Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [or]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [or]

Übersetzung 601 - 650 von 4201  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

to carouse [literary or hum.]
258
zechen [literarisch oder hum.]
to concoct [scheme or plan also]
244
ausbrüten [ugs.]
theatre to fluff [coll.] [entrance or line in a performance]
243
vermasseln [ugs.]
to nag [complain, or constantly find fault]
231
meckern [ugs.] [pej.] [nörgeln]
to riddle sth. [solve or explain sth.]
216
etw. enträtseln
to recognize sb./sth. [identify or discern in the distance]
214
jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen]
to figure [Am.] [coll.] [believe or conclude]
209
denken
to whiff [to smoke or puff]
206
paffen [ugs.]
to relish sth. [savour or enjoy to the full]
195
etw. auskosten
to spot sb./sth. [detect or discern, esp. in the distance]
195
jdn./etw. ausmachen [entdecken, (in der Ferne) erkennen]
to smite sb./sth. [archaic] [or literary]
192
jdn./etw. schlagen
to treat [a topic or subject]
192
abhandeln
to extol sb./sth. [in a song or poem]
186
jdn./etw. besingen
agr. to herd [tend, look after (sheep or cattle)]
185
hüten [Schafe, Vieh]
to complete sth. [a form or questionnaire]
184
etw. ausfüllen [ein Formular oder Fragebogen]
to outline sth. [in writing or by drawing]
175
etw. aufzeichnen
to cross [arms or legs]
169
verschränken
to convert sb./sth. [to change or modify]
145
jdn./etw. verwandeln
to beard sb./sth. [oppose resolutely or with effrontery]
143
jdm./etw. trotzen
to belong [coll.] [to be or feel part of a group, community, etc.]
142
dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden]
med. VetMed. to emasculate sb./sth. [literary or archaic] [castrate]
140
jdn./etw. kastrieren
to blunder [make a stupid or careless mistake]
129
patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to twig [without obj.] [Br.] [coll.] [understand or realize sth.]
129
etw. checken [ugs.] [verstehen, kapieren]
archi. engin. tech. to spall [to chip or crumble, paint e.g.]
128
abblättern [abplatzen, abbröckeln, Farbanstrich z. B.]
to bark sth. [esp. Br.] [strip the bark (from a tree or piece of wood)]
124
etw.Akk. entrinden [einen Baum, einen Ast etc.]
to fix sth. [repair or mend; prepare (a meal); esp. Am. coll.: adjust (one's hair or clothes)]
119
etw. richten [bes. südd., österr. u. schweiz.] [reparieren; (Essen) bereiten; (seine Haare od. Kleidung) in Ordnung bringen]
to uncoil [sth. from a roll or bobbin]
113
abwickeln [z. B. von einer Rolle oder Spule]
med. psych. to recover [return to a normal state of health, mind, or strength; also: economy etc.]
112
genesen [geh.] [gesund werden; auch: sich erholen (Wirtschaft etc.)]
to suspect sth. [doubt the genuineness or truth of sth.]
112
etw. anzweifeln [eine Tatsache oder die Echtheit von etw. infrage stellen]
to file sth. [smooth or shape with a file]
110
etw. feilen
to posit sth. [put forward as fact or assumption, postulate]
107
etw. voraussetzen
to foreshorten [reduce in time or scale]
104
verkürzen
to scathe [archaic] [dialect] [harm or injure, esp. by fire]
101
verletzen [bes. durch Feuer]
to countenance [permit or tolerate]
99
tolerieren
to outrun sb. [to overtake or surpass sb.]
97
jdn. überholen
to overbear sb./sth. [with weight or force]
91
jdn./etw. überwältigen [physisch]
to marry sb. [priest or registrar: unite sb. in wedlock or matrimony]
90
jdn. trauen
to outrun sb. [to escape sb. by or as if by running]
90
jdm. davonlaufen
to dent sth. [mark with a dent or dents]
88
etw.Akk. einbeulen
to patronize sb./sth. [act as patron or sponsor]
88
jdn./etw. fördern
to scorch [coll.] [travel or drive at high speed]
87
rasen [ugs.] [schnell fahren]
to bumble [to buzz or hum]
84
summen
to foil sb./sth. [frustrate the efforts or plans of]
83
jdn./etw. konterkarieren [geh.]
to bless sth. [humorous or ironic]
76
etw. genehmigen
to keep [to remain, or continue to be]
76
bleiben
to countenance [permit or tolerate]
74
dulden [tolerieren]
comp. to improve [esp. by tweaking or under-the-hood manipulations]
74
aufbohren [ugs.] [verbessern, bes. durch inoffizielle Tricks]
to nag [pej.] [scold or find fault constantly]
73
keifen [pej.]
to deliver [esp. on a regular basis, by a postman or roundsman]
70
austragen [zustellen] [seitens eines Brief- oder Austrägers]
to enervate sb. [physically or mentally weaken] [literary]
68
jdn. entkräften [körperlich oder geistig schwächen]
» Weitere 843 Übersetzungen für or außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bor%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach [or] suchen
» Im Forum nach [or] fragen

Recent Searches
Similar Terms
opus alexandrinum
Opus Angelorum
opus sectile
opus tessellatum
opus vermiculatum
opuscule
opuses
opéra comique
OQ
OQS
• or
or ... for short
or above
Or Akiva
or alternatively
Or am I being simplistic?
or asked differently, ...
or better still
or else
or elsewhere
or even less

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten