| Englisch | Deutsch | |
| idiom It's dead men's shoes. | [Jemand muss auf den Tod eines Menschen warten, um an eine Position oder an Besitztümer zu kommen.] | |
| [mnemonic for Daylight Saving Time] | [Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.] | |
| Dinner's ready! | Essen! [ugs.] [als Aufforderung zu Tisch zu kommen] | |
Verben |
| to emerge | 1562 auftreten [zum Vorschein kommen] | |
| to benefit sb./sth. | 1151 jdn./etw. fördern [begünstigen, zugute kommen] | |
| to topple | 1120 stürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden] | |
| to accommodate sb. [wishes etc.] | 1082 jdm. entgegenkommen [gelegen kommen] | |
| to halt (sb./sth.) | 719 (jdn./etw.) anhalten [zum Stillstand kommen, bringen] | |
| to approximate | 492 annähern [nahe kommen] | |
| to approach | 350 anziehen [heranziehen, näher kommen] | |
| sports to sidestep sb. [also fig.] [esp. football] | 37 jdn. ausspielen [auch fig.] [nicht an den Ball kommen lassen] [bes. Fußball] | |
| med. to cease [stop] | 31 sistieren [fachspr.] [zum Stillstand kommen, zum Aufhören bringen, aufhören] | |
| astron. math. to osculate | 20 küssen [näher kommen, fast berühren] | |
| to descend [move downwards] | 15 herabkommen [geh.] [nach unten kommen] | |
| to approach | 11 anmarschieren [anmarschiert kommen] | |
| to roll along [also: come rolling along] | anrollen [auch: angerollt kommen] | |
| to turn over [engine, motor] [to start] | anspringen [Maschine, Motor] [in Gang kommen] | |
| to come to life [fig.] [engine, economy, etc.] | anspringen [Motor, Konjunktur etc.] [in Gang kommen] | |
| to come in [fashion, style, invention etc.] | aufkommen [in Mode kommen, Sitte etc.] | |
| to come to a stop | auslaufen [zum Stillstand kommen] | |
| to be ruled out | ausscheiden [nicht in Betracht kommen] | |
| to be sent to the clink [coll.] | einfahren [ugs.] [ins Gefängnis gehen oder kommen] | |
| to spring to mind [Br.] | einfallen [in den Sinn kommen] | |
| to rise up (out of water) | emportauchen [geh.] [an die Wasserfläche kommen] | |
| to be inapplicable | entfallen [nicht in Betracht kommen] | |
| to not apply | entfallen [nicht in Betracht kommen] | |
| to be late for sth. | etw. verpassen [zu spät kommen] | |
| relig. to go to heaven | himmeln [veraltet: in den Himmel kommen] [noch regional: sterben] | |
| to take pause [to have time to think, sort out one's feelings or calm down] | innehalten [um nachzudenken, sich zu fassen, zur Ruhe zu kommen etc.] | |
| to occur to sb. [idea] | jdm. beifallen [veraltend] [geh.] [oft hum.] [in den Sinn kommen] | |
| to gain on / upon sb. | jdn. einholen [näher kommen] | |
| to come into the picture [idiom] | mitspielen [fig.] [ins Spiel kommen] | |
| to become obsolescent | veralten [allmählich vergessen werden oder außer Gebrauch kommen] | |
| to come again | wiederkommen [noch einmal kommen] | |
| to be effective [object, music etc.] | wirken [zur Geltung kommen] | |
Substantive |
| garage hopping [Am.] | [Eindringen von Jugendlichen in Garagen der Nachbarschaft, um an Bier oder Alkoholika zu kommen] | |
| the JAMs [just about managing people] [Br.] | [Menschen, die gerade so über die Runden kommen] | |
| equest. zool. foal-proud mare | [Stute, die es niemandem erlaubt, in die Nähe ihres Fohlens zu kommen] | |
| agr. hort. mowing equipment {sg} | Mähgeräte {pl} [alle Gerätschaften, die beim Mähen zum Einsatz kommen] | |
| wind down [fig.] [calm down] | Runterfahren {n} [ugs.] [fig.] [Herunterfahren] [zur Ruhe kommen] | |
2 Wörter: Andere |
| to fruition [bring, come, etc.] | zur Geltung [bringen, kommen, usw.] | |
2 Wörter: Verben |
| to come in [to play a role] | dran sein [ugs.] [ins Spiel kommen] | |
| to summon sb. to sb./sth. [to the boss's office, etc.] | jdn. zu jdm./etw. bescheiden [geh.] [z. B. zum Chef / Amt kommen lassen, beordern] | |
| to land (up) in jail [coll.] | mülli gehn [wienerisch] [ugs.] [ins Gefängnis kommen] | |
| to make a joint decision | rätig werden [schweiz.] [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen] | |
| to arrive [come to a certain place at a certain time] | sich einstellen [zu bestimmter Zeit an einen bestimmten Ort kommen] | |
3 Wörter: Verben |
| to gain momentum [fig.] | an Boden gewinnen [Redewendung] [sich beschleunigen, in Fahrt kommen] | |
| to get round to sth. | für etw. Zeit finden [dazu kommen] | |
| to come as a surprise to / for sb. | für jdn. überraschend kommen [für jdn. eine Überraschung sein / unerwartet kommen] | |
| to come into question [idiom] | in Frage kommen [Redewendung] [in Betracht kommen] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten