|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [weibliche]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [weibliche]

Übersetzung 1 - 71 von 71

EnglischDeutsch
anat. med. VetMed. mammary {adj}
421
Brust- [auf die weibliche Brust bezogen]
she {pron}
5
es [Nominativ] [hier: auf eine weibliche Person bezogen, z. B.: es (das Mädchen, Fräulein etc.) weinte bitterlich]
pol. proverb Fatti maschii, parole femine [USA] [Maryland state motto: Manly Deeds, Womanly Words][Motto des US-Staates Maryland: Männliche Taten, weibliche Worte]
because of which {adv}derenthalben [Sachen oder weibliche Sache] [veraltet]
on account of which {adv}derenthalben [Sachen oder weibliche Sache] [veraltet]
because of which {adv}derentwegen [Sachen oder weibliche Sache]
her {pron} [direct object]es [Akkusativ] [hier: auf eine weibliche Person bezogen, z. B.: Ich liebe es (das Mädchen, Fräulein etc.)]
twozwo [veraltet] [mittelhochd.] [weibliche Form für zwei]
Substantive
slob [female] [coll.]
761
Schlampe {f} [ugs.] [ungepflegte weibliche Person]
rack [Am.] [sl.]
421
Vorbau {m} [weibliche Brust] [ugs.]
hooters [Am.] [vulg.]
304
Hupen {pl} [ugs.] [weibliche Brüste]
bitch [coll.] [pej.] [woman]
192
Luder {n} [pej.] [weibliche Person, bösartig, liederlich, jugendspr. auch generell]
boobs [coll.]
162
Möpse {pl} [ugs.] [derb] [weibliche Brüste]
beaver [esp. Am.] [vulg.] [pudenda of a woman]
111
Muschi {f} [ugs.] [salopp] [weibliche Scham]
prude [female]
95
Zicke {f} [ugs.] [pej.] [prüde weibliche Person]
slattern [dated]
78
Schlampe {f} [ugs.] [ungepflegte weibliche Person]
beaver [esp. Am.] [vulg.] [female pudenda, also used as a sexist slur for any woman]
34
Fotze {f} [vulg.] [weibliche Scham, auch als Schimpfwort für eine Frau]
trollop [untidy woman]
27
Trulle {f} [ugs.] [pej.] [unordentliche weibliche Person]
prude [female]
25
Prüde {f} [prüde weibliche Person]
minge [Br.] [vulg.] [a woman's pubic hair or genitals]
24
Bär {m} [salopp] [weibliche Schambehaarung oder Vulva]
beaver [esp. Am.] [vulg.] [pudenda of a woman / pubic hair]
23
Bär {m} [ugs.] [salopp] [weibliche Scham / Schambehaarung]
VetMed. estrus [Am.]
22
Brunst {f} [weibliche Tiere]
cans [vulg.]
18
Titten {pl} [vulg.] [weibliche Brüste]
equest. zool. fillies
12
Füllen {pl} [weibliche]
besom [Scot.] [Northern English] [pej.] [woman, girl]
10
Besen {m} [ugs.] [pej.] [kratzbürstige, ruppige weibliche Person]
knockers [coll.]
9
Türklopfer {pl} [ugs.] [weibliche Brüste]
mil. Wave [Am.] [Women Accepted for Volunteer Emergency Service]
7
[weibliche Dienstfreiwillige im Zweiten Weltkrieg]
prudes [female]
7
Zimperliesen {pl} [ugs.] [prüde weibliche Personen]
VetMed. oestrus [Br.]
6
Brunst {f} [weibliche Tiere]
hunting does {pl} [without antlers]
5
Kahlwild {n} [geweihlose, weibliche Tiere]
anat. med. VetMed. mamma [a mammary gland and its accessory parts]
5
Mamma {f} [fachspr.] [weibliche Brust, Brustdrüse, Euter]
charlies [Br.] [coll.]
5
Möpse {pl} [ugs.] [derb] [weibliche Brüste]
hist. mil. Women's Flying Training Detachment <WFTD>[Ausbildungsgruppe für weibliche Piloten der US Air Force während des 2. WK]
cloth. onion gook [Am.] [sl.] [rare] [female undergarments][weibliche Unterwäsche]
film theatre love interest [female stock character]Angebetete {f} [weibliche Standardrolle]
zool. T
myth. Borussia [female allegorical figure as personification of Prussia]Borussia {f} [allegorische weibliche Figur als Personifikation Preußens]
hunting zool. female bracke [also: female Bracke]Bräckin {f} [Jagdhündin; weibliche Form zu Bracke]
lady [female companion]Damenbegleitung {f} [geh.] [weibliche Begleitperson]
myth. dís [female deity of the Norse mythology]Dise {f} [weibliche Gottheit der nordischen Mythologie]
orn. T
[fat female person]Fette {f} [fette weibliche Person]
fatty [female] [coll.] [pej.]Fette {f} [ugs.] [pej.] [dicke weibliche Person]
zool. (nanny) goatGeiß {f} [südd.] [österr.] [schweiz.] [weibliche Ziege]
zool. she-goatGeiß {f} [südd.] [österr.] [schweiz.] [weibliche Ziege]
jurywomenGeschworene {pl} [weibliche Personen]
gringaGringa {f} [weiße (insbesondere englischsprachige) weibliche Person in Lateinamerika]
Maastrichtian [female from Maastricht]Maastrichterin {f} [weibliche Person aus Maastricht]
boobs [sl.] [somewhat vulg.] [a woman's breast]Memmen {pl} [regional] [derb] [weibliche Brust]
celeb [female] [coll.]Promi {f} [ugs.] [prominente weibliche Persönlichkeit]
queen [most outstanding woman in a group or sphere]Queen {f} [ugs.] [im Mittelpunkt stehende weibliche Person oder führend auf einem bestimmten Gebiet]
fish spawnersRogner {pl} [weibliche Fische]
relig. pilgrim to Rome [female]Romfahrerin {f} [weibliche Person, die eine Pilgerreise nach Rom macht]
stray cat [female]Streunerin {f} [streunende (weibliche) Katze]
myth. TitanessesTitaniden {pl} [weibliche Titanen]
titty [vulg., offensive (Am.) or coll.] [a woman's breast]Titte {f} [derb] [weibliche Brust, Busen]
jubblies [Br.] [vulg.]Titten {pl} [derb] [weibliche Brust]
madwomenWahnsinnige {pl} [weibliche Personen]
med. sports bitch tits [vulg.] [pej.] [enlarged breasts in men (gynecomastia)] [coll.]Weibertitten {pl} [vulg.] [pej.] [weibliche Brüste bei Männern (Gynäkomastie)]
prude [female]Zimperliese {f} [ugs.] [prüde weibliche Person]
biped [female human being]Zweibeinerin {f} [ugs.] [hum.] [weibliche Person (als Lebewesen auf zwei Beinen im Unterschied zum Vierbeiner)]
2 Wörter: Substantive
silly cow [coll.] [pej.] [an unpleasant or disliked woman](blöde) Hirschkuh {f} [ugs.] [pej.] [weibliche Person, über die sich jemand ärgert]
zool. grimalkinalte Katze {f} [bes. weibliche]
best mate [Br.] [coll.]bester Kumpel {m} [auch für weibliche Kumpel]
silly cow [coll.] [pej.]blöde Schnepfe {f} [ugs.] [pej.] [weibliche Person, über die sich jemand ärgert]
stupid cow [Br.] [coll.] [pej.] [stupid woman]doofe Kuh {f} [ugs.] [pej.] [weibliche Person, über die man sich ärgert]
film final girl [last girl alive in a slasher film]Final Girl {n} [weibliche Heldenfigur in einem Horrorfilm]
(feminine) charmskörperliche Vorzüge {pl} [(bes.: weibliche) Reize]
anat. med. female mamma [female breast]weibliche Mamma {f} [fachspr.] [weibliche Brust]
3 Wörter: Substantive
a crafty bitch [coll.] [pej.] [insulting description of a woman]ein gerissenes Luder {n} [ugs.] [pej.] [von einer meist weibliche Person]
the genuine article [idiom] [female person]genau die Richtige {f} [weibliche Person]
» Weitere 59 Übersetzungen für weibliche außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bweibliche%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [weibliche] suchen
» Im Forum nach [weibliche] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
weibischer
weibischer Mann
weibisches
weibisches Wesen
weibisch machen
weibisch machend
weibischste
Weiblein
weiblich
(weibliche)
• weibliche
weibliche Arbeitskraft
weibliche Arbeitskräfte
weibliche athletische Triade
weibliche Beschneidung
weibliche Besonderheit
weibliche Bevölkerung
weibliche Blüte
weibliche Brust
(weibliche) Brüste
weibliche Brüste

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung