|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [end]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Dictionary English German: [end]

Translation 1 - 50 of 176  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

loose {adj} [e.g. tooth, brick, end; alliance; mushrooms; dress; tongue]
914
lose [z. B. Zahn, Ziegelstein, Ende; Zusammenschluss; Pilze; Kleid; Zunge od. Mundwerk]
ultimately {adv} [in the end]
382
schließlich
regardless {adv} [placed at the end: He did it regardless.]
279
trotzdem [Er tat es trotzdem / doch / dennoch.]
finished {adj} {past-p} [brought to an end; also: personally ruined or failed in some major role]
217
erledigt [beendet, fertig; auch ugs.: ruiniert, am Ende (Person)]
upright {adv} [on end]
125
hochkant
med. terminal {adj} [end of the range of movement / motion]
14
endgradig [z. B. Endgelenk, Biegung / Streckung]
terminating {adj} {pres-p} [coming to an end]
8
auslaufend
considering [at the end of a sentence or clause]wenn man es (recht) bedenkt
Verbs
to dump sb. [coll.] [to end relationship]
534
jdn. verlassen
to win sth. [achieve an end]
347
etw. erlangen
to stop [remain standing, end activity]
130
stoppen [stehen bleiben, aufhören]
to shake sth. [coll.] [get rid of or put an end to sth.]
118
etw. abschütteln [fig.] [etw. loswerden]
to flare [gradually become wider at one end]
106
aufweiten
to finish [end, draw to an end]
56
enden
to suppress sth. [end, forbid]
33
etw.Akk. abklemmen [schweiz.] [unterdrücken, beenden, verbieten]
to finish sth. [read a book to the end]
24
etw. auskriegen [ugs.]
tech. to flare [pipe end]
11
aufdornen [Rohrende]
to answer [the phone at the called end]sichAkk. melden
to dwindle [draw to an end]zur Neige gehen [geh.] [Redewendung]
to finish sth. [terminate, end]mit etw.Dat. aufhören [z. B. Arbeit, Job]
to nix sth. [esp. Am.] [coll.] [to put an end to sth.]etw. über den Haufen werfen [ugs.] [etw. ein Ende machen, ablehnen]
to pass [come to an end (pain, anxiety, etc.)]sich geben [vorbeigehen, nachlassen und aufhören (Schmerzen, Angst etc.)]
to scotch sth. [put an end to]einer Sache den Boden entziehen [Gerücht, Darstellung]
to sunset sth. [allow to end]etw.Akk. auslaufen lassen [enden lassen]
Nouns
outcome [end result]
725
Ausgang {m} [Endergebnis, Resultat]
jobs gratuity [Br.] [end-of-contract gratuity]
231
Abfindung {f}
cusp [pointed end]
182
Zipfel {m} [spitzes Ende]
gastr. crust [crusty end of bread]
64
Brotkanten {m}
ling. mus. cadence [sequence of notes or chords; fall in pitch of the voice (at the end of a sentence phrase)]
51
Kadenz {f} [Harmonielehre: Akkordfolge, Schlussphrase; Linguistik: das Abfallen der Stimme (am Ende eines Satzes oder Satzglieds)]
subservience [serving as a means to an end]
36
Dienlichkeit {f}
tactic [an action or strategy carefully planned to achieve a specific end]
36
Vorgehensweise {f} [Taktik, Strategie]
comm. sales {pl} [at reduced prices, end of season]
30
Schlussverkauf {m} [Saisonschlussverkauf]
valediction [at the end of a letter or message]
30
Grußformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht]
mil. [turning in of military equipment at the end of service]
27
Abgeben {n} [schweiz.] [Rückgabe der Militärausrüstung, normalerweise am Tag der Entlassung aus der Dienstpflicht]
face [front side, gable end]
26
Stirnseite {f}
bit [end of pipe mouthpiece held between teeth]
19
Biss {m}
hist. [years of rapid industrial expansion in Germany at the end of the 19th century]
14
Gründerzeit {f}
admin. econ. [spending rush among company departments or administrative bodies at the end of the year to avoid budget cuts in the following year(s)]
13
Dezemberfieber {n} [ugs.] [hum.]
hist. [territorial army raised at the end of World War 2]
11
Volkssturm {m}
for. tools peavey [Am.] [a lumberjack's cant hook with a spike at the end]
11
Stammwender {m} [Wendehaken]
[examination at the end of an apprenticeship]
10
Gesellenprüfung {f}
comp. spec. abend [abnormal end]
10
Computerabsturz {m}
gastr. heel [crusty end of bread]
10
Ranft {m} [regional] [Brotkante]
bow [key bow; end or ornamental part of a key]
9
Reite {f} [Rsv.] [Reide] [Schlüsselreide]
naut. brace [rope at the end of a yardarm]
9
Brasse {f} [Tau am Ende einer Rah]
weapons nock [notch on the rear end of an arrow]
8
Sehnenkerbe {f} [Kerbe am Pfeilende]
valediction [at the end of a letter or message]
8
Schlussformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht]
gastr. crust [crusty end of bread]
7
Ranft {m} [regional]
anat. biol. arborization [branching structure at the end of a nerve fibre]
6
Verzweigung {f} [an Enden von Axonen oder Dendriten]
educ. graduation [end of school year]
6
Entlassung {f} [mit Schulabschluss]
» See 1488 more translations for end outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bend%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [end]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [end]
» Ask forum members for [end]

Recent Searches
Similar Terms
encyclopedias
encyclopedic
encyclopedical
encyclopedically
encyclopedism
encyclopedist
Encyclopédistes
encyst
encystation
encystment
• end
end (sth.)
end (up) in sth.
end a call
end a curfew
end a meeting
end a pregnancy
end abutment
end applications
end artery
end barrier

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement