|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Slang]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
English - French
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [Slang]

Übersetzung 1 - 50 von 135  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

adobe {adj} [cowboy slang] [pej.] [Mexican / of little worth]
47
[Attribut für schlecht gebaute Häuser oder schlampig produzierte Billigware]
Dude! [Am.] [coll.]
42
Digga! [Slang] [Kumpel!]
brassic {adj} [Br.] [cockney rhyming slang: boracic lint = skint]
18
[Cockney Rhyming Slang für: finanziell gebeutelt]
Unverified aeriated {adj} [Br.] [sl.] [hum.] [annoyed or agitated][britischer Slang für: verärgert oder beunruhigt]
Unverified bubble [Br.] [cockney rhyming slang: bubble and squeak = Greek person][Cockney Rhyming Slang für: Grieche / Griechin]
spenny {adj} [slang] [short for: expensive]teuer
Verben
to shank sb. [prison slang]
139
[jdn. mit einem selbstgemachten Messer erstechen]
to huck sth. [Am.] [slang] [to throw / toss sth.]
28
etw. schmeißen [ugs.] [werfen]
to spaff [Br.] [slang] [vulg.] [ejaculate]
9
abspritzen [ugs.] [ejakulieren]
theatre to corpse [theatrical slang] [spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably]es vermasseln [salopp] [als Schauspieler eine Aufführung verderben, indem man den Text vergisst oder plötzlich lachen muss]
theatre to corpse [theatrical slang] [spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably](die Vorstellung) schmeißen [Theaterjargon] [als Schauspieler den Text vergessen oder plötzlich lachen müssen]
Substantive
thot [emergent slang in 2018]
67
Nutte {f}
bruv [Br.] [Cockney slang]
39
Kumpel {m} [ugs.]
blackbirding [archaic slang: slave trading]
37
Sklavenhandel {m}
scally [Br.] [Liverpool slang]
31
Gauner {m}
gam [dated slang or considered offensive]
25
Stelze {f} [ugs.] [Bein]
loaf [Br.] [cockney rhyming slang: loaf of bread = head]
23
[Cockney Rhyming Slang für: Kopf]
Jimmy [Br.] [sl.] [rhyming slang: Jimmy Riddle = piddle]
22
Urinieren {n}
misper [short for missing person] [police slang]
16
Vermisster {m}
porky [Br.] [cockney rhyming slang - porky pie = lie]
16
[Cockney Rhyming Slang für: Lüge]
doody [Am.] [sl.] [Detroit slang term for a friend]
15
Freund {m}
china [Br.] [S.Afr.] [coll.] [from cockney rhyming slang: china plate "mate"]
12
Kumpel {m} [ugs.]
mot [Irish] [Dublin slang] [girl, girlfriend]
8
Braut {f} [ugs.] [Mädchen, Freundin]
stack [Am.] [sl.]
8
[Slang-Begriff für ein Geldbündel]
bristols [Br.] [cockney rhyming slang: Bristol City = titty]
6
[Cockney Rhyming Slang für: Titten]
Internet followee [Internet slang]
5
[ein abonnierter Leser / eine abonnierte Leserin aus dem Blickwinkel des Twitter-Herausgebers]
gastr. snorker [Br.] [Navy slang]
5
Dosenwurst {f}
drugs thizz [Californian slang]
5
Ecstasy {n}
jobs [derogatory slang for: teacher]Steißtrommler {m} [veraltend] [pej.] [Lehrer]
[German slang for someone who gets somebody off the hook]Rauspauker {m} [ugs.]
[German youth slang]Checkerdeutsch {n}
hist. [slang for British soldiers in and after WW II in Germany and Austria]Tommies {pl} [ugs.]
[slang word for a stereotypical German, often pej.]Alman {m} [ugs.] [oft pej.] [aus dem Türkischen: klischeehafter Deutscher]
[woman going to have sex right after having had sex with another man; cf. "sloppy seconds"]gebuttertes Brötchen {n} [Slang] [fig.] [Frau, die unmittelbar nach Sex mit einem anderen Mann erneut Sex hat]
Unverified arris [cockney rhyming slang: from Aristotle = bottle and glass = arse][Cockney Rhyming Slang für: Arsch]
jobs babbler [Br.] [cockney rhyming slang: cook from "babbling brook"][Cockney Rhyming Slang für: Koch]
curr. berry [1930's British slang for a one pound note]Ein-Pfund-Note {f}
besty [female] [Internet slang] [Am.] [less frequent for: bestie]beste Freundin {f}
besty [Internet slang] [Am.] [less frequent for: bestie]bester Freund {m}
boy [Am.] [offensive slang for African American](schwarzer) Diener {m}
daddle [slang] [obsolete] [hand or fist; as in "tip us your daddle" (give me your hand)][Hand oder Faust]
dudebro [also: dude-bro] [Am.] [sl.] [pej.][abwertender US-Slang-Ausdruck für "junger weißer Mann"]
frood [sl.] [nonsense word, alien slang] [guy, dude][Typ, Kerl]
gabacho [Chicano sl., similar to gringo] [pej.][weißer Nordamerikaner od. Ausländer] [Chicano-Slang] [pej.]
hampsteads [Br.] [cockney rhyming slang - Hampstead Heath = teeth][Cockney Rhyming Slang für: Zähne]
hampton [Br.] [vulg.] [cockney rhyming slang: Hampton Wick = dick][Cockney Rhyming Slang für: Penis]
john [Br.] [cockney rhyming slang: John Hopper = copper][Cockney Rhyming Slang für: Polizist]
mil. kaydet [Am.] [military slang pronunciation of cadet]Kadett {m} [Offiziersanwärter]
missper [short for missing person] [police slang]Vermisster {m}
mil. mustang [Am.] [military sl.] [commissioned officer who started military service as an enlistee][militärische Slang-Bezeichnung für Offiziere, die ihre Karriere als Mannschaftsdienstgrade begannen]
» Weitere 33 Übersetzungen für Slang außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5BSlang%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 
Forum
F 2011-06-28: heavy duty [slang]
A 2010-07-20: AE [slang]
A 2009-01-25: [offensive][slang][AE] faggot = male homosexual
A 2007-08-15: Knast > prison: not the same register; perhaps Knast > [colloq.] nick, ins...

» Im Forum nach [Slang] suchen
» Im Forum nach [Slang] fragen

Recent Searches
Similar Terms
slanderer
slanderers
slandering
slander of goods
slanderous
slanderously
slanderousness
slanders
slander sb.
slane
• slang
slang dictionary
slang expression
slangily
slanging
slanging match
slang sb.
slang-speaking
slang term
slanguage
slang word

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung