|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Corpus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Corpus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
English - Croatian
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Corpus

Übersetzung 1 - 69 von 69


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   a corpus | corpora/corpuses
 
SYNO   corpus | principal | principal sum
NOUN   das Corpus | die Corpora
 edit 
SYNO   Corpus [lat.] | Korpus | Körper
corpus
40
Körper {m}
lit. corpus [collection of writings]
29
Werk {n}
fin. corpus
23
Stammkapital {n}
ling. corpus
11
Korpus {n}
anat. corpus
5
Corpus {n}
2 Wörter: Andere
ling. corpus linguistical {adj} [also: corpus-linguistical]korpuslinguistisch
2 Wörter: Substantive
anat. VetMed. colossal commissure [Corpus callosum]Corpus callosum {n}
anat. biol. corpus albicansWeißkörper {m} [auch: Corpus albicans {n}]
anat. VetMed. corpus callosumBalken {m} [Corpus callosum]
anat. VetMed. corpus callosumGehirnbalken {m}
anat. VetMed. corpus callosumHirnbalken {m}
med. corpus carcinomaKorpuskarzinom {n}
anat. corpus cavernosumSchwellkörper {m}
relig. Corpus ChristiBlutstag {m} [regional] [Fronleichnam]
relig. Corpus ChristiFronleichnam {m}
relig. Corpus ChristiPrangertag {m} [regional für: Fronleichnam]
relig. corpus Christider Leichnam {m} Christi
corpus delictiBeweismittel {n}
corpus delictiBeweisstück {n}
corpus delictiCorpus Delicti {n}
corpus delicti [corpse]Leiche {f}
hist. ling. lit. corpus evidence {sg}Korpusbelege {pl}
anat. corpus highmoriCorpus Highmori {n} [Mediastinum Testis]
corpus jurisGesetzessammlung {f}
ling. corpus linguistics {pl} [treated as sg.]Korpuslinguistik {f}
biol. corpus luteumGelbkörper {m} des Eierstocks
VetMed. Unverified corpus nigra [granulum iridica] {sg}Traubenkorn {n}
print corpus size [of a typeface, x-height]Mittellänge {f} [einer Schrift, x-Höhe]
data corpusDatenbasis {f}
hist. law habeas corpusHabeas Corpus {n}
law habeas corpus [right, principle]Habeas-Corpus-Recht {n} [Recht auf richterliche Haftprüfung]
anat. phalangeal shaft [Corpus phalangis]Corpus phalangis {n} [Körper, Schaft]
hist. racial corpusVolkskörper {m} [Nazi-Terminologie]
law smoking gun [coll.]Corpus Delicti {n}
lit. text corpusTextkorpus {n}
lit. textual corpusTextkorpus {n}
law weapon (used)Corpus Delicti {n}
3 Wörter: Substantive
med. corpus cavernosum electromyogram <CC-EMG>Corpus-cavernosum-Elektromyogramm {n} <CC-EMG>
anat. VetMed. corpus cavernosum penis <CCP>Penisschwellkörper {m}
anat. VetMed. corpus cavernosum urethrae <CCU>Harnröhrenschwellkörper {m}
relig. Corpus Christi (day)Fronleichnamstag {m}
relig. Corpus Christi celebrationFronleichnamsfeier {f}
hist. relig. theatre Corpus Christi playFronleichnamsspiel {n}
relig. spec. Corpus Christi processionFronleichnamprozession {f}
relig. Corpus Christi processionFronleichnamsprozession {f}
law relig. Corpus Juris CanoniciGesetzessammlung {f} des Kirchenrechts
med. corpus luteum graviditatis <CLG>Schwangerschaftsgelbkörper {m}
med. corpus luteum hormoneGelbkörperhormon {n} [Corpus-luteum-Hormon]
med. corpus luteum hormoneLuteohormon {n} [Corpus-luteum-Hormon]
biol. corpus luteum hormoneCorpus-luteum-Hormon {n}
med. corpus luteum menstruationisMenstruationsgelbkörper {m}
VetMed. Unverified corpus nigra cyst [granulum iridica cyst] {sg}Traubenkornzyste {f}
spec. corpus of documentsDokumentenkorpus {m}
acad. corpus of sourcesQuellenkorpus {n}
anat. corpus spongiosum penis [Corpus spongiosum penis, Corpus cavernosum urethrae]Harnröhrenschwellkörper {m}
ling. corpus-based lexicographykorpusbasierte Lexikographie {f}
Habeas Corpus ActGesetz {n} zum Schutze der persönlichen Freiheit
hist. law Habeas Corpus Act [1679]Habeas-Corpus-Akte {f} [auch: Habeaskorpusakte]
law habeas corpus hearingHaftprüfungstermin {m}
anat. lateral geniculate nucleus <LGN>Corpus {n} geniculatum laterale <CGL>
anat. medial geniculate nucleus <MGN>Corpus {n} geniculatum mediale <CGM>
bibl. the Johannine corpus {sg}die johanneischen Schriften {pl}
4 Wörter: Substantive
corpus of a fundKapital {n} eines Fonds
relig. Feast of Corpus ChristiFronleichnamsfest {n}
law piece of incriminating evidenceCorpus Delicti {n} [auch hum.: Beweisstück]
relig. week of Corpus ChristiAblasswoche {f} [Fronleichnamswoche]
5+ Wörter: Substantive
anat. VetMed. posterior portion of the corpus callosum [Splenium corporis callosi]Hinterende {n} des Corpus callosum
anat. VetMed. splenium of the corpus callosum [Splenium corporis callosi]Balkenwulst {m}
anat. VetMed. truncus of the corpus callosum [Truncus corporis callosi]Balkenstamm {m}
» Weitere 76 Übersetzungen für Corpus innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Corpus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 
Forum
A 2018-11-09: PS: If one clicks +Search lots of books+ the results seem to differ signif...
F 2018-08-19: Corpus of Founding Era American English
A 2017-06-28: @geo255: Ich hatte die Einstellungen case-insensitive und corpus German
A 2014-12-04: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/habeas-corpus
A 2011-01-06: http://www.dwds.de/?woerterbuch=1&corpus=1&kompakt=1&sh=1&qu=anheimfallen
A 2009-05-28: For very tall people, this kitchen comes in a corpus height of ...
A 2009-04-06: Einfach "corpus"
A 2009-02-23: Es ist doch der lat. corpus, goner! Hätte mich doch gewundert ;-)
A 2008-05-23: What? "Catholic" or "Corpus Christi"?
A 2008-05-23: Never heard about a connex between pumpkins and Corpus Christi.
A 2008-05-23: Corpus Christi pumpkins must be part of a lively Catholorthodox tradition ...
A 2007-10-25: Hast du oben gesehen (body oder corpus) ?
A 2007-02-25: body? carcass? corpus?
A 2007-02-16: a poem corpus mundi ??
A 2006-02-14: This programme ratifies Literature's objection / protest, championed by (....
A 2005-11-03: habeas = short for habeas corpus
A 2005-04-14: http://www.google.de/search?hl=de&q=%22Habeas+corpus+Antrag%22&btnG=Suche&meta=
A 2005-04-14: http://www.google.de/search?hl=de&q=%22Habeas+corpus+Antrag%22&btnG=Suche&meta=
A 2004-10-30: Danny's a wee bit dogmatic tonight, isn't he? Rewriting the German-English...
F 2004-10-03: Habeas Corpus

» Im Forum nach Corpus suchen
» Im Forum nach Corpus fragen

Recent Searches
Similar Terms
corps of cadets
Corps of Engineers
corps of signals
corps of volunteers
corpulence
corpulency
corpulent
corpulent fellow
corpulently
corpulent man
• corpus
corpus albicans
corpus-based
corpus-based lexicography
corpus callosum
corpus carcinoma
corpus cavernosum
corpus cavernosum penis
corpus cavernosum urethrae
Corpus Christi
Corpus Christi celebration

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung