| Englisch | Deutsch | |
| film F The Legend of the 7 Golden Vampires [Roy Ward Baker, Cheh Chang] | Die 7 goldenen Vampire | |
Teilweise Übereinstimmung |
| anat. VetMed. seventh cervical vertebra <7th cervical vertebra, C7 vertebra, C7> [Vertebra cervicalis VII, Vertebra prominens] | siebter / siebenter Halswirbel {m} <7. Halswirbel, C7, C 7, HWK 7> | |
| film F The Return of the Vampire [Lew Landers, Kurt Neumann] | Die Rückkehr der Vampire | |
| lit. F The Golden Spiders [Rex Stout] | Die goldenen Spinnen | |
| hist. the Golden Twenties <Golden 20s> [in Germany, equivalent to the roaring twenties in the USA] | die Goldenen Zwanziger (Jahre) {pl} | |
| the Roaring Twenties <Roaring 20s> [in the USA] | die Goldenen Zwanziger (Jahre) {pl} | |
| film F The Solid Gold Cadillac [Richard Quine] | Die Frau im goldenen Cadillac | |
| lit. F Theme for Ballet | Die goldenen Schuhe [Vicki Baum] | |
| lit. F The Crab with the Golden Claws [Hergé] | Die Krabbe mit den goldenen Scheren | |
| anat. VetMed. seventh thoracic vertebra <7th thoracic vertebra, T7 vertebra, T7> [Vertebra thoracica VII] | siebter Brustwirbel {m} <7. Brustwirbel, Th7, Th 7> | |
| The terms are 7 days to 2 years. | Die Laufzeiten sind 7 Tage bis 2 Jahre. | |
| lit. F A Song of Ice and Fire, part 2: A Clash of Kings [German title of part 2: The Seed of the Golden Lion] [George R. R. Martin] | Das Lied von Eis und Feuer, Teil 2: Die Saat des goldenen Löwen | |
| sports seven-metre throw [Br.] <7-metre throw, 7-m throw> | Siebenmeterwurf {m} <7-Meter-Wurf, 7-m-Wurf> | |
| film F City Slickers II: The Legend of Curly's Gold [Paul Weiland] | Die goldenen Jungs [auch: City Slickers 2, City Slickers II – Die goldenen Jungs] | |
| myth. vampires | Vampire {pl} | |
| vamps [coll.] [vampires] | Vampire {pl} | |
| film F John Carpenter's The Vampires [John Carpenter] | Vampire | |
| film F Vampire Circus [Robert Young] | Circus der Vampire | |
| film F The Vampire Lovers [Roy Ward Baker] | Gruft der Vampire | |
| film F Planet of the Vampires [Mario Bava] | Planet der Vampire | |
| film F Dance of the Vampires [UK] | Tanz der Vampire | |
| film F The Fearless Vampire Killers [USA] | Tanz der Vampire | |
| lit. F Vampire Academy [Richelle Mead] | Vampire Academy – Blutsschwestern | |
| film F Wes Craven's Vampire in Brooklyn [Wes Craven] | Vampire in Brooklyn | |
| film F Vampire's Kiss [Robert Bierman] | Vampire's Kiss | |
| film F Lust for a Vampire [Jimmy Sangster] | Nur Vampire küssen blutig | |
| film F Shadow of the Vampire [E. Elias Merhige] | Shadow of the Vampire | |
| RadioTV F Kindred: The Embraced | (Embraced / Kindred – ) Clan der Vampire | |
| film F Cirque du Freak: The Vampire's Assistant [Paul Weitz] | Mitternachtszirkus - Willkommen in der Welt der Vampire | |
| film F On Golden Pond [Mark Rydell] | Am goldenen See | |
| film F Chained [Clarence Brown (1934 film)] | In goldenen Ketten | |
| proverb A trade in hand finds gold in every land. | Handwerk hat goldenen Boden. | |
| gold-lettered {adj} | mit goldenen Buchstaben versehen | |
| idiom to steer a middle course | den goldenen Mittelweg wählen | |
| herald. hist. Order of the Golden Fleece | Orden {m} vom Goldenen Vlies | |
| hist. Battle of the Golden Spurs | Schlacht {f} der Goldenen Sporen | |
| lit. F Revenge for a Duchess [Sara Orwig] | Gefangen im goldenen Käfig | |
| esot. Hermetic Order of the Golden Dawn [short: Golden Dawn] | Hermetischer Orden {m} der Goldenen Dämmerung | |
| film F Curse of the Golden Flower [Zhang Yimou] | Der Fluch der goldenen Blume | |
| lit. F Kingdom of the Golden Dragon [Isabel Allende] | Im Reich des Goldenen Drachen | |
| at the sign of the Golden Lion | unter dem Zeichen des Goldenen Löwen | |
| film F Sword of the Valiant [Stephen Weeks] | Camelot – Der Fluch des goldenen Schwertes | |
| film F The Man with the Golden Arm [Otto Preminger] | Der Mann mit dem goldenen Arm | |
| lit. F The Man with the Golden Gun [Ian Fleming] | Der Mann mit dem goldenen Colt | |
| film F The Man with the Golden Gun [James Bond] [Guy Hamilton] | Der Mann mit dem goldenen Colt | |
| film F McCloud: The Man with the Golden Hat / McCloud [Lou Antonio] | Der Mann mit dem goldenen Hut | |
| drugs to OD [coll.] | sichDat. den goldenen Schuss setzen [ugs.] | |
| film F The Golden Child [Michael Ritchie] | Auf der Suche nach dem goldenen Kind | |
| lit. F The King of the Gold Mountain [Grimm Brothers] | Der König vom goldenen Berg [Brüder Grimm] | |
| seventh {adj} <7th> | siebente <7.> | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten