| Englisch | Deutsch | |
| I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.] | Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| I'd phrase it differently. | Ich würde es anders formulieren. | |
| I'd also appreciate it if ... | Ich wäre Ihnen auch sehr dankbar, wenn ... | |
| med. incision and drainage <I&D, IND, I and D> | Inzision und Drainage <I&D, I und D> | |
| idiom I'd wager my boots on it. | Darauf würde ich meine Stiefel verwetten. [selten] | |
| idiom I'd give my eye teeth for it! | Ich würde mir alle (zehn) Finger danach lecken! | |
| If it were up to me I'd ... | Wenn es nach mir ginge, würde ich ... | |
| If it were up to me, I'd ... | Wenn es auf mich ankäme, würde ich ... | |
| '...' isn't the word I'd choose to describe it. [euphem.] | "..." würde ich das nicht unbedingt nennen. | |
| idiom I'd better not. It might turn out to be wrong. | Lieber nicht. Nachher ist es noch falsch. [ugs.] | |
| lit. mus. quote I'd like to carve it in the bark of every tree, ... | Ich schnitt es gern in alle Rinden ein, ... [Wilhelm Müller, »Ungeduld«; vertont von Franz Schubert, Louis Spohr u. a.] | |
| I'd stick to flying if I were you. | Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.] | |
| If I didn't know better, I'd say ... | Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... | |
| "You were there, too." "So I was - I'd forgotten." | "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen." | |
| stat. independent, identically distributed {adj} <iid> <i.i.d.> | unabhängig, identisch verteilt <u.i.v.> | |
| I / I'd like to think (that) ... | Ich gehe mal davon aus, dass ... | |
| I'd use any excuse (I could). | Mir wäre jede Ausrede recht. | |
| If I went too far earlier on, I'd like to apologize. | Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen. | |
| I feel like I've been hit by a Mack truck. [Am.] [coll.] [idiom] | Ich fühl mich damatscht. [südd.] [ugs.] [Redewendung] | |
| I feel like I've been hit by a Mack truck. [Am.] [coll.] [idiom] | Ich fühl mich dermatscht. [südd.] [ugs.] [Redewendung] | |
| mus. RadioTV F If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts] | Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da | |
| Hit it! | Musik ab! | |
| I'd like ... | Ich hätte gern / gerne ... | |
| I'd say ... | Ich sag mal ... [ugs.] | |
| I'd say ... | Ich würde sagen ... | |
| fake I.D. | gefälschter Ausweis {m} | |
| I'd [I had] | ich hatte | |
| I'd [I would] | ich würde | |
| I'd almost say ... | Ich möchte fast sagen ... | |
| I'd love to ... | Ich würde gerne ... | |
| I'd love to! | Gern! | |
| I'd love to! | Nichts lieber als das! | |
| I'd love to! | Sehr gerne! | |
| I'd realized that ... | Ich musste feststellen, dass ... | |
| I'd appreciate that ... [Br.] | Ich würde es begrüßen, dass ... | |
| Well, I'd say! [idiom] | Das hoffe ich doch! [Redewendung] | |
| I'd be glad to! | Sehr gerne! | |
| I'd be glad to. | Aber gern. | |
| I'd be much obliged. | Ich wäre Ihnen sehr verbunden. | |
| I'd feel better, if ... | Mir wäre wohler, wenn ... | |
| I'd have never guessed ... . | Auf ... wäre ich nie gekommen. | |
| gastr. TrVocab. I'd like to pay. | Ich möchte bezahlen. | |
| gastr. TrVocab. I'd like to pay. | Ich möchte zahlen. [ugs.] | |
| I'd rather not say. | Das sage ich lieber nicht. | |
| I'd really appreciate that. | Das wäre sehr nett von dir. | |
| I've thought of it since I met you. | Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe. | |
| I'll believe it when I see it. | Das glaube ich erst, wenn ich es sehe. | |
| it'd [it had] | es hatte | |
| it'd [it would] | es würde | |
| sports It's hit the bar! | Latte! [Fußball] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten