|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Don't beat yourself up.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Don't beat yourself up. in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Don't beat yourself up

Übersetzung 1 - 50 von 11184  >>

EnglischDeutsch
Don't beat yourself up. [idiom]Mach dich (deswegen) nicht fertig. [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
Don't flatter yourself.Sie brauchen sich nichts einzubilden.
Don't inconvenience yourself!Machen Sie keine Umstände!
Don't worry yourself!Mach dir keinen Kopf! [ugs.]
Don't strain yourself. [idiom]Brich dir keinen ab. [ugs.] [Redewendung]
Please don't trouble yourself.Bitte bemühen Sie sich nicht.
Don't kid yourself. [coll.] [idiom]Bilde dir nur keine Schwachheiten ein! [ugs.] [Redewendung]
Don't sell yourself short. [idiom]Verkauf dich nicht unter Wert. [Redewendung]
Don't let yourself be fooled.Lassen Sie sich nicht täuschen.
Mind you don't cut yourself.Pass auf, dass du dich nicht schneidest.
Please don't put yourself out.Bitte bemühen Sie sich nicht.
Don't be too hard on yourself.Sei nicht so streng mit dir!
Don't trouble yourself on my account.Machen Sie meinetwegen keine Umstände. [Redewendung]
Why don't you ask him yourself?Warum fragst du ihn nicht selbst?
You don't need to justify yourselfSie brauchen sich nicht zu rechtfertigen [formelle Anrede]
Don't put yourself out on my account.Machen Sie sich meinetwegen nur keine Umstände. [Redewendung]
comp. Don't Repeat Yourself principle <DRY prinicple> [abstraction principle]DRY-Prinzip {n} [Wiederhole-dich-nicht-Prinzip]
Don't beat your gums. [sl.] [Am.]Spar dir deinen Atem! [Mach keine unnützen Worte]
idiom Don't beat about the bush! [Br.]Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!
idiom Don't beat around the bush! [Am.]Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!
Please don't put yourself to any bother on my account.Machen Sie meinetwegen keine Umstände.
Don't give up.Gib nicht auf.
idiom Don't get worked up!Mach nicht die Pferde scheu! [ugs.]
Don't give up hope.Nicht verzagen.
Please don't get up.Bleiben Sie bitte sitzen! [formelle Anrede]
telecom. Please don't hang up.Bitte legen Sie nicht auf.
Don't wind me up! [Br.]Geh mir nicht auf die Nerven!
Don't get your hopes up.Machen Sie sich keine Hoffnungen.
Why don't you give up?Gibs auf!
film F Don't Give Up the Ship [Norman Taurog]Keiner verläßt das Schiff
Don't everybody speak up at once! [coll.] [sarcastic]Nicht alle auf einmal sprechen! [ugs.] [ironisch]
Don't give up your day job! [hum.] [idiom]Häng deinen Beruf nicht gleich an den Nagel! [hum.] [Redewendung]
I don't feel up to the mark. [fig.]Ich bin nicht auf der Höhe. [fig.]
You don't know what I'm up against.Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe.
If you don't wanna go, don't! [coll.]Wenn du nicht hingehen willst, (dann) geh halt nicht hin! [ugs.]
Don't get me started! [Don't make me angry]Provozier mich (bloß) nicht!
Don't get me started. [Don't remind me] [coll.]Hör bloß damit auf. [Bring mich nicht dazu]
mil. don't ask, don't tell <DADT>[„Frage nicht, sage nichts“; US-amerikanisches Militärgesetz, welches den Status von Homosexuellen in den Streitkräften der Vereinigten Staaten regelt]
proverb Those that don't work, don't eat. [cf. 2 Thess 3:10]Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. [nach 2 Thess 3,10]
hist. pol. quote I couldn't, didn't want to (and still don't want to) deny a clandestine joy. ["Buback Obituary", trans. Sabine von Dirke: "All Power to the Imagination!"]Ich konnte und wollte (und will) eine klammheimliche Freude nicht verhehlen. [Göttinger Mescalero, Buback - Ein Nachruf]
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
idiom What I don't know won't hurt me.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
I don't / can't recall her name.Mir fällt ihr Name nicht ein.
I don't / can't see that happening.Das kann ich mir nicht vorstellen.
If it ain't broke, don't fix it. [idiom]Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [ugs.]
Don't pretend it didn't happen.Tu nicht so, als wäre es nicht passiert.
You needn't justify yourself.Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen. [formelle Anrede]
Aren't you ashamed of yourself?Schämst du dich nicht?
You haven't exactly covered yourself with glory.Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You can't beat ... [coll.]Es geht doch nichts über ... [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Don%27t+beat+yourself+up.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Don't beat yourself up. suchen
» Im Forum nach Don't beat yourself up. fragen

Recent Searches
Similar Terms
Don't ask
don't ask don't tell
Don't ask me
Don't be afraid.
Don't be a poor sport
Don't be a sentimentalist.
Don't be a sorehead
Don't be a stranger
Don't beat about the bush
Don't beat around the bush
Don't beat your gums.
Don't beat yourself up.
Don't be a wet blanket
Don't be bossy with me
Don't be cross with me.
Don't be deceived
Don't be disheartened
Don't be disheartened.
Don't be foolish
Don't be impertinent
Don't be insolent with me.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung