| Englisch | Deutsch | |
| fro {adv} [obs.] | 468 her [wie in: hin und her] | |
| dent. approximal {adj} | 14 approximal [zum Nachbarzahn hin] | |
| dent. lingual {adj} | 14 lingual [Innenseite der Zähne im Unterkiefer / zur Zunge hin gelegen] | |
| dent. med. apical {adj} | 10 [zum Apex hin, auf den Apex gerichtet, zum Apex gehörend] | |
| med. proximal {adj} <px, Px> | 7 stammnah [zum Körper hin gelegen oder verlaufend] | |
| medial {adj} | [zur Körpermitte hin orientiert / in der Mitte gelegen / die mittlere Struktur betreffend] | |
| facing the street {adj} | gassenseitig [österr.] [zur Straße hin gelegen] | |
| every so often {adv} | gelegentlich [hin und wieder] | |
| anat. caudally {adv} | kaudal [schwanzwärts, zum Steißbein hin] | |
| anat. cranially {adv} | kranial [zum Kopf hin, nach oben hin] | |
| from time to time {adv} | zwischendurch [hin und wieder] | |
Verben |
| to toggle | 263 schalten [zwischen zwei Zuständen, Umschalten, Hin- und Herschalten] | |
| to dangle [towards observer] | 130 herabhängen [zum Beobachter hin] | |
| telecom. to toggle [calls on hold] | 76 makeln [zwischen gehaltenen Verbindungen hin- und herschalten] | |
| to recurve sth. [rare] [bend back to the starting point] | etw. zurückbiegen [zum Ausgangspunkt hin] | |
| to hang out [towards observer] | heraushängen [zum Beobachter hin] | |
| to drag sb./sth. down [towards observer] | jdn./etw. herunterschleifen [zum Beobachter hin] | |
| to wobble | schlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse] | |
| to rock about | schlickern [regional] [kräftig hin und her schwenken, schütteln] | |
Substantive |
| prejudgement | 17 Vorverurteilung {f} [vorschnelle Verurteilung auf bloßen Verdacht hin, ohne vorheriges Abwägen der Umstände] | |
| pendulation [swinging like a pendulum] | 13 Schwanken {n} [Hin- und Herschwingen] | |
| dent. mediotrusion | 6 Mediotrusion {f} [Bewegung einer Unterkieferseite zur Medianebene hin] | |
| leaning [fig.] [proclivity] | 5 Hinneigung {f} [Tendenz hin zu (etw.)] | |
| econ. round-tripping | [Hin- und Hertauschen von Vermögenswerten zwischen Firmen, um sich steuerlich ärmer darzustellen als man ist] | |
| sports aggregate score [football / soccer] | Gesamtergebnis {n} [Ergebnisse aus Hin- und Rückspiel im Fußball] | |
| sports aggregate score [football / soccer] | Gesamtscore {m} [Ergebnisse aus Hin- und Rückspiel im Fußball] | |
2 Wörter: Andere |
| theatre upstage {adv} <US> | nach hinten [Blickrichtung / Orientierung zur Bühnenwand hin, mit Rücken zum Publikum] | |
| theatre downstage {adv} <DS> | nach vorn [Blickrichtung / Orientierung auf der Bühne zum Publikum hin] | |
| theatre downstage {adv} <DS> | nach vorne [ugs.] [Blickrichtung / Orientierung auf der Bühne zum Publikum hin] | |
| Screw it! [sl.] [vulg.] [I give up] | Scheiss drauf! [vulg.] [Ich schmeiß das jetzt hin!] | |
2 Wörter: Substantive |
| sports 3-2 aggregate win | 3:2-Gesamtsieg {m} [ungenau für: 3:2-Sieg nach Hin- und Rückspiel] | |
| Franklin stove | Franklin-Ofen {m} [ein mit Metall ausgeschlagener, zur Frontseite hin offener Kamin] | |
3 Wörter: Andere |
| from time to time {adv} [now and then] | ab und an [hin und wieder] | |
| sth. suggests that ... [sth. indicates that ...] | etw. spricht dafür, dass ... [etw. deutet darauf hin, dass ...] | |
| now and then {adv} [idiom] | hie und da [Redewendung] [hin und wieder] | |
| idiom There's no use crying over spilt / spilled milk. | Hin ist hin. [ugs.] | |
| hither and thither {adv} [dated] | hin und wider [veraltet] [hin und her] | |
| sports 3-2 on aggregate | mit insgesamt 3:2 [ungenau für: mit 3:2 nach Hin- und Rückspiel] | |
3 Wörter: Verben |
| to hang down from sth. [towards observer] | an / von etw.Dat. herunterhängen [zum Beobachter hin] | |
| to toggle | hin- und herspringen [hin- und herschalten] | |
| to crumble in on itself [collapse or crumble towards its centre or midpoint rather than to the ground] | in sich zusammenfallen [zu seinem Zentrum oder Mittelpunkt hin] | |
| to fold in on itself [collapse or crumble towards its centre or midpoint rather than to the ground] | in sich zusammenfalten [zu seinem Zentrum oder Mittelpunkt hin] | |
| to fold in on itself [collapse or crumble towards its centre or midpoint rather than to the ground] | in sich zusammenklappen [zu seinem Zentrum oder Mittelpunkt hin] | |
| textil. to knit garter stitch | kraus rechts stricken [rechte Maschen auf der Hin- und Rückreihe] | |
3 Wörter: Substantive |
| to-ing and fro-ing [all this to-ing and fro-ing between ...] | Hin und Her {n} [das ganze Hin und Her zwischen ...] | |
4 Wörter: Andere |
| She denied herself to him. | Sie versagte sich ihm. [geh.] [Sie gab sich ihm nicht hin.] | |
5+ Wörter: Andere |
| Unverified He / She lost his / her footing. [slipped and fell] | Es zog ihm / ihr die Füße weg. [rutschte aus und fiel hin] | |
| proverb What's gone is gone. | Was hin ist, ist hin. | |
| proverb When it's gone, it's gone. | Was hin ist, ist hin. | |
5+ Wörter: Verben |
| RealEst. to face the garden | nach dem Garten (zu) liegen [zum Garten hin] | |
| RealEst. to face the road | nach der Straße (zu) liegen [zur Straße hin] | |
5+ Wörter: Substantive |
| bot. ivy growing up the wall [towards observer] | Efeu {m}, der an der Wand heraufwächst [zum Beobachter hin] | |
| bot. ivy growing up the wall [towards observer] | Efeu {m}, der die Wand heraufwächst [zum Beobachter hin] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten