sein [seltener als: ... wie Tag und Nacht]
Fiction (Literature and Film)
lit. F Cry of the Hunter [Jack Higgins]Gehetzt bis zum Morgen [Alternativtitel: Schrei in der Nacht]
film F They Drive by Night [Raoul Walsh]Nachts unterwegs [Alternativtitel: Sie fuhren bei Nacht]
film F Night and the City [Jules Dassin]Night and the City [alternativ auch: Die Nacht von Soho]
lit. F Silent Snow, Secret Snow [Adèle Geras]Stille Nacht, heimliche Nacht
» See 443 more translations for Nacht outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5BNacht%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 
Forum

» Search forum for [Nacht]
» Ask forum members for [Nacht]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
nach Süden blicken
nach Süden gehen
nach Süden gerichtet
nach Süden (hin)
nach Süden liegen
nach Süden zeigen
nach Südosten
nach Südwesten
Nachsynchronisation
(Nacht-
• Nacht
Nacht-
Nachtabfangjäger
Nachtabsenkung
Nachtabsenkung des Blutdrucks
Nachtaffe
Nachtaffen
nach tagelangem Warten
Nachtaktionen
nachtaktiv
nachtaktive

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement