|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Signal-Rausch-Verhältnis]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Signal Rausch Verhältnis]

Übersetzung 1 - 50 von 135  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [SignalRauschVerhältnis]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
electr. signal / noise ratio <SNR, S/N ratio>Signal / Rauschabstand {m} <SNR, S/N-Abstand> [Signal-Rausch-Verhältnis, (Signal-) Rauschabstand]
electr. signal-to-error ratio <S/E-ratio> [also: signal/error ratio]Signal-Fehler-Verhältnis {n} [auch: Signal/Fehler-Verhältnis]
to pick sth. up [a signal]etw. auffangen [ein Signal]
electr. RadioTV jammed {adj} {past-p} [signal severely distorted]gestört [Signal schwer verzerrt]
to radio sth. [signal, message]etw. funken [Signal, Nachricht]
RadioTV telecom. to pick up sth. [radio message, signal]etw. auffangen [Radionachricht, Signal]
electr. telecom. decision circuit [for a digital signal]Entscheider {m} [für ein digitales Signal]
electr. telecom. decision circuit [for a digital signal]Entscheiderschaltung {f} [für ein digitales Signal]
to display sth. [signal]etw. ausgeben [Signal]
telecom. radio {adj} [attr.] [e.g. contact, intelligence, interference, message, signal]Funk- [z. B. Kontakt, Aufklärung, Störung, Spruch, Signal]
to generate [signal]abgeben [Signal]
electr. phys. to overshoot [signal]überschwingen [Signal]
med. psych. drunkennessAlkoholrausch {m} [einfacher / gewöhnlicher Rausch]
drugs high [coll.]Dröhnung {f} [ugs.] [Rausch]
inebriationFetzen {m} [österr.] [ugs.] [Rausch]
electr. tech. power-fail {adj} [attr.] <PF> [e.g. signal, detector, mode]Power-Fail- <PF-> [z. B. Signal, Detektor, Modus]
to wow sb. [coll.]jdn. flashen [ugs.] [begeistern, in Rausch versetzen]
to be drunkeinen Preller haben [ugs.] [südd.] [einen Rausch haben]
electr. RadioTV luminance-chrominance signal [Y/C signal]Luminanz-Chrominanz-Signal {n} [Y/C-Signal]
med. phys. RadioTV to transmit sth. [a virus, a disease, heat, a signal, a program, etc.]etw.Akk. übertragen [ein Virus, eine Krankheit, Wärme, ein Signal, ein Programm etc.]
love affairLiebesgeschichte {f} [ugs.] [Verhältnis]
romantic affairRomanze {f} [Liebesabenteuer, Verhältnis]
tech. transformation ratioÜbersetzung {f} [als Verhältnis]
relationship [connection, tie]Verquickung {f} [Verhältnis, Verbindung]
happy love affairLiebesglück {n} [glückliches Verhältnis]
drugs purple haze [Am.] [sl.][Slang für diverse Drogen, LSD, Purple Cannabis od. Marihuana, bzw. den von ihnen hervorgerufenen Rausch]
econ. process capability ratio <PCR>Prozessfähigkeit {f} [Kennzahl, Verhältnis]
optics relative apertureÖffnungsverhältnis {n} [Verhältnis von Blendendurchmesser zu Brennweite]
(love) affairGspusi {n} [vorw. österr., südd.] [ugs.] [Liebschaft, Verhältnis]
econ. book-to-bill ratio[Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung]
[price-performance ratio] Preis-Leistungsverhältnis {n} [FALSCH für: Preis-Leistungs-Verhältnis]
electr. telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Rauschabstand {m} [C/N-Verhältnis]
telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Geräusch-Abstand {m} [C/N-Verhältnis]
telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Geräusch-Verhältnis {n} [C/N-Verhältnis]
electr. telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Rausch-Abstand {m} [C/N-Verhältnis]
backdoor manHausfreund {m} [ugs.] [Mann, der ein sexuelles Verhältnis mit einer verheirateten Frau hat]
to be proportional to sth.in gleicher Relation zu etw. stehen [auch: in gleichem Verhältnis stehen]
to break up with sb. [to end a relationship]mit jdm. Schluss machen [ugs.] [ein Verhältnis beenden]
electr. telecom. multiplexed {adj} {past-p}überlagert [Signal]
tech. rippled {adj} {past-p}geriffelt [Signal]
tech. rippled {adj} {past-p}gewellt [Signal]
rail to overrun [signal]überfahren
mus. cue [signal]Einsatzzeichen {n}
to break up with sb. [to end a relationship]sich von jdm. trennen [ein Verhältnis / eine Beziehung beenden]
telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N>Träger-Geräuschabstand {m} [seltener für: Träger-Geräusch-Abstand] [C/N-Verhältnis]
rate [ratio, proportion, frequency]Rate {f} [Prozentsatz, Verhältnis, Frequenz]
electr. to sweepkippen [Strahl, Signal]
alarm [error signal]Fehlersignal {n}
alarm [signal, warning]Alarmsignal {n}
box [signal box]Häuschen {n}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BSignal-Rausch-Verh%C3%A4ltnis%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [Signal-Rausch-Verhältnis] suchen
» Im Forum nach [Signal-Rausch-Verhältnis] fragen

Recent Searches
Similar Terms
signal processing filtering
signal processing system
signal-processing technology
signal processing unit
signal processor
signal proof
signal propagation
signal propagation delay
signal protein
signal quality
signal range
signal readiness
signal receiver
signal reception
signal recognition
signal red
signal reduction
signal repeater
signal resistance
signal rise time
signal rocket

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung