|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Erkenntnis
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Erkenntnis in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Erkenntnis

Übersetzung 1 - 44 von 44

EnglischDeutsch
NOUN1   das Erkenntnis [österr., sonst veraltet: Gerichtsbescheid, Urteil] | die Erkenntnisse
 edit 
NOUN2   die Erkenntnis | die Erkenntnisse
 edit 
SYNO   Einsicht | Erkenntnis ... 
recognitional {adj}
58
Erkenntnis-
Substantive
insight
1934
Erkenntnis {f} [Einsicht]
cognizance [realization, perception]
776
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung]
perception
618
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung]
rationale
444
Erkenntnis {f} [Gründe, logische Grundlage]
philos. knowledge
424
Erkenntnis {f}
philos. cognition
316
Erkenntnis {f}
awareness [understanding]
295
Erkenntnis {f} [Verstehen]
law verdict
245
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet] [Urteilsspruch]
finding [discovery, also verdict]
183
Erkenntnis {f} [Gerichtsurteil: {n}]
realisation [Br.] [awareness]
143
Erkenntnis {f} [Einsicht]
recognition [realization]
143
Erkenntnis {f} [Wahrnehmung, Erkennen]
realization [awareness]
102
Erkenntnis {f} [Einsicht]
understanding
89
Erkenntnis {f}
law award
84
Erkenntnis {f}
relig. enlightenment [bodhi]
69
Erkenntnis {f}
discovery [insight]
62
Erkenntnis {f} [Einsicht]
law sentence
57
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet] [Urteilsspruch]
law finding
50
Erkenntnis {n} [österr.] [sonst veraltet]
cognisance [Br.]
44
Erkenntnis {f}
realizing
20
Erkenntnis {f}
realising [Br.]
14
Erkenntnis {f}
2 Wörter: Substantive
philos. psych. innate knowledgeangeborene Erkenntnis {f}
philos. intuitive knowledgeanschauende Erkenntnis {f}
philos. empirical cognitionempirische Erkenntnis {f}
philos. relig. theological knowledgetheologische Erkenntnis {f}
philos. theoretical knowledgetheoretische Erkenntnis {f}
intuitionunmittelbare Erkenntnis {f}
3 Wörter: Verben
to come to realizezur Erkenntnis kommen
to see the light [idiom]zur Erkenntnis kommen
3 Wörter: Substantive
philos. copy theory of knowledgeAbbildtheorie {f} der Erkenntnis
philos. picture theory of knowledgeAbbildtheorie {f} der Erkenntnis
philos. starting point of knowledgeAnfangsgrund {m} der Erkenntnis
philos. quest for knowledgeStreben {n} nach Erkenntnis
philos. search for knowledgeStreben {n} nach Erkenntnis
econ. management by perceptionUnternehmensführung {f} durch Erkenntnis
4 Wörter: Substantive
takeaway from sth.(neu gewonnene) Erkenntnis {f} aus etw.Dat.
bibl. the tree of knowledgeder Baum {m} der Erkenntnis
5+ Wörter: Andere
idiom He was suddenly overcome by the realization that ...Plötzlich überkam ihn die Erkenntnis, dass ...
5+ Wörter: Verben
philos. to be a seeker of knowledgeauf der Suche nach Erkenntnis sein
to realise that ... [Br.]zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ...
to come to the realization that ...zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass ...
to realize that ...zu der Erkenntnis kommen / gelangen, dass...
bibl. relig. to come to the knowledge of the truth [2 Timothy 3:7; KJV]zur Erkenntnis der Wahrheit kommen [2 Tim 3,7; Schlachter]
» Weitere 6 Übersetzungen für Erkenntnis innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Erkenntnis
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.
 
Forum
F 2024-03-07: Rividierer mit juristischer Erkenntnis
A 2022-08-27: Meine Erkenntnis der letzten Jahre: Die offenen Einträge
A 2019-03-13: Neue Erkenntnis: *e i n e H e r d e v o n H a s e n*! Dass ich mich...
A 2018-11-20: Neueste Erkenntnis:
A 2013-06-10: OK. Still, hätte er die/eine Wahrnehmung dafür, dann hätte er die Erken...
A 2013-06-10: zuvor ist doch aber erstmal die Wahrnehmung bevor ich dann zu E...
A 2013-06-10: Eigener Lösungsvorschlag - klappt es mit "Erkenntnis" für "awareness"?
A 2013-06-09: Ich hab's: Awareness ist hier "die Erkenntnis".
A 2012-12-06: zu meiner Erkenntnis/Auffassung / in meiner Wahrnehmung .....
A 2011-05-12: Warum schreibst du nicht lieber ein Buch darüber, wie du zu dieser Erkennt...
A 2011-01-17: Neue Erkenntnis
F 2010-09-10: Erkenntnis wird jemanden erreichen
A 2010-07-18: Ja, ohne Sinneswahrnehmung keine Erkenntnis! :))
A 2010-04-16: Das wäre eigentlich gut, denn dann wären Sie wahrscheinlich zur letztgülti...
F 2009-08-11: "tiefschürfende Erkenntnis" als ironischer Kommentar zu einer Binsenweisheit
A 2009-01-13: "Die Erkenntnis dämmert" braucht im Dt. ein Dativ-Objekt.
A 2008-12-16: Connection Insight - Verbindungs- einsicht / erkenntnis .. ?
A 2008-11-08: Tolle Erkenntnis!
A 2008-04-07: zur Erkenntnis bringen = make sb understand
A 2008-04-07: Erkenntnis

» Im Forum nach Erkenntnis suchen
» Im Forum nach Erkenntnis fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
erkennst
Erkennst du mich denn nicht
erkennt
erkennt an
erkenntlich
erkenntlicher
Erkenntlichkeit
Erkenntlichkeiten
erkenntlichste
erkenntlich zeigen
• Erkenntnis
Erkenntnis-
Erkenntnisakt
Erkenntnisapparat
Erkenntnisbedingungen
Erkenntnisbegriff
Erkenntnisdrang
Erkenntnisfähigkeit
Erkenntnisfähigkeiten
Erkenntnisfortschritt
Erkenntnisfortschritte

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten