| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| It's been going on for three months now. | Es läuft nunmehr drei Monate lang. | |
| It's not to be had for nothing. [idiom] | Das gibt es nicht umsonst. [auch fig.] | |
| It's not to be had for nothing. [idiom] | Das gibt es nicht zum Nulltarif. [auch fig.] | |
| It's that time of the month for her. | Sie hat ihre Tage. [ugs.] [Sie hat Ihre Menstruationsblutung] | |
| Just when we wanted to go for a walk ... | Ausgerechnet, als wir spazieren gehen wollten, ... | |
| proverb Learning is not just for school, but for life. | Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. | |
| not for all the coffee in Brazil {adv} [Am.] [idiom] | nicht um alles in der Welt [Redewendung] | |
| not for all the coffee in Brazil {adv} [Am.] [idiom] | um keinen Preis der Welt | |
| not for all the coffee in Brazil {adv} [Am.] [idiom] | um nichts auf der Welt [auf gar keinen Fall] | |
| not for all the money in the world {adv} [idiom] | für kein Geld der Welt [Redewendung] | |
| Not for all the money in the world! [idiom] | Nicht für alles Geld der Welt! [Redewendung] | |
| one (more) for the road [last drink before leaving] | noch eins / einen zum Abgewöhnen [letzter Drink vor dem Aufbruch] | |
| One can / would / might be forgiven (for thinking) (that) ... | Es ist / wäre nur allzu verständlich, (wenn ... ) | |
| Please accept our apologies for our delay in responding. | Für die Verzögerung unserer Antwort bitten wir um Entschuldigung. | |
| She regards no task as too menial for her. | Sie betrachtet keine Arbeit für unter ihrer Würde. | |
| med. sth. is suitable for both open and laparoscopic approaches. | etw. ist sowohl für den offenen als auch laparoskopischen Zugang geeignet. | |
| comp. Unverified suitable for the user's tasks {adj} [ISO 9241-110] | aufgabenangemessen [ISO 9241-110] | |
| Thank you for taking the time to see me. | Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen, mich zu sehen. [formelle Anrede] | |
| idiom That will really give her food for thought. [fig.] | Daran wird sie zu kauen haben. [fig.] | |
| The book is a bit too technical for me. | In dem Buch sind mir zu viele Fachausdrücke. | |
| The calls for social justice are growing ever louder. | Die Rufe nach sozialer Gerechtigkeit werden immer lauter. | |
| idiom The compromise was a face-saver for all concerned. | Durch den Kompromiss konnten alle Beteiligten ihr Gesicht wahren. | |
| The film didn't do anything for me. [coll.] | Mir hat der Film nichts gesagt. | |
| law RealEst. The house is for sale with vacant possession. [Br.] | Das Haus wird leerstehend verkauft. [ist sofort beziehbar, ohne bestehendes Mietverhältnis] | |
| The responsibility for sth. rests on / lies with Mr. ... | Die Verantwortung für etw. trägt Herr ... | |
| The simple peasants were easy prey for the swindlers. | Bei den einfachen Bauern hatten die Betrüger leichtes Spiel. | |
| The test will be a pushover for her. [coll.] | Den Test macht sie mit links. [ugs.] | |
| There is much to be said for / against it. | Vieles spricht dafür / dagegen. | |
| There is nothing (else) for it but to ... [idiom] | Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu ... | |
| There is nothing (else) for it but to ... [idiom] | Es bleibt (jdm.) nichts anderes übrig, als zu ... | |
| There is one policeman for every 1,000 citizens. | Auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger. | |
| idiom They expect us to work for chicken feed. [coll.] | Sie erwarten, dass wir für 'n Appel und 'n Ei arbeiten. [ugs.] | |
| This is a bridge too far for me. [idiom] | Das geht mir entschieden zu weit. | |
| This question will always have top priority for me. | Diese Frage steht für mich immer obenan. | |
| Violators are liable for all costs and expenses incurred. | Fehlbare werden für Umtriebe behaftet. [schweiz.] [Zuwiderhandelnde haften für entstehende Kosten.] | |
| We thank you for your interest up to now. | Wir danken für Ihr bisheriges Interesse. | |
| gastr. TrVocab. We'd like to have a table for three. | Wir möchten einen Tisch für drei Personen. | |
| What can I do for you? [in shop etc.] | Was beliebt? [veraltet] | |
| When would it be convenient for us to meet? | Wann könnten wir uns treffen? | |
| You can't help feeling sorry for sb. when ... | Er / sie kann einem leidtun, wenn ... | |
| You should go on a diet for ten days. | Sie sollten zehn Tage lang Diät leben. [formelle Anrede] | |
| You'll have to pay dearly for any mistakes. | Fehler werden dich [selten auch: dir] teuer zu stehen kommen. | |
| You'll have to pay dearly for any mistakes. | Fehler werden euch teuer zu stehen kommen. | |
| You'll have to pay dearly for any mistakes. | Fehler werden Sie [selten auch: Ihnen] teuer zu stehen kommen. | |
| to ask for a young lady's hand [idiom] [dated] | um die Hand einer jungen Dame bitten | |
| to be a bitter pill (to swallow) (for sb.) [idiom] | eine bittere Pille (für jdn.) sein [Redewendung] | |
| to be on hand with help and advice for sb. | jdm. mit Rat und Tat zur Seite stehen | |
| acc. EU to be taxed under the general arrangements for business taxation | den allgemeinen Vorschriften für die Unternehmensbesteuerung unterliegen | |
| to be willing to take the heat for sth. [fig.] | bereit sein, seinen Kopf für etw.Akk. hinzuhalten [fig.] | |
| to beat the big drum for sb./sth. [Br.] [idiom] | die Werbetrommel für jdn./etw. rühren / schlagen [Redewendung] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten