 | English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | hist. journ. publ. executive editor | Hauptschriftleiter {m} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck] |  |
 | religious {adj} [without belonging to a church etc.] | gottgläubig [veraltet] [bes. Nazi-Ausdruck] |  |
 | hist. journ. publ. editor in chief [also called editor-in-chief] | Hauptschriftleiter {m} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck] |  |
 | hist. journ. publ. editor in chief [female] [also called editor-in-chief] | Hauptschriftleiterin {f} [veraltend, bes. Nazi-Ausdruck] |  |
 | ling. slangy {adj} | salopp [Ausdruck, Sprache] |  |
 | expression [term] | Bezeichnung {f} [Ausdruck] |  |
 | gastr. hist. pizza | Krusta {f} [DDR-Ausdruck] |  |
 | succinctness | Prägnanz {f} [im Ausdruck] |  |
 | furtive {adj} [surreptitiously] | lauernd [Ausdruck, Blick] |  |
 | established wording | Formel {f} [feststehender Ausdruck] |  |
 | air [bearing] | Gestus {m} [geh.] [Ausdruck] |  |
 | blankness | Verständnislosigkeit {f} [im Blick, Ausdruck] |  |
 | eloquent {adj} | gewandt [Sprechweise, Ausdruck, Stil, Redner] |  |
 | to coin sth. | etw. prägen [Begriff, Ausdruck] |  |
 | ling. provincialism | Provinzialismus {m} [einer Provinz eigentümlicher Ausdruck] |  |
 | simple phrase | einfache Ausdrucksweise {f} [Redewendung, Ausdruck] |  |
 | ling. (set) expression | fester Ausdruck {m} [feststehender Ausdruck] |  |
 | Yeet! [sl.] | [Ausdruck von Freude oder Belustigung] |  |
 | Internet w00t | [Netzjargon: Ausdruck überschwänglicher Freude bzw. Überraschung] |  |
 | ling. Unverified brachylogous {adj} | brachylogisch [knapp, prägnant im sprachl. Ausdruck] |  |
 | comp. non-greedy {adj} [regular expression] | genügsam [regulärer Ausdruck] |  |
 | to testify | bekunden [geh.] [deutlich zum Ausdruck bringen] |  |
 | to rejoice | jubilieren [geh.] [seiner Freude Ausdruck geben] |  |
 | Christmas tree angel toppers | Jahresendzeitpuppen {pl} [DDR-Ausdruck] |  |
 | You have to ... | Man muss ... [indirekter Ausdruck] |  |
 | debased {adj} {past-p} [overused word, phrase] | abgegriffen [fig.] [Wort, Ausdruck] |  |
 | comp. to print | ausgeben [Wert etc. als Druckvorschau oder Ausdruck] |  |
 | herald. saltire | Schildzehner {m} [älterer heraldischer Ausdruck für: Schragenkreuz / Andreaskreuz] |  |
 | Fiddlesticks! [coll.] [dated] [bother] | Pustekuchen! [ugs.] [Ausdruck der Ablehnung] |  |
 | ling. to gloss sth. | etw. erläutern [ein Wort oder einen Ausdruck] |  |
 | fluency | Leichtigkeit {f} [im sprachlichen Ausdruck, Erlernen von Fähigkeiten etc.] |  |
 | acerbically {adv} [in character or expression] | beißend [im Charakter oder Ausdruck] |  |
 | fuddled {adj} {past-p} | benebelt [scherzhafter Ausdruck für einen geringeren Grad der Trunkenheit] |  |
 | biol. chem. geol. educt | Edukt {n} [in der Chemie ein veralteter Ausdruck für Reaktant] |  |
 | traffic TrVocab. travel signals ahead [road sign] | Lichtzeichenanlage [Verkehrsschild; offizieller Ausdruck für "Ampel"] |  |
 | to voice sth. [express in words] | etw.Akk. äußern [zum Ausdruck bringen] |  |
 | dickens [coll.] [dated] | [Teufel, Henker, Hölle etc., Ausdruck der Verwunderung, Ärger] |  |
 | wooden {adj} [style of acting etc.] | papieren [trocken, unlebendig, steif (im Stil, Ausdruck)] |  |
 | to adopt sth. [e.g. an opinion] | etw.Akk. übernehmen [Ausdruck, Ansicht etc.] |  |
 | ling. standard {adj} [attr.] [of an expression etc.] | stehend [allgemein gebräuchlich, z. B. Ausdruck, Wendung] |  |
 | to mint sth. [coins etc.] [also fig.] | etw.Akk. prägen [Münzen, auch: Wort, Ausdruck] |  |
 | pol. to cleanse ethnically [term is subject to criticism] | ethnisch säubern [Ausdruck ist Gegenstand von Kritik] |  |
 | pol. ethnic cleansing [term is subject to criticism] | ethnische Säuberung {f} [Ausdruck ist Gegenstand von Kritik] |  |
 | mil. psywar [short for: psychological warfare] | operative Information {f} [Bundeswehr-fachspr. Ausdruck für psychologische Kriegsführung] |  |
 | idiom to do sth. to death [overuse] | etw. zu Tode strapazieren [Ausdruck, Wendung, Bild etc.] |  |
 | idiom to vent one's spleen | sichDat. Luft machen [seine schlechter Laune Ausdruck verleihen] |  |
 | touchy-feely {adj} [coll.] [often pej.] | emotional [mit der Tendenz zum körperlichen Ausdruck von Gefühlen] |  |
 | Come on! [coll.] [expressing annoyance or disbelief] | Komm! [ugs.] [als Ausdruck von Verdruss oder Ungläubigkeit] |  |
 | dudebro [also: dude-bro] [Am.] [sl.] [pej.] | [abwertender US-Slang-Ausdruck für "junger weißer Mann"] |  |
 | to use a not-quite-correct term | sichAkk. etwas unglücklich ausdrücken [einen falschen Ausdruck verwenden] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers