|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [wieder]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [wieder]

Translation 1 - 50 of 82  >>

EnglishGerman
sb. bustled [about / around; in; out; (back) into sth., over to; round sth.]
27
jd. hastete [herum; herein; hinaus; (wieder) in etw. hinein; hinüber zu; um etw. herum]
replacing sth. {pres-p} [in a previously occupied position]
10
etw.Akk. zurückversetzend [wieder an seinen (früheren) Platz versetzend]
ecol. tech. recycled {adj} {past-p}
8
wiederaufbereitet [auch: wieder aufbereitet]
sth. tingles [e.g. fingers after throwing snowballs]
7
etw. pitzelt [z. B. unterkühlte Finger, wenn sie wieder warm werden] [ugs.] [bayer.]
Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.][Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)]
every so often {adv}gelegentlich [hin und wieder]
removable {adj}rückbaubar [wieder entfernbar]
reburied {adj} {past-p}umgebettet [wieder begraben]
from time to time {adv}zwischendurch [hin und wieder]
Verbs
to reappear
428
wiederauftreten [seltener neben: wieder auftreten]
ecol. to remediate sth. [reverse environmental damage]
155
etw.Akk. sanieren [wieder in einen intakten Zustand versetzen, z. B. Flüsse, Erdreich]
to remember sth.
115
etw. behalten [nicht wieder vergessen]
to rehash
93
wiederkäuen [fig.] [pej.] [(ständig) wiederholen, (wieder) aufwärmen]
tech. to detach sth.
61
etw. abnehmen [wieder zu Befestigendes]
to refit
45
überholen [wieder instand setzen, ausbessern]
archi. to reconstruct sth.
31
etw.Akk. wiederherstellen [wieder aufbauen]
to replace sth. [to put back, e.g. a glass, a book, etc.]
25
etw. zurückstellen [wieder an seinen Platz]
to recondition
23
überholen [wieder instand setzen, generalüberholen]
to unpin
15
abstecken [einen mit Nadeln befestigten Gegenstand wieder losmachen, z. B. einen Rocksaum]
to repossess sth.
12
etw.Akk. zurücknehmen [wieder in Besitz nehmen]
to oprah [Am.] [coll.]
8
[immer wieder ab- und zunehmen]
gastr. to rethermalize [cook-chill food] [Am.]
7
aufwärmen [ein Tiefkühlgericht wieder erhitzen]
to reinstall sb.
6
jdn. reinstallieren [geh.] [jdn. (in ein Amt) wieder einsetzen]
to whinge [Br.] [coll.]
5
quesen [nordd.] [weinerlich nörgelnd immer wieder um etw. bitten]
to iron sth. out [idiom]etw.Akk. ausbügeln [fig.] [salopp] [etw. wieder in Ordnung bringen, bereinigen]
to hang sth. back upetw.Akk. zurückhängen [wieder aufhängen]
law to retrocede sth. [rare] [cede back again, return]etw. retrozedieren [veraltet] [wieder abtreten]
to drop-call sb. [Br.]jdn. anklingeln [jdn. anrufen und absichtlich wieder auflegen, bevor der andere den Anruf annimmt]
to broach the subject againnachhaken [ugs.] [das Thema wieder anschneiden]
Nouns
archi. constr. mining backfilling
15
Verfüllung {f} [Material (Erde, Schutt etc.) mit der eine Grube oder ein Graben wieder verfüllt wird]
tech. detachment
9
Abnehmen {n} [wieder zu Befestigendes]
repossessors [Am.] [recovery professionals][Inkassounternehmen, die unbezahlte Güter wieder in Besitz nehmen]
med. stop-start pattern[Muster des Immer-wieder-ins-Stottern-Geratens]
electr. primary batteryEinwegbatterie {f} [nicht wieder aufladbar]
electr. primary cellEinwegbatterie {f} [nicht wieder aufladbar]
psych. compulsion to wash one's hands [over and over again]Reinlichkeitszwang {m} [Waschzwang; Drang, sich immer und immer wieder die Hände zu reinigen]
psych. compulsion to wash one's hand [over and over again]Waschzwang {m} [sich immer und immer wieder die Hände zu reinigen]
astron. phys. re-accelerationWiederbeschleunigung {f} [auch: Wieder-Beschleunigung]
2 Words: Others
Unverified again {adv} [coll.] [e.g. in "What was the name of ... again?]gleich wieder [ugs.] [z. B. in "Wie hieß doch gleich wieder ...?"]
re-established {adj}neu gegründet [wieder gegründet]
2 Words: Verbs
to rub it in [coll.] [idiom]darauf herumreiten [ugs.] [immer wieder auf etw. zurückkommen] [Redewendung]
furn. to reupholster sth. [furniture]etw.Akk. neu beziehen [ein Möbelstück wieder polstern]
to relearn sth.etw.Akk. neu lernen [wieder lernen]
to reiterate sth.etw.Akk. ständig wiederholen [immer wieder sagen]
to remember sth. [to recover a lost memory]etw.Akk. wieder wissen [sich wieder erinnern]
to give sb. a missed call [Br.]jdn. anklingeln (lassen) [jdn. anrufen und absichtlich wieder auflegen, bevor der andere den Anruf annimmt]
to stand up [straighten after stooping]sichAkk. aufrichten [wieder aufrecht hinstellen]
to turn upsichAkk. finden [wieder auftauchen]
to reemploywieder einsetzen [wieder beschäftigen]
3 Words: Others
from time to time {adv} [now and then]ab und an [hin und wieder]
» See 1430 more translations for wieder outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bwieder%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.031 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [wieder]/DEEN
 
Forum
A 2011-03-24: Möchten Sie warten, bis die Artikel X001 und X002 [wieder] verfügbar sind?

» Search forum for [wieder]
» Ask forum members for [wieder]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
wiebeln
Wiebels
Wiebels Falterfisch
Wied
Wiedau
Wiede
Wiedehopf
Wiedehopfe
Wiedehopfhaue
Wiedel
• wieder
wieder (neu) einspielen
wieder abgeben
wieder abmelden
wieder abrufen
wieder absorbieren
wieder absteigen
wieder aktiv machen
wieder anbieten
wieder anbringen
wieder andere

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement