| Englisch | Deutsch | |
| Am I my brother's keeper? [idiom] | Bin ich für die anderen verantwortlich? | |
| bibl. quote Am I my brother's keeper? [Gen. 4:9; several translations] | Soll ich meines Bruders Hüter sein? [Gen. 4,9; Luther 1984] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom I am at my wit's end. | Ich weiß (mir) keinen Rat mehr. | |
| I am at my wit's end. [idiom] | Ich bin mit meinem Latein am Ende [Redewendung] | |
| I am at my wit's end. [idiom] | Ich bin mit meiner Weisheit am Ende. [Redewendung] | |
| film F I Am My Own Woman | Ich bin meine eigene Frau [Rosa von Praunheim] | |
| I am my own boss. [female] | Ich bin meine eigene Chefin. | |
| mus. F I am content in my good fortune | Ich bin vergnügt mit meinem Glücke [J. S. Bach, BWV 84] | |
| But in my own way, I am king. | Aber auf meine Art bin ich König. | |
| friend of my brother's | Freund {m} meines Bruders | |
| lit. F In My Brother's Shadow | Am Beispiel meines Bruders [Uwe Timm] | |
| quote Am I dying or is this my birthday? [Nancy Astor] | Sterbe ich oder ist heute mein Geburtstag? | |
| film lit. F My Sister's Keeper [novel: Jodi Picoult, film: Nick Cassavetes] | Beim Leben meiner Schwester | |
| She's younger than I (am). | Sie ist jünger als ich. | |
| idiom That's just who I am. | So bin ich (halt). | |
| I am afraid he's rather unwell today. | Es geht ihm heute leider gar nicht gut. | |
| quote I am gay, and that's a good thing. | Ich bin schwul - und das ist auch gut so. [Klaus Wowereit] | |
| bibl. quote Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV] | Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984] | |
| relig. O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion] | Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie] | |
| equest. My horse is a hard keeper. | Mein Pferd ist schwerfuttrig. | |
| equest. My horse is an easy keeper. | Mein Pferd ist leichtfuttrig. | |
| After all he is my brother! | Schließlich ist er mein Bruder! | |
| I'm right, am I not? | Habe ich recht, ja? | |
| Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not. | Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils! | |
| lit. F Three Weeks with my Brother [Nicholas Sparks] | Nah und fern - Die Reise unseres Lebens | |
| I see it in my mind's eye. [idiom] | Ich sehe es im Geiste. [Redewendung] | |
| I swear on my mother's life that ... [idiom] | Ich schwöre beim Leben meiner Mutter, dass ... [Redewendung] | |
| I'm just whipping round to my neighbour's. | Ich gehe nur schnell zum Nachbarn. | |
| lit. F I Am Hutterite - The fascinating true story of a young woman's journey to reclaim her heritage [Mary-Ann Kirby] | Ich bin eine Hutterin - Die faszinierende Geschichte meiner Herkunft | |
| quote People look at me and see my brother. [American History X] | Die Menschen sehen mich an und sehen meinen Bruder. | |
| quote Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty] | Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen. | |
| quote I don't love nations, I love my wife, and that's it. | Ich liebe keine Staaten, ich liebe meine Frau. [Gustav Heinemann, 3. dt. Bundespräsident] | |
| quote I'm Brian, and so's my wife! [Monty Python's Life of Brian] | Ich bin Brian!! Und meine Frau ist auch Brian! | |
| idiom I think I'm going off my rocker. | Ich glaub, mein Schwein pfeift. [ugs.] | |
| I am. | Ich bin. | |
| Am I dreaming? | Träume ich? | |
| Am I interrupting? | Komme ich ungelegen? | |
| Am I interrupting? | Störe ich? | |
| Am I intruding? | Störe ich etwa? | |
| Am I right? | Habe ich recht? | |
| Am I right? | Liege ich richtig? | |
| Am I to ...? | Soll ich ...? | |
| Here I am. | Hier bin ich. | |
| I am bored. | Mir ist langweilig. | |
| I am cold. | Mich friert (es). | |
| I am cold. | Mir ist kalt. | |
| I am concerned. | Ich mache mir Sorgen. | |
| I am confused. | Ich bin verwirrt. | |
| I am fine. | Mir fehlt nichts. | |
| I am fine. | Mir geht es gut. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten