|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [halten]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [halten]

Übersetzung 1 - 70 von 70

EnglischDeutsch
getting out of hand {adj} {pres-p} [postpos.]ausufernd [nicht mehr unter Kontrolle zu halten]
Verben
to contain sth. [disease, inflation etc.]
500
etw. eingrenzen [begrenzen, unter Kontrolle halten]
to restrain sth. [control (one's anger etc.)]
487
etw. verhalten [geh.] [beherrschen, unter Kontrolle halten]
to halt sth. [stop]
331
etw. aufhalten [zum Halten bringen]
to conserve
279
erhalten [konservieren, in Stand halten]
to stop sb./sth.
164
jdn./etw. aufhalten [zum Halten bringen]
to detain sb.
133
jdn. verwahren [veraltet] [gefangen halten]
to uphold sth. [maintain, e.g. traditions]
129
etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren, z. B. Traditionen]
to dupe sb.
74
jdn. düpieren [geh.] [überlisten, zuzm Narren halten]
to serve sth.
54
etw. versorgen [bedienen, in Betrieb halten]
to localize sth. [restrict]
26
etw. eingrenzen [begrenzen, klein halten]
to pound sb. [archaic] [imprison]
25
jdn. einschließen [gefangen halten]
to nurse sth. [glass, cup etc.]
12
[etw. lange in Händen halten, langsam konsumieren]
comm. to keep openaufhalten [offen halten]
to keep mum [coll.] [idiom]dichthalten [nichts Dritten erzählen, den Mund Halten]
to hold sth. out [towards observer]etw.Akk. heraushalten [von dort drinnen hierher nach draußen halten]
to hold sth. out [towards observer]etw.Akk. raushalten [ugs.] [heraushalten, von dort drinnen hierher nach draußen halten]
to hold sth. togetheretw.Akk. zusammenhalten [aneinander halten]
to put sth. back [hold up, stop]etw. aufhalten [zum Halten bringen]
to stash sth. (away)etw. bunkern [ugs.] [horten, versteckt halten]
to narrow sth. downetw. eingrenzen [begrenzen, klein halten]
to cool downherabkühlen [auf einer bestimmten Temperatur halten]
to fool sb.jdn. papierln [österr.] [ugs.] [zum Narren halten]
to hold sb./sth. in placejdn./etw. festhalten [in seiner Position halten, fixieren]
to set store on sb./sth.jdn./etw. schätzen [für wichtig halten]
to cool downkühlen [auf einer bestimmten Temperatur halten]
to keep up (with) [move or progress at the same rate]nachkommen [Schritt halten können]
Substantive
tech. lug
12
Ansatz {m} [Vorsprung, zum Halten etc.]
anat. pulp-to-pulp pinchDreifingergriff {m} [z. B. Bleistift halten, mit Bleistift schreiben]
tech. spring holderFederhalter {m} [zum Halten einer Feder in einem Kontaktsystem]
dent. med. MedTech. bone-holding forceps {pl} [one pair]Knochenzange {f} [zum Halten bzw. Fassen in der Chirurgie, Orthopädie]
agr. sheep farmingSchäferei {f} [Halten von Schafen]
agr. sheep rearingSchäferei {f} [Halten von Schafen]
sports delaying the restart of play [football / soccer] [taking of excessive time to resume play]Spielverzögerung {f} [absichtliches Verzögern des Spiels durch eine Mannschaft, die einen Torevorsprung oder ein Unentschieden bis zum Spielende halten will]
2 Wörter: Andere
in progress {adv}in Gang [bringen, halten, setzen]
2 Wörter: Verben
to keep a sharp look-out for sth.auf etw.Akk. luchsen [ugs.] [nach etw. Ausschau halten]
to look down one's nose at sb. [idiom]auf jdn. herabsehen [sich für überlegen / wichtiger halten]
automot. tech. to have sth. servicedetw.Akk. warten lassen [in Ordnung halten, instand halten]
to hold sth. on sth.etw. auf etw. draufhalten [ugs.] [etw. (fest) auf eine bestimmte Stelle halten]
to prop sth. open / upetw. offen halten [durch einen Keil etc. geöffnet halten]
to stand clear offernbleiben von [entfernt halten]
to keep up with sb./sth. [stay close while following]mit jdm./etw. mitkommen [Schritt halten] [ugs.]
to look out for sth.nach etw.Dat. ausschauen [Ausschau halten]
to lie doggo [idiom]sich verstecken [versteckt halten]
to give a lecture on sth.über etw.Akk. referieren [einen Vortrag halten]
to sermonizeVorträge halten [fig.] [Moralpredigten halten]
3 Wörter: Verben
Unverified to lock one's kneesdie Knie durchdrücken [Knie zu stark nach hinten gestreckt halten]
to keep mum [coll.] [idiom]die Pappen halten [österr.] [sonst regional] [ugs.] [Redewendung] [den Mund halten]
idiom to move the goalposts [fig.]die Torpfosten verschieben [fig.] [sich nicht an die Spielregeln halten]
to tend a fireein Feuer unterhalten [in Brand / in Gang halten]
to orateeine Rede halten [auch: die Rede halten]
mus. to sustain a toneeinen Ton aushalten [einen Ton halten]
to stick to sb./sth. [advice, example]es mit jdm./etw. halten [sich an jds. Rat, Vorbild halten]
aviat. mil. to keep sth. below radar level [coll.]etw.Akk. für sichAkk. behalten [geheim halten]
to hold sth. in check [idiom]etw.Akk. in Schach halten [Redewendung] [unter Kontrolle halten]
to abide by sb./sth.fest bei jdm./etw. bleiben [sich fest an jdn./etw. halten]
mus. to carry a tunegut singen können [die Stimme halten, richtig singen]
to give sb. a real telling-offjdm. den Text lesen [ugs.] [veraltet] [Redewendung] [eine Strafpredigt halten]
to support sb. [in a quarrel, conflict]jdm. die Mauer machen [österr.] [ugs.] [Redewendung] [jdn. verteidigen, zu jdm. halten]
to keep sb. in line [fig.]jdn. unter Kontrolle halten [jdn. im/in Zaum halten]
to deem sb./sth. ...jdn./etw. für / als ... achten [geh.] [veraltend] [erachten, halten für]
to keep sb./sth. in rein [idiom]jdn./etw. im Zaum halten [Redewendung] [seltener: im Zaume halten]
to exercise [engage in physical activity]sichDat. Bewegung verschaffen [um sich fit zu halten]
to cut the cackle [Br.] [coll.] [idiom]zur Sache kommen [keine Volksreden halten]
4 Wörter: Andere
You won't believe it.Du glaubst es nicht! [wirst es nicht für möglich halten]
4 Wörter: Verben
to work to rule [idiom]Dienst nach Vorschrift machen [sich übergenau an die Regeln halten]
to put sb./sth. on a level with sb./sth.jdn./etw. jdm./etw. an die Seite stellen [für gleich bedeutend halten]
idiom to play sb. for a foolmit jdm. Hugoles treiben / machen [ugs.] [schwäb.] [jdn. zum Narren halten]
to keep oneself in check [idiom]sichAkk. im Zaum halten [Redewendung] [sich zurückhalten / unter Kontrolle halten]
5+ Wörter: Verben
to think a lot of oneself(sehr) von sich eingenommen sein [sich für bes. gut etc. halten]
» Weitere 999 Übersetzungen für halten außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bhalten%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [halten] suchen
» Im Forum nach [halten] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Halteklammer
Halteknopf
Haltekonstruktion
Haltekraft
Haltelasche
Halteleiste
Haltelinie
Haltemarke
Haltemoment
Haltemutter
• halten
Haltenase
haltend
haltendes
haltendes Brauchtum
Halten des Gegners
halten in
Halten ist verboten
Halten Sie es geheim
Halten Sie Ihr Geld bereit.
Halten Sie irgendwo.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung