Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [or]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [or]

Übersetzung 4201 - 4250 von 4359  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

insur. to take out additional insurance [with two or more policies]Zusatzversicherungen abschließen
to tarry at a place [to abide or stay in or at a place]sich an einem Ort aufhalten [verweilen]
hist. transp. to transport with a packhorse [or mule]säumen [veraltet]
4 Wörter: Substantive
(bit of a) tart [Br.] [sl.] [man-mad woman or girl]Matratze {f} [ugs.] [mannstolle Frau, mannstolles Mädchen] [pej.]
med. (characteristic) triad of symptoms [a union or group of three](charakteristischer) Symptomenkomplex {m}
naut. (first / last) dog watch [either of two watches aboard ship, 4 to 6 p.m. or 6 to 8 p.m.](erste / zweite) Hundswache {f} [eine von zwei Wachschichten auf Schiffen, 16 bis 18 oder 18 bis 20 Uhr]
gastr. (German) sour milk cheese [when in small round or square shapes]Handkäse {m}
hist. (Saint) Ulrich of Augsburg [sometimes spelled Uodalric or Odalrici] [Bishop of Augsburg, Germany](heiliger) Ulrich {m} von Augsburg [Uodalricus (lateinisch) oder Uodalrîh (althochdeutsch)]
relig. (St.) Vergilius of Salzburg [also Virgilius, Feirgil or Fergal](hl.) Virgil {m} von Salzburg
a boy hight Charles [hight: archaic or literary]ein Knabe {m} namens Charles [Knabe: schweiz., österr., sonst veraltend]
a tray of strawberries [Am.] [of cardboard or plastic]eine Schale {f} (mit) Erdbeeren [Papp- oder Plastikschälchen]
acad. hist. ancient Near Eastern studies {pl} [treated as sg. or pl.]Altorientalistik {f}
application for exemption from sth. [e.g. fees or obligations]Antrag {m} auf Befreiung von etw.Dat. [z. B. Gebühren oder Verpflichtungen]
acad. nucl. phys. atomic and nuclear physics [treated as sg. or pl.]Atom- und Kernphysik {f}
audio auditory and speech acoustics [treated as sg. or pl.]Hör- und Sprachakustik {f}
educ. law compulsory education laws / acts [compulsory schooling laws or acts]Schulpflichtgesetze {pl} [allgemein]
electr. conditional short-circuit current [of a circuit or a switching device]bedingter Kurzschlussstrom {m} [eines Stromkreises oder Schaltgeräts] [IEC 60050]
hist. Day of (the) Dupes [10 or 11 November 1630]Tag {m} der Geprellten [journée des Dupes]
dent. degree of tooth mobility [recorded as 1st, 2nd or 3rd degree]Zahnlockerungsgrad {m}
idiom flavour of the month [most popular person or thing] [coll.] [Br.]Hit {m} des Monats
climbing geogr. four-thousand footers list [four-thousand footers of New Hampshire, or four-thousand footers of the White Mountains]4000-Footer-Liste {f}
hist. Frederick II of Brandenburg [the Iron or Irontooth; Germany: Friedrich II.; 1413-1471]Friedrich II. {m} von Brandenburg [der Eiserne oder Eisenzahn; Deutschland: Friedrich II.]
get-up-and-go [coll.] [enthusiastic or energetic drive]Schwung {m} [Elan, Energie]
idiom his pride and joy [person or thing]sein ganzer Stolz {m} [Person oder Ding]
in-house waste logistics [treated as sg. or pl.]innerbetriebliche Abfalllogistik {f}
lady of the house [often dat. or hum.]Frau {f} des Hauses
nasty piece of work [esp. Br.] [coll.] [very unpleasant or mean person]fieser Kerl {m} [ugs.]
New Year's Eve fireworks [treated as sg. or pl., usually plural]Silvesterknallerei {f} [ugs. für: Silvesterfeuerwerk]
med. no evidence {sg} of disease <NED> [having no signs or symptoms]keine Zeichen / Anzeichen {pl} der Krankheit
old ball and chain [slang] [fig.] [a burden or restain, e.g. a wife or job][der sprichwörtliche Mühlstein am Hals, z. B. eine Ehefrau oder ein Job]
mil. optimum height of burst [vertical distance from ground surface or target to the point of detonating burst]wirksame Sprengpunkthöhe {f}
acc. out-of-pocket expenses [relating to one's employment or business]Spesen {pl}
bibl. parable of the tares [also of the weeds, or wheat and tares] [Mt 13:24-30, 36-43]Gleichnis {n} vom Unkraut unter dem Weizen [Mt 13,24-30.36-43]
med. peat moss worker's lung [caused by Monocillium or Penicillium fungi]Torfstecherlunge {f}
posting of a letter [at a letterbox, a counter, or anywhere]Absenden {n} eines Briefes
sociol. race to the bottom [among local authorities regarding protective regulations or social support]Unterbietungswettbewerb {m} [von Kommunen]
zool. Rodrigues giant day gecko [Phelsuma gigas] [missing or extinct]Rodrigues-Riesengecko {m} [verschollen oder ausgestorben]
automot. constr. tech. roll over protection structure <ROPS> [usually cab or frame]Überrollschutz {m}
automot. constr. tech. rollover protection / protective structure <ROPS> [usually cab or frame]Überrollschutz {m}
relig. Saint Fridolin (of Säckingen) [or Fridold](heiliger) Fridolin {m} von Säckingen
comm. sales tax advance payment [monthly or quarterly VAT advance payment] [Germany]Sondervorauszahlung {f} für Umsatzsteuer [Deutschland] [Umsatzsteuervorauszahlung]
zool. sharp-snouted rock lizard [Dalmatolacerta oxycephala, formerly: Archaeolacerta oxycephala or Lacerta oxycephala]Dalmatinische Spitzkopfeidechse {f}
curr. hist. shield Louis d'or / d'OrSchild-Louis d'or / d'Or {m}
sins of the flesh [archaic or hum.]Fleischessünden {pl} [veraltet bzw. hum.]
ethn. relig. sons of the gods [or: ... Gods]Göttersöhne {pl}
hist. soup for the poor [provided by nuns or monks]Klostersuppe {f}
sports South American Football Championship [obs.] [Copa América or Campeonato Sudamericano de Fútbol in Spanish]Fußball-Südamerikameisterschaft {f} [Copa América]
the majority {sg} of customers [treated as sg. or pl.]die meisten Kunden {pl}
the rank and file [treated as sg. or pl.]die gewöhnlichen Sterblichen {pl}
to see right through sb./sth. [fig.] [to easily recognize the true character of sb. or sth.]jdn./etw. leicht durchschauen [in seiner wahren Gestalt leicht erkennen]
» Weitere 844 Übersetzungen für or außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bor%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [or] suchen
» Im Forum nach [or] fragen

Recent Searches
Similar Terms
Opus Angelorum
opus sectile
opus tessellatum
opus vermiculatum
opuscule
opuses
opéra
opéra comique
OQ
OQS
• or
or above
Or Akiva
or alternatively
Or am I being simplistic
or asked differently
or better still
or else
or elsewhere
or even less
or failing that

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung