|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [sein]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [sein]

Translation 1 - 50 of 845  >>

EnglishGerman
capable {adv} [of]
1461
imstande [sein]
familiar {adj}
586
bekannt [jdm. bekannt sein]
privy {adj}
553
mitwissend [in etw. eingeweiht sein]
exhausted {adj}
326
matsch [ugs.] [prädikativ: matsch sein; adverbial: sich matsch fühlen; nicht attributiv]
quit {adj}
91
frei [von etw., losgeworden sein]
hammered {adj} [sl.] [totally drunk]
46
hacke [nur prädikativ: hacke sein] [salopp] [völlig betrunken]
their {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "his" or "her" or "his or her"]
18
[geschlechtsneutral, statt „sein“ oder „ihr“ oder „sein oder ihr“]
lost {adj}
10
perdu [ugs.] [prädikativ: perdu sein; nicht adverbial; nicht attributiv]
unexamined {adj}
6
unangesehen [ohne angesehen worden zu sein]
proverb A fool and his money are soon parted.[Ein Narr und sein Geld sind bald geschieden.]
quote It doesn't take a hero to order men into battle. It takes a hero to be one of those men who goes into battle. [General H. Norman Schwarzkopf jr.][Es bedarf keines Helden, Soldaten in die Schlacht zu schicken. Es bedarf eines Helden, einer der Männer in der Schlacht zu sein.]
idiom Fake it till you make it.[Tu so, dann wirst du so. / Mit gespieltem Selbstvertrauen zu echtem Selbstvertrauen. / Durch Schein zum Sein.]
punch-drunk {adj} [fig.] [dazed, confused]betäubt [leicht benommen, erschlagen sein]
sb. soaked sth. with sweat [e.g. his jersey]jd. verschwitzte etw.Akk. [z. B. sein Trikot]
flat out {adv} [refuse, reject, etc.]strikt [sich weigern, ablehnen, dagegen sein etc.]
off-limits {adj} [taboo] [not used before a noun]tabu [nur prädikativ: „tabu sein“]
off the grid {adj} [fig.] [out of observation]untergetaucht [fig.] [jds. Zugriff entzogen, nicht auffindbar sein]
unpatriotic {adj}vaterlandslos [pej.] [bes. hist.: sein Vaterland nicht achtend, ehrend]
Verbs
to believe
6408
glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
to occur [to be found] [e.g. disease]
3449
vorkommen [vorhanden sein, auftreten]
to merit sth. [to be worthy of sth.]
2335
etw.Akk. verdienen [fig.] [etw. würdig sein]
to nag [pej.] [find fault]
1776
nörgeln [pej.] [kleinlich kritisch sein]
to suit sb.
1699
jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein]
to embrace sth. [an idea, a plan etc.]
1666
etw.Akk. annehmen [einverstanden sein, übernehmen]
to seethe
1649
kochen [sieden] [auch: wütend sein]
to aid sb./sth.
1389
jdn./etw. unterstützen [behilflich sein]
to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone]
1144
jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.]
to last [be sufficient for]
1041
genügen [genug sein, ausreichen]
to matter
1030
zählen [wichtig sein]
to dawdle [waste time; be slow]
962
trödeln [ugs.] [Zeit verschwenden; langsam sein]
to exist
815
bestehen [vorhanden sein]
to leak
789
lecken [undicht sein]
to witness sth. [see sth. happen]
746
etw. mitbekommen [bei etw. Zeuge sein]
to resent sb.
689
jdm. grollen [geh.] [jdm. böse sein]
to stretch [be enough, last]
673
reichen [hier: bis zu einem gegebenen Zeitpunkt ausreichend sein oder hinreichen] [Vorrat usw.]
to constitute sth. [make up, e.g. the majority, a part or proportion]
514
etw.Akk. ausmachen [bilden, sein, z. B. die Mehrheit, einen Teil]
to precede sth. [in importance]
512
etw.Dat. vorgehen [wichtiger sein]
to hold [remain valid, be in force]
450
gelten [in Kraft sein]
to niggle [pej.]
439
nörgeln [pej.] [kleinlich kritisch sein]
to wake
410
wachen [geh.] [wach sein]
to act [take action, do something; perform a role (actor)]
405
agieren [geh.] [handeln, tätig sein; als Schauspieler auftreten]
to fume [fig.]
400
schäumen [fig.] [wütend sein]
to sit [building etc.]
361
liegen [gelegen sein]
to do [suffice]
330
genügen [genug sein, ausreichen]
to belong [coll.] [to be or feel part of a group, community, etc.]
280
dazugehören [Teil einer Gruppe, Gemeinschaft usw. sein oder sich als ein solches empfinden]
to be [exist]
257
bestehen [vorhanden sein]
to carp
231
nörgeln [pej.] [kleinlich kritisch sein]
to follow [logically]
170
hervorgehen [zu folgern sein]
to compose sth. [constitute] [often in the passive voice]
144
etw. ausmachen [bilden] [oft im Passiv: zusammengesetzt sein]
to maintain sth. [e.g. discipline, a claim, one's reputation, one's rights]
136
etw.Akk. wahren [z. B. Disziplin, einen Anspruch, sein Ansehen, seine Rechte]
» See 8442 more translations for sein outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bsein%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.151 sec

 
Forum

» Search forum for [sein]
» Ask forum members for [sein]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Seilzugschalter
Seilzugstarter
Seilzugübung
Seim
Sei mal gut zu dir
seimig
Sei mir gegenüber offen
Sei mir nicht böse.
(sein
(sein)
• sein
sein Abonnement abbestellen
Seinäjokit
sein Alibi nachweisen
sein Alter angeben
sein Amt antreten
sein Amt niederlegen
sein Amt ruhen lassen
sein Amt ruhenlassen
sein Amt wieder entziehen
sein Ansehen beflecken

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement