|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [stand]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - French
English - Italian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [stand]

Translation 1 - 50 of 80  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

updated {adj} {adv}
15
angepasst [auf den neuesten Stand gebracht]
mus. music {adj} [attr.] [e.g. book, cabinet, desk, paper, stand]
6
Noten- [z. B. Heft, Schrank, Pult, Papier, Ständer]
agr. milking {adj} [attr.] [e.g. installation, machine, parlour, robot, stool]Melk- [z. B. Anlage, Maschine, Stand, Roboter, Schemel]
Verbs
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
806
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to outstand [also fig.] [stand out prominently, be prominent]
662
herausragen [auch fig.]
to recondition sth.
332
etw. wiederherstellen [in Stand setzen, reparieren]
to conserve
284
erhalten [konservieren, in Stand halten]
to update
188
aufrüsten [auf den neuesten Stand bringen]
to denote sth. [stand as a symbol for]
173
etw.Akk. symbolisieren
to stand [stand up]
93
aufstehen
comp. insur. tech. to downgrade
92
downgraden [fachspr.] [einen Downgrade durchführen, "Abspecken" auf einen niedrigeren Stand]
to update
73
anpassen [auf den neuesten Stand bringen]
to stay [archaic] [stand firm]
9
standhalten
to update sth.
6
etw. aufdatieren [auf den aktuellen Stand bringen]
hunting zool. [(of game) to stand quietly to listen and / or to pick up a scent]verhoffen [Jägersprache] [(vom Wild) stehen bleiben, um zu lauschen und / oder Witterung zu nehmen]
to arise [archaic] [stand up]sich erheben [geh.] [aufstehen]
to contradict sth. [stand in contrast to sth.]im Gegensatz zu etw.Dat. stehen
to gawk [coll.] [to stand around gawking]Maulaffen feilhalten [ugs.] [Redewendung]
to represent sth. [stand for]für etw. stehen
to stand [in a certain place] [also fig., e.g. stand against something]sich stellen [auch fig., z. B. sich gegen etwas stellen]
Nouns
foothold
276
Halt {m} [fester Stand]
footing
225
Halt {m} [fester Stand]
attendance [stand-by]
175
Bereitschaft {f} [Dienst]
purchase [grip, footing]
125
Halt {m} [fester Stand, Griff]
state [of affairs etc.]
100
Stand {m} [Stand der Dinge, Lage]
archi. booth [cabin, shed]
94
Hütte {f} [Bude, Stand, Kabine]
hoon [Aus.] [sl.]
20
[Fahrverhalten mit einem oder mehreren der folgenden oder vergleichbaren Elemente: Rasen, Burnouts, Ampelrennen, Dragrennen, Donuts, absichtliches Reifendurchdrehen, Driften, Vollgas im Stand]
agr. jobs relig. [church supplied farm helper as a stand-in for a farmer's wife during illness, etc.]
16
Dorfhelferin {f}
furn. whatnot [stand with shelves]
14
Etagere {f} [veraltend]
hist. gentlewoman
8
Dame {f} [von Stand]
stand [hot dish stand]
6
Untersatz {m} [für heiße Schüsseln, Töpfe usw.]
stand [band stand]
5
Podium {n}
hooner [Aus.] [sl.][Fahrer mit einem oder mehreren der folgenden oder vergleichb. Elemente im Fahrverhalten: Rasen, Burnouts, Ampelrennen, Dragrennen, Donuts, absichtliches Reifendurchdrehen, Driften, Vollgas im Stand]
hort. planter [stand]Blumenständer {m}
mus. Unverified promenader [Br.] [a person who attends a promenade concert, esp. one choosing to stand in the area without seating]Stehplatzbesucher {m} bei einem Promenadenkonzert
relig. tabor [stand for a monstrance]Tabor {m}
hist. the purple [bishops collectively]der (höhere) Klerus {m} [Stand]
2 Words: Others
as at ... [WRONG for: as of / as from] [Stand (vom) ... ]
as is [as matters stand]wie die Dinge liegen
next to sb./sth. {adv} [e.g.: lie, stand, sit](direkt) neben jdm./etw. [z. B.: liegen, stehen, sitzen]
2 Words: Verbs
art mus. to dep (for sb.) [stand in]für jdn. einspringen
to hold out [persevere, stand firm]aushalten [ausharren, durchhalten]
to hook up [coll.] [to have a one-night stand] [Am.]ein einmaliges sexuelles Abenteuer haben
to rear up [stand on hind legs]sichAkk. bäumen
to stand back [stand aside]tatenlos zusehen
to stand for sth. [usu. with negative, e.g. I will not stand for it] [tolerate]etw.Akk. dulden
to stand in [act as a stand-in]einspringen [(kurzfristig) an jds. Stelle treten]
2 Words: Nouns
backing-down [(spineless) abandonment of a decision made, a stand taken]Umfallerei {f} [ugs.] [pej.] [(rückgratloses) Aufgeben einer getroffenen Entscheidung, eines eingenommenen Standpunkts]
bike bicycle rack [bicycle stand]Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest]
bike bicycle rack [bicycle stand]Radständer {m} [nicht am Fahrrad; ortsfest]
» See 1127 more translations for stand outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bstand%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.059 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [stand]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [stand]
» Ask forum members for [stand]

Recent Searches
Similar Terms
stanch the flow of blood
stanched
stanches
stanching
stanchion
stanchion tube
stanchions
Stancomb-Wills
Stancomb-Wills Glacier
Stancomb-Wills Glacier Tongue
• stand
stand (closely) together
stand (of drillpipe)
stand (up) and be counted
stand / stick by sb.
stand 30 metres high
stand a chance
stand a loss
stand a round
stand a siege
stand about

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement