Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [or]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [or]

Übersetzung 601 - 650 von 4338  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

to buy sth. [coll.] [accept the truth or feasibility of sth.]
340
etw. einsehen
to reflect sth. [light or sound]
339
etw. zurückwerfen [Licht oder Schall reflektieren]
to see sb. [to speak or talk to sb.]
336
jdn. sprechen
to buy [coll.] [accept the truth or feasibility of sth.]
332
akzeptieren
to come [to become or seem to become]
330
werden
to wax [to speak or write in a specified manner, e.g. eloquent, poetic, sentimental etc.]
327
werden [beim Sprechen oder Schreiben in einen bestimmten Ton verfallen, z. B. eloquent, lyrisch, sentimental etc.]
to split sth. [completely, into two or more parts]
315
etw. zerspalten
to guzzle sth. [drink greedily, continually, or habitually, esp. alcohol]
314
etw.Akk. saufen [tierisch oder gierig trinken, bes. Alkohol]
acad. spec. to quote sth. [cite a passage, esp. from a medieval law or theology text]
311
etw. allegieren
to meet [Irish] [coll.] [to kiss or French kiss]
308
küssen
to introduce [say or do sth. as an introduction]
304
einbegleiten [österr.] [einleiten]
to rustle [Am.] [round up and steal cattle, horses or sheep]
275
stehlen [Vieh, Pferde oder Schafe]
to carouse [literary or hum.]
273
zechen [literarisch oder hum.]
to manipulate sth. [to handle] [tool or mechanism]
271
etw. betätigen [bedienen oder handhaben] [Gerät oder Mechanismus]
to spoof sb. [coll.] [fool or hoax]
269
jdn. beschwindeln [in betrügerischer Absicht]
to nag [complain, or constantly find fault]
258
meckern [ugs.] [pej.] [nörgeln]
theatre to fluff [coll.] [entrance or line in a performance]
256
vermasseln [ugs.]
to concoct [scheme or plan also]
252
ausbrüten [ugs.]
to riddle sth. [solve or explain sth.]
233
etw. enträtseln
to figure [Am.] [coll.] [believe or conclude]
226
denken
to recognize sb./sth. [identify or discern in the distance]
218
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen]
to relish sth. [savour or enjoy to the full]
216
etw. auskosten
agr. to herd [tend, look after (sheep or cattle)]
215
hüten [Schafe, Vieh]
to whiff [to smoke or puff]
214
paffen [ugs.]
to smite sb./sth. [archaic] [or literary]
202
jdn./etw. schlagen [körperlich]
to spot sb./sth. [detect or discern, esp. in the distance]
202
jdn./etw. ausmachen [entdecken, (in der Ferne) erkennen]
to treat [a topic or subject]
199
abhandeln
to cross [arms or legs]
194
verschränken
to extol sb./sth. [in a song or poem]
194
jdn./etw. besingen
to complete sth. [a form or questionnaire]
191
etw. ausfüllen [ein Formular oder Fragebogen]
to belong [coll.] [to be or feel part of a group, community, etc.]
178
dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden]
med. VetMed. to emasculate sb./sth. [literary or archaic] [castrate]
177
jdn./etw. kastrieren
to outline sth. [in writing or by drawing]
176
etw. aufzeichnen
to twig [without obj.] [Br.] [coll.] [understand or realize sth.]
176
etw. checken [ugs.] [verstehen, kapieren]
to convert sb./sth. [to change or modify]
151
jdn./etw. verwandeln
to beard sb./sth. [oppose resolutely or with effrontery]
148
jdm./etw. trotzen
to blunder [make a stupid or careless mistake]
147
patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to foreshorten [reduce in time or scale]
141
verkürzen
archi. engin. tech. to spall [to chip or crumble, paint e.g.]
138
abblättern [abplatzen, abbröckeln, Farbanstrich z. B.]
to posit sth. [put forward as fact or assumption, postulate]
134
etw. voraussetzen
med. psych. to recover [return to a normal state of health, mind, or strength; also: economy etc.]
125
genesen [geh.] [gesund werden; auch: sich erholen (Wirtschaft etc.)]
to bark sth. [esp. Br.] [strip the bark (from a tree or piece of wood)]
124
etw.Akk. entrinden [einen Baum, einen Ast etc.]
to file sth. [smooth or shape with a file]
122
etw. feilen
to fix sth. [repair or mend; prepare (a meal); esp. Am. coll.: adjust (one's hair or clothes)]
122
etw. richten [bes. südd., österr. u. schweiz.] [reparieren; (Essen) bereiten; (seine Haare od. Kleidung) in Ordnung bringen]
to suspect sth. [doubt the genuineness or truth of sth.]
122
etw. anzweifeln [eine Tatsache oder die Echtheit von etw. infrage stellen]
to scathe [archaic] [dialect] [harm or injure, esp. by fire]
120
verletzen [bes. durch Feuer]
to uncoil [sth. from a roll or bobbin]
118
abwickeln [z. B. von einer Rolle oder Spule]
to countenance [permit or tolerate]
111
tolerieren
to outrun sb. [to escape sb. by or as if by running]
101
jdm. davonlaufen
to outrun sb. [to overtake or surpass sb.]
100
jdn. überholen
» Weitere 845 Übersetzungen für or außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bor%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach [or] suchen
» Im Forum nach [or] fragen

Recent Searches
Similar Terms
Opus Angelorum
opus sectile
opus tessellatum
opus vermiculatum
opuscule
opuses
opéra
opéra comique
OQ
OQS
• or
or above
Or Akiva
or alternatively
Or am I being simplistic
or asked differently
or better still
or else
or elsewhere
or even less
or failing that

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung