| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| Internet available {adj} [IM status] | 384 anwesend [Chat-Status] | |
| lowly {adj} [low in status] | 59 klein [Angestellter etc.] | |
| lower {adj} | 30 minder [Status etc.] | |
| déclassé {adj} [in status] | deklassiert [sozial] | |
| déclassé {adj} [in status] | sozial abgesunken | |
| déclassée {adj} [rare.: of a woman who has lost social status] | sozial abgesunken | |
Verben |
| to valorize sth. [increase the value or status of] | 81 etw.Akk. aufwerten | |
| [to give someone the status of civil servant] | 70 jdn. verbeamten | |
| econ. pol. to downgrade sth. [lower in status] | 39 etw. abstufen [herabstufen] | |
| relig. to laicize [change to lay status] | laisieren | |
| to objectivize sb. [degrade to the status of a mere object, objectify] | jdn. zum (bloßen) Objekt machen / degradieren [z. B. Werbung, Pornographie: eine Frau etc.] | |
| jobs to unfrock sb. [fig.] [to deprive sb. of professional status or membership of a prestigious group] | jdn. seines Status berauben [geh.] | |
| relig. to unfrock sb. [to deprive sb. of ecclesiastical status] | jdm. das Priesteramt entziehen | |
| relig. to unfrock sb. [to deprive sb. of ecclesiastical status] | jdn. der Priesterwürde entkleiden | |
Substantive |
| law pol. citizenship [status of a citizen] | 1164 Staatsangehörigkeit {f} | |
| law pol. citizenship [status of a citizen] | 441 Staatsbürgerschaft {f} | |
| law pol. citizenship [status of a citizen] | 87 Bürgerschaft {f} [Rechtsstatus] | |
| law pol. citizenship [status of a citizen] | 55 Bürgerrecht {n} [bes. schweiz.] [Staatsangehörigkeit bzw. Zugehörigkeit zu einem Bürgerort] | |
| stature [fig.] [status based on one's positive qualities] | 40 Kaliber {n} [fig.] [physische Stärke, geistige Größe oder charakterliches Format einer Person] | |
| comedown [decline in status] | 36 Niedergang {m} [Abstieg] | |
| hist. pol. [ceremony in which teenagers are given adult social status, esp. in the former GDR] | 15 Jugendweihe {f} | |
| hist. antidisestablishmentarianism | 12 [Widerstand gegen die Aufhebung des staatskirchlichen Status der Kirche von England] | |
| mésalliance [marriage with a person of lower social status] | 7 Mesalliance {f} [geh.] [nicht standesgemäße Ehe] | |
| compeer [formal] [person of equal rank, status or ability] | 6 Gleichstehender {m} | |
| condition [conservation status] | 5 Erhaltungszustand {m} | |
| [employee given civil service status] | verbeamteter Angestellter {m} | |
| sociol. [fear of losing social status] | Abstiegsangst {f} [bezüglich des sozialen Status] | |
| law mil. [German law on the legal status of military reservists] | Reservistinnen- und Reservistengesetz {n} <ResG> | |
| [one who has declined in social status] | Absteiger {m} [gesellschaftlich] | |
| games Unverified buck [status marker for players] | Button {m} [z. B. Dealer-Button] | |
| hist. disestablishmentarianism | [die Auffassung, dass der staatskirchliche Status der Kirche von England abzuschaffen sei] | |
| upperdog [esp. Am.] [coll.] [esp. law] [high-status person, esp. litigant] | sozial Privilegierter {m} [bes. als Prozessbeteiligter] | |
2 Wörter: Verben |
| to hobnob with sb. [coll.] | mit jdm. [mit höherem sozialen Status] freundschaftlich verkehren | |
| to marry down [to wed sb. with a social status below one's own] | eine schlechte Partie machen [Heirat] | |
| to marry up [to marry sb. with a social status above one's own] | sich hochheiraten | |
2 Wörter: Substantive |
| electr. battery status [status of charge] | Akkuladestand {m} | |
| relig. spec. confessional status [status confessionis] | Bekenntnisstand {m} [status confessionis] | |
| law equivalent interest | Äquivalenzinteresse {n} [Status ad quem] | |
| comm. hist. sociol. honorable merchant [Am.] [rank, status, profession] | ehrbarer Kaufmann {m} [geh.] | |
| law integrity interest | Integritätsinteresse {n} [Status quo] | |
| med. Karnofsky index <KI> [of performance status] | Karnofsky-Index {m} <KI> | |
| marginal existence | Randexistenz {f} [Status, Lebensform] | |
| med. metastasis status <M> | Metastasenstatus {m} <M> [auch: Metastasen-Status] | |
| mil. military status [classification grades of the service relationships of U.S. Armed Forces members; active, reserve, National Guard, separated, retired] | [Status-Klassifikation der Dienstverhältnisse Angehöriger der US-Streikräfte; aktiv, Reserve, Nationalgarde, ausgeschieden, im Ruhestand] | |
| pol. party scene [status of, or political environment in, a political entity] | Parteienlandschaft {f} | |
| hist. Protected Jew [status for German Jews granted by the imperial, princely or royal courts] | Schutzjude {m} | |
| med. status post sth. [status after sth.] <s/p ...> | Zustand {m} nach etw.Dat. <Z. n. ...> | |
| relig. status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides] | status confessionis {m} [auch: Status confessionis] | |
| med. Zubrod index [performance status] | Zubrod-Index {m} | |
3 Wörter: Substantive |
| law civil status document [also: document of civil status] | Personenstandsurkunde {f} | |
| complication and comorbidity <CC> [CC-diagnosis, CC-level, etc.] | CC- [CC-Diagnose, CC-Stufen, CC-Status usw.] | |
| law equality of rights [status] | Rechtsgleichheit {f} | |
| man of quality [standing, status] | Mann {m} von Rang | |
| ready to play [indication of status: e.g., the receiver is now ready to play] | Spielbereitschaft {f} | |
4 Wörter: Substantive |
| admin. fin. certificate of non-filer [Philippines] [certificate of non-filer status (IRS)] | Nichtveranlagungsbescheinigung {f} | |
| mil. don't ask, don't tell <DADT> | [„Frage nicht, sage nichts“; US-amerikanisches Militärgesetz, welches den Status von Homosexuellen in den Streitkräften der Vereinigten Staaten regelt] | |
5+ Wörter: Substantive |
| law relationship requiring reciprocal performance / counter-performance [status reciprocitatis] | Gegenseitigkeitsverhältnis {n} [status reciprocitatis] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten