|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [jds.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [jds]

Translation 1 - 50 of 118  >>

EnglishGerman
relig. transfiguring {adj} {pres-p} [elevating, exalting] [also fig.: sb.'s face, the past, etc.]
9
verklärend [auch fig.: jds. Gesicht, die Vergangenheit]
stonefaced {adj}ausdruckslos [von jds. Gesicht]
stone-faced {adj}ausdruckslos [von jds. Gesicht]
on sb.'s behalf {adv}für jdn. [zu jds. Gunsten]
for the use of sb./sth. {adv}für jdn./etw. [zur Nutzung seitens jds./etw.]
on sb.'s rear {adv} [behind sb.]hinter jdm. [in jds. Rücken]
belonging to sb./sth. {adj} [pred.]jdm./etw. zugehörig [veraltet] [zu etw. gehörend, in jds. Besitz]
off the grid {adj} [fig.] [out of observation]untergetaucht [fig.] [jds. Zugriff entzogen, nicht auffindbar sein]
tousling {adj} {pres-p} [esp. sb. hair]zerzausend [jds. Haare]
Verbs
to undermine sth. [fig.] [e.g. sb.'s reputation]
3170
etw. untergraben [z. B. jds. Ruf]
to reciprocate sth. [sb.'s feelings, a favour, etc.]
2072
etw.Akk. erwidern [jds. Gefühle, einen Gefallen etc.]
to dispel sth. [sb's doubts, worries, etc.; clouds, etc.]
1942
etw.Akk. vertreiben [jds. Zweifel, Sorgen etc.; Wolken etc.]
to supersede sb./sth.
762
jdn./etw. ablösen [ersetzen, an jds. Stelle treten]
to crumble [also fig.: e.g. sb.'s image]
687
zerbröseln [auch fig.: z. B. jds. Image]
to cloud sth. [also fig.: sb.'s joy etc.]
544
etw.Akk. trüben [auch fig.: jds. Freude etc.]
fin. law to garnish sth. [an account, sb.'s earnings, etc.]
460
etw.Akk. pfänden [ein Konto, jds. Einkünfte etc.]
to drown sth. [noise, sb.'s voice, etc.]
384
etw.Akk. übertönen [Lärm, jds. Stimme etc.]
to ruin sb./sth. [cause great damage or harm, wreck] [e.g. sb.'s life, sb.'s reputation]
373
jdn./etw. vernichten [fig. für: ruinieren] [z. B. jds. Leben, jds. Ruf]
to ruffle sth. [sb.'s hair]
352
etw. zerzausen [jds. Haare]
to taint sth. [sb.'s reputation, sb.'s memory, etc.]
308
etw. beflecken [jds. Ruf od. Ansehen, jds. Andenken etc.]
to scratch sth. [a CD, the tabletop, sb.'s face, etc.]
298
etw.Akk. zerkratzen [eine CD, die Tischplatte, jds. Gesicht etc.]
to influence sb. [character, personality]
271
jdn. prägen [jds. Charakter]
to tousle sth. [sb.'s hair]
251
etw. zerzausen [jds. Haare]
to befriend sb. [assist]
227
jdn. unterstützen [sich jds. annehmen]
to belittle sth. [a mistake, sb.'s worries, etc.]
221
etw.Akk. verniedlichen [einen Fehler, jds. Sorgen etc.]
to overstrain sth. [sb.'s nerves, sb.'s patience, a budget, etc.]
171
etw.Akk. überstrapazieren [jds. Nerven, jds. Geduld, ein Budget etc.]
to tap sth. [e.g. a wall; doctor: sb.'s chest, etc.]
143
etw.Akk. abklopfen [z. B. eine Wand; Arzt: jds. Brust etc.]
to dishevel sth. [sb.'s hair]
122
etw. zerzausen [jds. Haare]
to mark sth. [sb.'s birth or death, a historical date, etc.]
119
etw.Akk. begehen [geh.] [feiern] [jds. Geburts- od. Todestag, einen Jahrestag etc.]
to reinforce sth. [fig.] [e.g. sb.'s health]
118
etw.Akk. kräftigen [fig.] [z. B. jds. Gesundheit]
med. to percuss sth. [sb.'s chest, etc.]
85
etw.Akk. abklopfen [jds. Brust etc.]
to slash sth. [a tyre / tire, sb.'s face, etc.]
53
etw.Akk. zerschlitzen [einen Reifen, jds. Gesicht etc.]
to snooker sb. [prevent sb. from doing or achieving]
53
jdn. ausbremsen [ugs.] [jds. Erfolg bei etwas verhindern]
to rose sth. [literary] [make rosy] [sb.'s cheeks]
38
etw.Akk. röten [rosig anhauchen] [jds. Wangen]
hist. to blind sb.
38
jdn. blenden [jds. Augen ausstechen]
to tousle sth. [sb.'s hair]
27
etw.Akk. zerwühlen [zerzausen] [jds. Haar]
to rumple sth. [e.g. a bed or bedsheet, sb.'s hair]
26
etw.Akk. zerwühlen [z. B. ein Bett, jds. Haare]
to requite sth. [literary] [e.g. sb.'s love]
25
etw.Akk. erwidern [z. B. jds. Liebe]
to unconfuse sb. [coll.]
16
jdn. aufklären [jds. Irritationen / Unklarheiten beseitigen]
to inflame
12
anschüren [z. B. Feuer, jds. Eifersucht]
to satisfy sb./sth. [sb.'s / a desire, request]
6
jdm./etw. willfahren [geh.] [jds. / einem Verlangen, Ersuchen]
to butt in [e.g. during a conversation]einhaken [ugs.] [jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen]
to stand in [act as a stand-in]einspringen [(kurzfristig) an jds. Stelle treten]
to chip away at sth. [fig.] [a system, sb.'s authority]etw.Akk. unterminieren [fig.] [ein System, jds. Autorität]
to come to terms with sth. [idiom]etw.Akk. verarbeiten [Misserfolg, jds. Tod]
to put an end to sth. [sb.'s suffering, pains, etc.]etw.Akk. verkürzen [beenden] [jds. Leiden, Schmerzen etc.]
to scrub sth. (down) [sb.'s back, the floor, etc.]etw. abschrubben [ugs.] [jds. Rücken, den Fußboden etc.]
to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.]etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.]
to louse up sth. [coll.] [spoil or ruin sth., e.g. sb.'s life]etw. kaputtmachen [ugs.] [z. B. jds. Leben]
to rumple sth. (up) [sb.'s hair]etw. verwuscheln [ugs.] [jds. Haar]
» See 1354 more translations for jds outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bjds.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.100 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [jds.]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [jds.]
» Ask forum members for [jds.]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
(jdn.) verarschen
(jdn.) verpetzen
(jdn.) verpfeifen
(jdn.) vertieren
(jdn.) vögeln
(jdn.) von etw. unterrichten
(jdn.) vor jdm./etw. warnen
(jdn. wegen etw. ) anklagend
(jds)
(jds.)
• jds
jds.
jds./
jds/
jds. 44. Todestag
jds. Abbild verbrennen
jds. Abgott sein
jds. Absicht durchkreuzen
jds. Absichten durchschauen
jds. Absichten erforschen
jds. Achtung wiedergewinnen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement