|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [literarisch]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [literarisch]

Translation 1 - 50 of 93  >>

EnglishGerman
misshapen {adj}
166
missgestalt [literarisch]
relig. incarnate {adj}
44
fleischgeworden [literarisch]
disappeared {adj} {past-p}
11
entschwunden [ironisch oder literarisch]
pusillanimous {adj}
10
unbeherzt [literarisch]
divers {adj} [literary]
7
divers [literarisch]
gently {adv}
7
lind [geh. oder literarisch]
like a (young) bride {adj}bräutlich [fig.] [literarisch]
far from the earth {adj}erdenfern [literarisch]
hopeless {adj}hoffnungsleer [literarisch]
wreathless {adj}kranzlos [literarisch]
love-stricken {adj}liebestoll [literarisch]
shrouded in myth {adj} [postpos.] [literary]mythenumrankt [literarisch]
enveloped in myth {adj} [postpos.] [literary]mythenumwoben [literarisch]
shrouded in myth {adj} [postpos.] [literary]mythenumwoben [literarisch]
surrounded in myth {adj} [literary]mythenumwoben [literarisch]
starlit {adj}sternhell [literarisch]
Verbs
to cast
1773
werfen [bes. literarisch, bibl.]
to leave [depart, go]
375
davonziehen [literarisch]
to carouse [literary or hum.]
365
zechen [literarisch oder hum.]
to regret
125
reuen [nur unpersönlich: es reut jdn.] [literarisch]
to sojourn [literary]
54
weilen [literarisch]
to marry
22
freien [literarisch; veraltet]
to obey sb.
21
jdm. willfahren [veraltet] [literarisch: gehorchen]
mus. to lute [literary] [to play on a lute, or as if on a lute]lautenieren [literarisch] [Laute spielen, lautenartige Töne hervorbringen]
to wander pastvorüberwandern [literarisch]
Nouns
miasma
221
Gifthauch {m} [literarisch]
pinion [literary]
24
Fittich {m} [literarisch]
glare
18
Glast {m} [südd.] [auch literarisch] [(greller) Glanz]
protection
15
Hut {f} [literarisch]
blade [sword, knife blade]
13
Stahl {m} [veraltet, literarisch: Schwert; Messerklinge]
favorableness [Am.]
8
Gunst {f} [des Schicksals, Wetters, etc.] [literarisch]
fount [literary] [spring, fountain]
6
Brunnquell {m} [bes. literarisch] [Brunnquelle; Quelle in einem Brunnen]
home
6
Heimstatt {f} [literarisch]
snowflake
5
Weißröckchen {n} [literarisch]
art optical illusionAugentrug {m} [geh.] [literarisch]
razor-sharp witEsprit {m} [literarisch]
wingFittig {m} [geh. oder literarisch] [frühere Rsv. zu „Fittich“] [Flügel]
shineGlast {m} [südd.] [auch literarisch] [Glanz]
favourableness [Br.]Gunst {f} [des Schicksals, Wetters, etc.] [literarisch]
boy childKnäbchen {n} [literarisch, hum. bzw. veraltet]
little boyKnäbchen {n} [literarisch, hum. bzw. veraltet]
little boyKnäblein {n} [literarisch] [veraltet]
bibl. form of a servantKnechtsgestalt {f} [veraltet od. literarisch]
wasted lifeLebensgeröll {n} [literarisch]
love campLiebeslager {n} [literarisch]
girl's faceMädchenantlitz {n} [literarisch]
(young / little) maidenMägdlein {n} [literarisch]
May nightMaiennacht {f} [literarisch]
(small) knapsacksRänzel {pl} [literarisch] [regional]
water flowerSeeblume {f} [geh.. literarisch]
» See 5 more translations for literarisch outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bliterarisch%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [literarisch]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [literarisch]
» Ask forum members for [literarisch]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Liter l L ℓ
Literalataxie
literale
literale Ataxie
Literalismus
Literalist
Literalität
Literalsinn
Literanzahl
literarhistorisch
• literarisch
literarisch betätigen
literarisch gebildet
literarisch liter.
literarische
literarische Arbeit vollenden
literarische Autorität
literarische Beilage
literarische Ebene
literarische Ergüsse
literarische Figur

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement