|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [lines]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Finnish
English - French
English - Polish
English - Russian
English - Spanish
English - all languages

Dictionary English German: [lines]

Translation 1 - 51 of 51

English German
sb. fluffed [made a mistake, e.g. when reading lines in a play]
7
jd. patzte
Verbs
to skip sth. [omit] [e.g. a few lines]
1391
etw.Akk. auslassen [überspringen]
theatre to fluff sth. [coll.] [one's lines]
128
etw. verpatzen [ugs.] [seinen Auftritt]
comp. to wrap [lines]
123
umbrechen [Zeilen]
theatre to fluff [lines]
19
verwanzen [österr.] [ugs.] [Theaterjargon]
to line sth. [print lines on paper]
16
etw.Akk. linieren
to hatch sth. [shade with parallel lines]
8
etw. schraffen [selten] [schraffieren]
to rule [lines, with a ruler]
6
linieren
to buzz [fig.] [telephone lines, wires, etc.]heiß laufen [Telefonleitungen, -drähte usw.]
theatre to corpse [theatrical slang] [spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably]es vermasseln [salopp] [als Schauspieler eine Aufführung verderben, indem man den Text vergisst oder plötzlich lachen muss]
theatre to corpse [theatrical slang] [spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably](die Vorstellung) schmeißen [Theaterjargon] [als Schauspieler den Text vergessen oder plötzlich lachen müssen]
mus. theatre to fluff [coll.] [on ones lines, in music]sich verhaspeln
to interline [to write between the lines]in die Zeilenzwischenräume schreiben
to interline [write between lines]zwischenzeilig schreiben
to interline sth. [to write between the lines]etw.Akk. zwischensetzen
comics film to voice sb./sth. [perform the lines of a character]die Stimme von jdm./etw. sein [Texte einer Film- oder Videospielfigur sprechen]
Nouns
strokes [lines, dashes etc]
131
Striche {pl}
print space [between lines]
116
Abstand {m}
gloss [brief note on sth. in the margin or between lines in a text]
85
Glosse {f}
film RadioTV theatre line [e.g. I've forgotten my lines]
27
Textzeile {f} [einer Figur im Theater, Kino etc.]
archaeo. alignment [line or lines of upright stones]
10
Steinreihe {f}
mus. [practice of singing by turn the lines of the Christmas hymn "Quem pastores" by four soloists or choirs]Quempas-Singen {n}
isohypses [contour lines]Isohypsen {pl} [Höhenlinien]
print justification [adjustment of spacing within lines to align edges or center text]Zeilenausschluss {m} [Auffüllen der Zeilen mit Leerräumen gemäß der Druck- bzw. Layoutvorgaben]
print leading [distance between baselines of successive lines of text]Leading {n} [Zeilendurchschuss]
print leading [distance between baselines of successive lines of text]Zeilendurchschuss {m} [auch: Interlinea]
journ. linage [payment based on number of lines of text submitted]Zeilengeld {n}
journ. lineage [Am.] [payment based on number of lines of text submitted]Zeilengeld {n}
print ruling [lines on a sheet of paper]Lineatur {f}
ruling [lines on a sheet of paper]Linierung {f}
archi. sightlines [also: sight lines]Blickbezüge {pl}
2 Words: Verbs
theatre to go blank [forget one's lines]einen Hänger haben [ugs.] [seinen Text vergessen]
to line up sth. [put in lines or rows]etw.Akk. aufreihen
film theatre to phone sth. in [coll.] [one's lines, performance, role etc.] [actor]etw.Akk. herunterleiern [Rolle usw.] [Schauspieler]
to re-trace [also: retrace] [lines in writing or drawing]nachziehen [Linien]
2 Words: Nouns
med. cortical infractions [Looser zones, Milkman's lines]Umbauzonen {pl} [Looser-Umbauzonen]
tech. foot valve [in suction lines, esp. with centrifugal pumps]Fußventil {n} [in Saugleitungen, bes. mit Kreiselpumpen]
Franciscan tan [coll.] [tan lines on feet]Franziskanerbräune {f} [ugs.] [Bräunungsstreifen an den Füßen, verursacht durch Sandalen]
rail interchange station [with lines crossing each other at different levels]Turmbahnhof {m}
Kerley lines [Kerley A lines, Kerley B lines, Kerley C lines]Kerley-Linien {pl} [Kerley-A-Linien, Kerley-B-Linien, Kerley-C-Linien]
telecom. line rental [connection charges for land lines]Anschlussgebühr {f}
nose lines [facial lines or wrinkles that appear at the sides of the upper portion of the nose]Nasenrückenfalten {pl}
nose wrinkles [bunny lines]Nasenfalten {pl} [Nasenrückenfalten]
lit. ottava rima [with eleven-syllable lines]Stanze {f} [Verslehre]
lit. ottava rimas [with eleven-syllable lines]Stanzen {pl} [Verslehre]
stone wall [esp. marking property lines]Steinzaun {m} [selten] [Steinmauer]
med. Thompson's sign [also: Thompson sign] [Pastia sign, Pastia lines]Pastia-Zeichen {n}
3 Words: Others
in as many ... {adv} [e.g. lines, people]in genau der gleichen Anzahl ... [z. B. Zeilen, Leute]
3 Words: Nouns
anat. med. (Langer's) cleavage lines [Lineae distractiones] [Langer's lines]Hautspaltlinien {pl}
4 Words: Nouns
anat. med. relaxed skin tension lines <RSTL> [Langer's lines]Langer-Spaltlinien {pl}
print text with ragged alignment [alignment of text where the lines of text are allowed to end naturally]Text {m} mit frei auslaufenden Zeilen
» See 228 more translations for lines outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Blines%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 
Forum

» Search forum for [lines]
» Ask forum members for [lines]

Recent Searches
Similar Terms
line resistance
liner material
liner note
liner notes
line rollover
liners
liner service
liner shipping
liner trade
liner waybill
• lines
Lines and Shadows
line sb.'s pockets
Linescan
line scan camera
Lines coincide.
line screen
line section
line segment
line shaft
line shaft pump

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement