| English » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
| |
| Hark! [literary] [to several people] | 514 Hört! | |
| different {adj} [several] | 339 mehrere | |
| umpteen {adj} [coll.] [several] | 39 verschiedene [mehrere] | |
| compound {adj} [attr.] [consisting of several parts or elements] | aus mehreren Teilen bestehend [attr.] | |
| perforated {adj} {past-p} [with several holes] | mit Löchern versehen | |
Nouns |
| zool. T | 568 | |
| comp. node [device in a computer network with several connections] | 351 Netzknoten {m} [in einem Computernetzwerk] | |
| tenant [female; also as a company, or several persons] | 69 Mieterin {f} | |
| zool. kitten [the young of several animals, such as the cat, rabbit, rat, hedgehog, squirrel, fox or badger] | 39 Junges {n} [z. B. bei Katzen, Kaninchen, Ratten, Igeln, Eichhörnchen, Füchsen oder Dachsen] | |
| film lit. theatre plotline [spv.] [one of several] | 27 Handlungsstrang {m} | |
| comp. node [device in a computer network with several connections] | 25 Netzwerkknoten {m} | |
| geogr. [any of several small undiked islands off the coast of Schleswig-Holstein] | 13 Hallig {f} | |
| urban circus [esp. Br.] [circular open space where several streets converge] | 12 Rondell {n} [runder Platz] | |
| FireResc firefighters [of several squads] | 11 Löschtrupps {pl} | |
| theatre Everyman [character in several plays] | 10 Jedermann {m} [Person in verschiedenen Bühnenstücken] | |
| flambeau [candlestick with several arms] | 6 Leuchter {m} [mehrarmig] | |
| pol. [an administrative region within certain federal German states, comprising several Kreise or Landkreise] | Regierungsbezirk {m} <Reg.-Bez.> | |
| med. [bedbug "street", i.e. several bedbug bite marks in a row] | Bettwanzenstraße {f} | |
| fin. [cooperative bank, to be found in several European countries] | Raiffeisenbank {f} | |
| theatre [repertory theatre doing several theatrical genres like drama, opera and ballet] | Mehrspartentheater {n} | |
| fish T | | |
| pol. [ticket of a coalition of several parties] | Einheitsliste {f} | |
| hist. sports [title of German national coach (several sports) from 1918 to 1945] | Reichstrainer {m} [Bezeichnung deutscher Nationaltrainer (verschiedene Sportarten) 1918 bis 1945] | |
| geogr. Aach [name of several rivers in Germany and Austria] | Aach {f} [Eigenname versch. Flüsse] | |
| geogr. Aach [name of several towns/villages in Germany and Austria] | Aach {n} [Eigenname versch. Städte/Ortschaften] | |
| geogr. Albany [name of several cities] | Albany {n} [Name mehrerer Städte] | |
| ling. babel [several languages] | babylonisches Sprachengewirr {n} | |
| zool. kitling [archaic] [here: the young of several animals, such as the cat, rabbit, rat, hedgehog, squirrel, fox or badger] | Junges {n} [z. B. bei Katzen, Kaninchen, Ratten, Igeln, Eichhörnchen, Füchsen oder Dachsen] | |
| roundtable [spv.] [a conference or discussion involving several participants] | runder Tisch {m} [auch: Runder Tisch] [Redewendung] | |
| gastr. scald [grain or flour combined with hot water and allowed to sit for several hours in breadmaking] | Brühstück {n} | |
| hist. mil. sergeant [several German armed forces before 1921] | Sergeant {m} [einige deutsche Streitkräfte vor 1921] | |
| bot. snakewood [a common name of several different plants] | Schlangenholz {n} | |
| fish T | | |
2 Words: Others |
| [several] metres deep {adj} [Br.] [snow] | meterhoch [mehrere Meter Schnee] | |
| [several] metres high {adj} [Br.] | meterhohe [dekl.] [mehrere Meter hohe] | |
| [several] metres high {adj} [Br.] | meterhoch [mehrere Meter hoch] | |
| monastery-run {adj} [by several specified monasteries] | von den Klöstern betrieben [Weingärten, Brauereien etc.] | |
| monastery-run {adj} [by several unspecified monasteries] | von Klöstern betrieben [Weingärten, Brauereien etc.] | |
2 Words: Nouns |
| EU maintenance assistance {sg} [for several persons] | Unterhaltsbeihilfen {pl} [für mehrere Personen] | |
| biochem. gastr. meat tenderizer [one of several enzymes; product thereof] | Fleischzartmacher {m} [eines von verschiedenen Enzymen; Produkt daraus] | |
| relig. spec. passion sufferer [strastoterpets: epithet of several Russian saints] | Leidensdulder {m} [strastoterpets: Beiname mehrerer russischer Heiliger] | |
| film lit. theatre plot line [one of several] | Handlungsstrang {m} | |
| presidential elections [may refer to both a single vote and several votes] | Präsidentschaftswahlen {pl} [kann sowohl eine einzelne Wahl meinen als auch mehrere] | |
| tech. process noise [e.g. when employing several sensors] | Prozessrauschen {n} [z. B. beim Einsatz mehrerer Sensoren] | |
| round table [fig.] [a conference or discussion involving several participants] | runder Tisch {m} [auch: Runder Tisch] [Redewendung] | |
| town councils [of several towns] | Stadträte {pl} [Gremien] | |
| geogr. Vils (River) [name of several rivers in Germany] | Vils {f} | |
3 Words: Others |
| all round us {adv} [of several surrounding persons or objects; if all the vicinity is covered] | überall um uns herum | |
| Let me think. [said to several people addressed with the familiar 'ihr'] | Lasst mich nachdenken. | |
| Who are you? [to several people] | Wer seid ihr? | |
3 Words: Verbs |
| to be clothed up [idiom] [wearing several layers of clothes] | dick angezogen sein [Redewendung] [mehrere Schichten Kleidung tragen] | |
3 Words: Nouns |
| mil. area fighter commander [usually covered several JGs] | Jagdführer {m} <Jafu> [Luftwaffe] | |
| hist. death-camp atrocities [at several death camps] | Gräueltaten {pl} in den Vernichtungslagern | |
| anat. duct of Rivinus [any of several small inconstant efferent ducts of the sublingual gland] | Ductus sublingualis minor {m} | |
4 Words: Others |
| bibl. proverb Deep calls to deep. [also: Deep calls unto deep.] [Psalm 42:7, several transl.] | Tiefe ruft der Tiefe. [Psalm 42,7, mehrere Übers.] [sprichwörtlich auch: Eine Tiefe ruft die andere. Bei Luther als 42,8] | |
| I can't hear you! [to several people] | Ich kann euch nicht hören! | |
5+ Words: Others |
| quote A rose is a rose is a rose. [commonly known form of a quotation from several works by Gertrude Stein] | Eine Rose ist eine Rose ist eine Rose. | |
| bibl. quote Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations] | Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984] | |
| Tell them I asked for them. | Grüß sie von mir! [several people] | |
| bibl. The law of the Lord is perfect, reviving / restoring the soul. [Psalm 19; several translations] | Das Gesetz des Herrn ist ohne Wandel und erquicket die Seele. [Psalm 19; Luther] | |
| bibl. quote The Lord is My Shepherd. [Psalm 23:1; several translations] | Der Herr ist mein Hirte. [Psalm 23,1; mehrere Übersetzungen] | |
5+ Words: Verbs |
| to be half English, half Irish [when referring to several people] | zur einen Hälfte Engländer und zur anderen Iren sein | |
| to serve as models / as a model [depending on whether you refer to several objects or just one] | Modellcharakter haben | |
Fiction (Literature and Film) |
| lit. F Tevye the dairyman [from Yiddish: Tevye der milkhiker; protagonist of several stories by Sholem Aleichem] | Tewje {m}, der Milchmann [aus jiddisch: Tewje der Milchiger; Protagonist mehrerer Erzählungen von Scholem Alejchem] | |
| lit. F Tevye the milkman [from Yiddish: Tevye der milkhiker; protagonist of several stories by Sholem Aleichem] | Tewje {m}, der Milchmann [aus jiddisch: Tewje der Milchiger; Protagonist mehrerer Erzählungen von Scholem Alejchem] | |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| zool. T | | |
| zool. T | | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers