| Englisch | Deutsch | |
| idiom M for Mary [Br.] | M wie Martha | |
Teilweise Übereinstimmung |
| I'm pining for ... | Mich verlangt (es) nach ... [geh.] [veraltend] [Ich sehne mich nach ... ] | |
| I'm spoken for. | Ich bin vergeben. | |
| relig. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. | Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. | |
| for shipment per M.V. ... | zur Verschiffung auf ... | |
| I'm all for it. | Ich bin ganz dafür. | |
| I'm happy for you. | Es freut mich für dich. | |
| I'm happy for you. | Es freut mich für Sie. [formelle Anrede] | |
| I'm happy for you. | Ich freue mich für dich. | |
| I'm happy for you. | Ich freue mich für Sie. [formelle Anrede] | |
| I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. | |
| I'm waiting for you. | Ich warte auf dich. [Ich warte im Moment auf dich.] | |
| idiom mil. M for Mike [NATO phonetic alphabet] | M wie Mike [NATO-Buchstabiertafel] | |
| I'm always there for you. | Ich bin immer für dich da. | |
| I'm dying for a cigarette. | Ich brauche jetzt unbedingt eine Zigarette. | |
| I'm filling in (for him). | Ich springe für ihn ein. | |
| I'm going for a swim. | Ich gehe schwimmen. | |
| I'm prepared for the worst. | Ich bin auf das Schlimmste vorbereitet. | |
| film F Dial M for Murder [Alfred Hitchcock] | Bei Anruf Mord | |
| ... yields a value for M = 1.4. | ... ergibt für M = 1,4. | |
| I'm at a loss for words. | Ich finde keine Worte. | |
| I'm bursting (for a pee)! [coll.] | Ich muss dringend mal pinkeln! [ugs.] | |
| I'm bursting (for a pee)! [coll.] | Ich platz gleich! [ugs.] | |
| I'm getting ready for the worst. | Ich bereite mich auf das Schlimmste vor. | |
| I'm longing for the day when ... | Ich sehne den Tag herbei, an dem ... | |
| TrVocab. I'm looking for the easyjet desk. | Ich suche den Schalter von easyjet. | |
| I'm really not responsible for it. | Ich kann wirklich nichts dafür. | |
| I'm still waiting for an answer. | Sie sind mir noch eine Antwort schuldig. | |
| I'm happy for you. [for something specific] | Das gönne ich dir. | |
| idiom I'm jonesing for it. [chiefly Am.] [coll.] | Ich würde dafür sterben. [Ich begehre es sehr.] | |
| idiom I'm jonesing for it. [esp. Am.] [coll.] | Dafür würde ich (glatt) jemanden töten. [ugs.] | |
| I'm dying for him to visit. [idiom] | Ich kann seinen Besuch kaum noch abwarten. | |
| I'm dying for the day when ... [coll.] | Ich sehne den Tag herbei, an dem ... | |
| TrVocab. I'm looking for the restrooms, please. [Am.] | Ich suche die Toiletten bitte. | |
| idiom I'm only in it for the money. | Ich mache es nur wegen dem Geld. [ugs.] [... des Geldes wegen] | |
| TrVocab. Excuse me, I'm looking for the metro station. | Entschuldigen Sie, ich suche die U-Bahn-Station. [formelle Anrede] | |
| I'm at a loss for words. [chiefly Am.] | Mir fehlen die Worte. | |
| TrVocab. Excuse me, I'm looking for the underground station. [Br.] | Entschuldigen Sie, ich suche die U-Bahn-Station. [formelle Anrede] | |
| I'm going for a kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Ich geh mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung] | |
| I'm gonna go in for a closer look. [coll.] | Ich werde mir das mal genauer ansehen. | |
| I'm sure you're mistaking me for someone else. | Sie müssen mich mit irgendjemandem verwechseln. [formelle Anrede] | |
| TrVocab. Pardon me, I'm looking for the subway station. [Am.] | Entschuldigen Sie, ich suche die U-Bahn-Station. [formelle Anrede] | |
| I'm (in) for it. [coll.] [I will be in trouble] | Ich bin am dransten. [ugs.] | |
| TrVocab. Excuse me, I'm looking for the tube station. [in London] | Entschuldigen Sie, ich suche die U-Bahn-Station. [in London] [formelle Anrede] | |
| educ. Master of Engineering <M.Eng., MEng, M.E.> | Master {m} of Engineering <M.Eng., MEng, ME> | |
| between 8 a.m. and 6 p.m. {adv} | von 8 Uhr morgens bis 6 Uhr abends | |
| geogr. spec. metres above sea level [Br.] <m ASL / m a.s.l.> | Meter {pl} über Adria <m ü. Adria> [Österreich] [m ü. Meeresspiegel] | |
| metres above sea level <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [official height in Great Britain] | Meter {pl} über dem Meeresspiegel <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [amtliche Höhenangabe in Großbritannien] | |
| mus. main droite {adv} <M.D., m.d.> [used as a direction in keyboard music] | mit der rechten Hand | |
| mus. main gauche {adv} <M.G., m.g.> [used as a direction in keyboard music] | mit der linken Hand | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten