 | English | German |  |
 | idiom I have been set up! [coll.] | Da hat mich jemand geleimt! [ugs.] |  |
Partial Matches |
 | Someone cheered too soon. | Da hat sich wohl jemand zu früh gefreut. |  |
 | I don't know what got into me. | Ich weiß auch nicht, welcher Teufel mich da geritten hat. |  |
 | Is anybody there? | Ist da jemand? |  |
 | Hello, is someone there? | Hallo, ist da jemand? |  |
 | Hello, is someone there? | Hallo, ist jemand da? |  |
 | lit. F Hello? Is Anybody There? [Jostein Gaarder] | Hallo, ist da jemand? |  |
 | Anybody else in there? | Ist da noch jemand drin? [ugs.] |  |
 | Is anyone on for ... ? [coll.] | Hat jemand Bock auf ... ? [ugs.] |  |
 | Do any of you happen to have ... ? | Hat jemand von euch zufällig ... ? |  |
 | idiom I heard it through the grapevine. | Mir hat es jemand zugezwitschert. |  |
 | film F Has Anybody Seen My Gal? [Douglas Sirk] | Hat jemand meine Braut gesehen? |  |
 | We have a crossed line. [Br.] | Da ist noch jemand in der Leitung. [beim Telefonieren] |  |
 | Anybody got a pen? | Hat hier (zufällig) jemand einen Stift? |  |
 | Somebody cooked his goose. [coll.] [idiom] | Jemand hat ihn erledigt. [ugs.] [ruiniert, vernichtet] |  |
 | Now you're asking me one! | Da fragst du mich was! |  |
 | You've got me there. | Da hast du mich ertappt. |  |
 | There you have me! | Da hast du mich erwischt! |  |
 | You've got me there. | Da hast du mich erwischt. |  |
 | Is there any mail for me? | Ist Post für mich da? |  |
 | You've got me there. | Da hast du mich drangekriegt. [ugs.] |  |
 | I am not getting involved in this! | Ich lasse mich da nicht hineinziehen! |  |
 | It's / That's a fair cop. [Br.] [Aus.] [coll.] [dated] [humorously said when being discovered doing something wrong and admitting it] | Da haben Sie mich (wohl) drangekriegt. [ugs.] |  |
 | It's / That's a fair cop. [Br.] [Aus.] [coll.] [dated] [humorously said when being discovered doing something wrong and admitting it] | Da habt ihr mich (wohl) drangekriegt. [ugs.] |  |
 | It's / That's a fair cop. [Br.] [Aus.] [coll.] [dated] [humorously said when being discovered doing something wrong and admitting it] | Da hast du mich (wohl) drangekriegt. [ugs.] |  |
 | idiom I wouldn't go there for all the tea in China. | Da würden mich keine zehn Pferde hinbringen. |  |
 | What glory would there be left for me? | Welcher Ruhm bliebe da noch für mich? |  |
 | An error has crept in there. | Ein Irrtum hat sich da eingeschlichen. |  |
 | idiom Get (a load of) that. [coll.] | Hat man (da noch) Töne! [ugs.] |  |
 | to pick up where one left off | da weitermachen, wo man aufgehört hat |  |
 | He told me a lie. | Er hat mich angelogen. |  |
 | He told me a lie. | Er hat mich belogen. |  |
 | He put me off. | Er hat mich vertröstet. |  |
 | idiom You've been had. | Da hat man dich übers Ohr gehauen. |  |
 | to have come full circle [idiom] | wieder da sein, wo man angefangen hat |  |
 | to have turned full circle [fig.] | wieder da sein, wo man angefangen hat |  |
 | That got me. | Das hat mich getroffen. [fig.] |  |
 | I was devastated. [coll.] | Das hat mich umgehauen. [ugs.] |  |
 | That blew me away. [Am.] | Das hat mich umgehauen. [ugs.] |  |
 | He talked me into it. | Er hat mich belabert. [ugs.] |  |
 | He has assisted me in ... | Er hat mich unterstützt bei ... |  |
 | idiom I've got it bad. | Es hat mich schlimm erwischt. |  |
 | I gained / learned a lot from it. | Es hat mich sehr bereichert. |  |
 | I was shattered by his story. [coll.] | Seine Geschichte hat mich erschüttert. |  |
 | I am lined up in her sights. | Sie hat mich im Visier. |  |
 | This has cost me a lot of time. | Das hat mich viel Zeit gekostet. |  |
 | He has a grudge against me. | Er hat einen Groll auf mich. |  |
 | film F I Know Who Killed Me [Chris Sivertson] | Ich weiß, wer mich getötet hat |  |
 | idiom It was a case of the tail wagging the dog. | Da hat der Schwanz mit dem Hund gewedelt. [ugs.] |  |
 | That really floored me. [fig.] [coll.] | Das hat mich glatt umgehauen. [fig.] [ugs.] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers