| Englisch | Deutsch | |
| daughter's child | Kind {n} der Tochter | |
Teilweise Übereinstimmung |
| comics F The Cyann Cycle [François Bourgeon] | Cyann – Tochter der Sterne | |
| the man whose daughter is coming | der Mann {m}, dessen Tochter kommt | |
| quote Truth is the daughter of time. [Francis Bacon] | Die Wahrheit ist eine Tochter der Zeit. | |
| film F Belle Starr's Daughter [Lesley Selander] | Tochter der Prärie [auch: Die wilde Meute] | |
| art F Unverified A Mayor of Delft and his Daughter [Jan Steen] | Der Bürgermeister von Delft und seine Tochter [auch: Der Bürger von Delft und seine Tochter] | |
| philos. child of the Enlightenment | Kind {n} der Aufklärung | |
| child of one's imagination | Kind {n} der Vorstellung | |
| child at the breast | Kind {n} an der Brust | |
| child of one's old age | Kind {n} der alten Tage | |
| That child is a little horror! [Br.] [coll.] | Dieses Kind ist der reinste Horror! | |
| law a child born out of wedlock | ein außerhalb der Ehe geborenes Kind {n} | |
| med. prevention of mother-to-child transmission <PMTCT> | Prävention {f} der Mutter-Kind-Übertragung <PMTCT> | |
| med. prevention of mother-to-child transmission <PMTCT> | Verhinderung {f} der Mutter-Kind-Übertragung <PMTCT> | |
| film F The Golden Child [Michael Ritchie] | Auf der Suche nach dem goldenen Kind | |
| The mother nourished her baby. | Die Mutter hatte ihr Kind an der Brust. | |
| proverb Spare the rod and spoil the child. | Wer mit der Rute spart, verzieht das Kind. | |
| lit. F Conrad: the Factory-Made Boy | Konrad oder Das Kind aus der Konservenbüchse [Christine Nöstlinger] | |
| lit. quote The wind, the wind, the heaven-born wind! [Hansel and Gretel] | Der Wind, der Wind, das himmlische Kind! [Hänsel und Gretel. Grimms Märchen] | |
| proverb Spare the rod, spoil the child. / Spare the rod and spoil the child. | Wer sein Kind liebt, züchtigt es. / Wer sein Kind liebt, der züchtigt es. | |
| daughter | Tochter {f} | |
| girl [daughter] | Tochter {f} | |
| girl child | Tochter {f} | |
| tech. slave {adj} [attr.] | Tochter- [selten] | |
| comm. subsidiary [company] | Tochter {f} [Firma] | |
| adopted daughter | adoptierte Tochter {f} | |
| comm. full subsidiary | hundertprozentige Tochter {f} | |
| comm. wholly owned subsidiary | hundertprozentige Tochter {f} | |
| biological daughter | leibliche Tochter {f} | |
| Internet dear / darling daughter <DD, dd> | liebe Tochter {f} | |
| birth daughter | natürliche Tochter {f} | |
| daughter of | Tochter {f} von | |
| model daughter [exemplary] | vorbildliche Tochter {f} | |
| lit. F The Prodigal Daughter [Jeffrey Archer] | Abels Tochter | |
| lit. F Burger's Daughter [Nadine Gordimer] | Burgers Tochter | |
| lit. F Best Kept Secrets [Sandra Brown] | Celinas Tochter | |
| film F Dracula's Daughter [Lambert Hillyer] | Draculas Tochter | |
| lit. F Daughter of Fortune [Isabel Allende] | Fortunas Tochter | |
| film F Ryan's Daughter [David Lean] | Ryans Tochter | |
| comm. econ. domestic subsidiary | inländische Tochter {f} [ugs.] | |
| daughterless {adj} | ohne Tochter / Töchter | |
| daughterly {adj} | wie eine Tochter | |
| mother-daughter relationship | Mutter-Tochter-Beziehung {f} | |
| psych. mother-daughter bond | Mutter-Tochter-Bindung {f} | |
| father-daughter relationship | Vater-Tochter-Beziehung {f} | |
| lit. F Daughter of Troy [Sarah B. Franklin] | Eine Tochter Trojas | |
| to marry off one's daughter [slightly pej.] | seine Tochter verkuppeln [verheiraten] | |
| EU law Parent-Subsidiary Directive <PSD> | Mutter-Tochter-Richtlinie {f} <MTRL> | |
| daughter living at home | zu Hause lebende Tochter {f} | |
| lit. F The General's Daughter [Nelson DeMille] | Die Tochter des Generals | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten