|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Es bricht mir das Herz.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Es bricht mir das Herz. in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: Es bricht mir das Herz

Translation 1 - 50 of 12941  >>

EnglishGerman
It breaks my heart. [idiom]Es bricht mir das Herz. [Redewendung]
Partial Matches
idiom It's a wrench ... [feeling of sadness]Es bricht einem das Herz, ...
My heart stood still. [idiom]Mir stockte das Herz. [Redewendung]
idiom My heart missed a beat.Das Herz fiel mir in die Hose.
idiom My heart sank to my boots.Das Herz rutschte mir in die Hose.
idiom My heart leapt into my throat. [for joy]Das Herz schlug mir bis zum Halse.
idiom My heart was in my mouth.Mir rutschte das Herz in die Hose.
idiom My heart leapt into my throat. [for fear]Das Herz rutschte mir in die Hose. [ugs.]
My heart is in my boots. [idiom]Das Herz ist mir in die Hose gerutscht. [Redewendung]
My heart dived. [coll.] [idiom]Das Herz rutschte mir in die Hose. [ugs.] [Redewendung]
I am sorry to hear that.Es tut mir leid, das zu hören.
I hate to say that.Es tut mir leid, das sagen zu müssen.
The car is far too expensive for me to be able to afford it.Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten kann.
The car is far too expensive for me to be able to afford it.Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten könnte.
lit. F Jerusalem Inn [Martha Grimes]Inspektor Jury bricht das Eis
proverb Fortune and glass soon break, alas!Glück und Glas, wie leicht bricht das.
proverb Glass and good luck, brittle muck.Glück und Glas, wie leicht bricht das.
proverb Happiness is fragile.Glück und Glas, wie leicht bricht das.
I become anxious.Mir wird bange ums Herz.
I get a sinking feeling.Mir wird bange ums Herz.
My heart sinks.Mir wird bange ums Herz.
My heart sinks.Mir wird schwer ums Herz.
I can't pluck up my courage.Ich kann mir kein Herz fassen.
She poured her heart out to me. [idiom]Sie schüttete mir ihr Herz aus. [Redewendung]
It rejoiced my heart. [archaic, poet.]Es erfreute mein Herz.
lit. F Sweet Heart [Peter James]Das Herz
quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke]Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.]
It grows on you. [idiom] [get to like it]Es wächst einem ans Herz. [Redewendung]
med. cardiac {adj} [relating to the heart]das Herz betreffend
The heart beats.Das Herz schlägt.
to cheer the heartdas Herz erfreuen
to rejoice the heartdas Herz erfreuen
idiom to warm the cockles of the heartdas Herz erfreuen
to lacerate the heartdas Herz zerreißen
the American heartland [fig.]das Herz {n} Amerikas
lit. F The Tell-Tale Heart [Edgar Allan Poe]Das verräterische Herz
lit. F Blood Work [Michael Connelly]Das zweite Herz
to swell the heart [fig.]das Herz weiten [fig.]
Our hearts were beating.Uns klopfte das Herz.
lit. F The Heart of the Matter [Graham Greene]Das Herz aller Dinge
film F Something's Gotta Give [Nancy Meyers]Was das Herz begehrt
to break sb.'s heart [idiom]jdm. das Herz brechen [Redewendung]
His heart was bleeding. [fig.]Ihm blutete das Herz. [fig.]
everything the heart could wish foralles, was das Herz begehrt
everything the heart desiresalles, was das Herz begehrt
He broke her heart.Er brach ihr das Herz.
idiom to have a heart to heart (talk)sich gegenseitig das Herz ausschütten
lit. F The Adventurous HeartDas abenteuerliche Herz [Ernst Jünger]
lit. F The Flood [Ian Rankin]Das dunkle Herz der Schuld
lit. F The Heart of StoneDas kalte Herz [Wilhelm Hauff]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=Es+bricht+mir+das+Herz.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.183 sec

 
Forum

» Search forum for Es bricht mir das Herz.
» Ask forum members for Es bricht mir das Herz.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Es bleibt alles beim Alten.
Es bleibt dabei
Es bleibt dauernd stecken.
Es bleibt in der Familie
Es bleibt offen ob
Es bleibt zu viel übrig.
Es blieb keine andere Wahl.
Es bot sich eine Gelegenheit.
Es bot sich keine Gelegenheit.
Es brannte überall.
Es brennt
Es bricht mir das Herz.
es bringen
Es bringt nichts.
Es bringt nichts ein.
ESC
ESCA
Escalivada
Escambia-Höckerschildkröte
Escape-Folge
Escapeklausel

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement