| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| pol. deciding vote [tie-breaking vote] | ausschlaggebende Stimme {f} | |
| break [breaking off] | Abbruch {m} | |
| breakage [breaking into parts] | Entzweibrechen {n} | |
| stretch at break [breaking point] | Bruchdehnung {f} [Papierherstellung] | |
| med. water breaking [Am.] [coll.] [amniotic sac breaking] | Blasensprung {m} | |
| med. waters breaking [Br.] [coll.] [amniotic sac breaking] | Blasensprung {m} | |
| fedifragous {adj} [obs.] [pledge-breaking, faithless, perfidious] | treulos [bes. vertragsbrüchig] | |
| hist. Catherine wheel [breaking wheel] | Rad {n} [zur Hinrichtung durch Rädern] | |
| break and entry [Br.] [less common variant of breaking and entering] | Einbruch {m} [Straftat] | |
| [breaking wind with involuntary loss of stool] | falscher Freund {m} [ugs.] [Abgang von Leibwinden zusammen mit ungewolltem Stuhlaustritt] | |
| gastr. jobs oenol. [sommelier experienced in breaking open a champagne bottle using a saber] | Sabreur {m} | |
| gastr. jobs oenol. [female sommelier experienced in breaking open a champagne bottle using a saber] | Sabreuse {f} | |
| chem. gastr. to become unstable [breaking apart of an emulsion] | umkippen [das Brechen einer Emulsion, z. B. bei Mayonnaise-Zubereitung] | |
| to ratten sb. [archaic] [to deprive sb. of the tools used in his employment, e.g. by breaking or stealing them] | jdn. sabotieren [indem man ihm die nötigen Werkzeuge nimmt oder bricht] | |
| skinny {adj} [tie] | schmal [Krawatte] | |
| spec. [adjustment tie-up] | Anpassungsstau {m} | |
| med. frenulotomy [tongue-tie] | Frenulotomie {f} | |
| cloth. [tie] | Kravatte {f} [FALSCH für: Krawatte] | |
| cloth. mourning tie [black tie] | Trauerkrawatte {f} | |
| cloth. dicky [Br.] [coll.] [bow-tie] | Fliege {f} | |
| relationship [connection, tie] | Verquickung {f} [Verhältnis, Verbindung] | |
| naut. to lash down [to tie down] | zurren [Seemannssprache] | |
| tech. tie wrap [also: tie-wrap] | Kabelbinder {m} | |
| cloth. to tie a tie | einen Schlips binden | |
| mil. breakcord [or breakaway tie] | Sollbruchleine {f} [auch Sollbruchband] | |
| cloth. chainmail tie [also: chain-mail tie] | Kettenhemdkrawatte {f} | |
| cloth. to knot sth. [one's tie] | etw. binden [Krawatte] | |
| cloth. to tie sb.'s tie | jdm. die Krawatte binden | |
| to tie sb.'s tie | jdm. die Krawatte knoten | |
| cosmet. pony-o [PONY-O®] [hair tie] | Pferdeschwanzgummi {m} {n} [Haargummi] | |
| cosmet. pony-o [PONY-O®] [hair tie] | Pferdeschwanzhalter {m} [Haargummi] | |
| cloth. med. johnny [Am.] [coll.] [tie-back hospital gown] | Krankenhemd {n} [Flügelhemd] | |
| to truss (up) sb. [tie up] | jdn. fesseln [mit Stricken] | |
| tying-up [also: tie-up] [prisoner, hands, etc.] | Fesselung {f} | |
| cloth. to tie one's tie | sichDat. die Krawatte binden | |
| to bind sth. [wound etc.] [also tie together, join] | etw. verbinden | |
| vinculum [rare for: a unifying bond; tie] | Band {n} [bes. fig.] | |
| cloth. to tie one's tie | sichDat. die Krawatte knoten [seltener] | |
| film F Tie Me Up! Tie Me Down! [Pedro Almodóvar] | Fessle mich! | |
| tech. cable strap [less common for cable tie] | Kabelband {n} [seltener für Kabelbinder] | |
| cloth. med. johnny shirt / gown [Am.] [coll.] [tie-back hospital gown] | Krankenhemd {n} [Flügelhemd] | |
| cloth. med. johnny shirt / gown [coll.] [tie-back hospital gown] | Operationskittel {m} [Flügelhemd für Patienten] | |
| to tape sth. [to fasten, tie, bind, cover, or support with tape] | etw. tapen [Jargon] [einen Tapeverband anlegen] | |
| sports weapons sageo [cord used to tie the saya to the belt / obi] | Sageo {n} [japanisches „Schwert-Scheidenband“] | |
| to rule in favour of sb./sth. [in the event of a voting tie] | zugunsten jds./etw. dirimieren [österr.] [fachspr.] [bei Stimmengleichheit eine Entscheidung zugunsten der einen oder der anderen Partei treffen] | |
| to adjust sth. [one's tie, one's hat, one's glasses, etc.] | etw.Akk. zurechtrücken [die Krawatte, den Hut, die Brille etc.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten