| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| audio MedTech. telecom. signal-to-noise ratio <SNR, S/N ratio> | Signal-zu-Rausch-Abstand {m} <SNR, S/N-Abstand> | |
| telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> | Träger-Geräusch-Abstand {m} [C/N-Verhältnis] | |
| electr. telecom. carrier-to-noise ratio <CNR, C/N> | Träger-Rausch-Abstand {m} [C/N-Verhältnis] | |
| electr. signal / noise ratio <SNR, S/N ratio> | Signal / Rauschabstand {m} <SNR, S/N-Abstand> [Signal-Rausch-Verhältnis, (Signal-) Rauschabstand] | |
| telecom. signal-to-noise ratio <SNR or S/N> | Signal-Rausch-Abstand {m} [oft auch abgekürzt als SRV beziehungsweise SNR oder S/N] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom I don't know the name. <N.N., NN> | nomen nescio <N. N.> | |
| math. set of natural numbers <ℕ, N> | Menge {f} der natürlichen Zahlen <ℕ, N> | |
| electr. useful signal + noise to noise <(S+N)/N> ratio | Verhältnis {n} von Nutzsignal plus Störgeräusch zum Störgeräusch <(S+N)/N> | |
| chem. amount of substance <n, N, mol> | Molmenge {f} <n, N, mol> [veraltet] [Stoffmenge] | |
| chem. amount of substance <n, N, mol> | Molzahl {f} <n, N, mol> [veraltet] [Stoffmenge] | |
| idiom not elsewhere identified {adj} <n.e.i.> | nicht näher bestimmt <n.n.b., NNB> | |
| MedTech. source-object distance | Röhren-Objekt-Abstand {m} <RO-Abstand> | |
| not applicable {adj} <N/A, n/a, N.A., NA> | entfällt [in Formularen] | |
| electr. n-channel / N-channel transistor | n-Kanal- / N-Kanal-Transistor {m} | |
| not applicable {adj} <N/A> | nicht zutreffend <n. z.> | |
| publ. new series <n.s.> | neue Folge {f} <n. F.> | |
| electr. n-type conduction [electron conduction] | n-Leitung {f} [Elektronenleitung] | |
| idiom N as in Nan [Am.] | N wie Nordpol | |
| math. equation with n unknowns | Gleichung {f} mit n Unbekannten | |
| math. to take the n-th root | die n-te Wurzel ziehen | |
| meteo. naut. north <N> | Nord <N> [Himmelsrichtung] [ohne Artikel] | |
| datum line | Normalnull {n} <N. N., NN> [Vermessung] | |
| geogr. naut. sea level <SL> | Normalnull {n} <N. N., NN> | |
| idiom N for Nelly [Br.] | N wie Nordpol | |
| name hitherto unknown | nomen nominandum <N. N.> | |
| n-channel depletion type | n-Kanal-Verarmungstyp {m} | |
| chem. number of theoretical plates <N> | Trennstufenzahl {f} <N> | |
| chem. N-cyano-diamino barbituric acid | N-Cyanodiiminobarbitursäure {f} | |
| chem. FoodInd. nitrogen <N> [E-941] | Nitrogenium {n} <N> | |
| chem. FoodInd. nitrogen <N> [E-941] | Stickstoff {m} <N> | |
| electr. telecom. n-port [multiport] | n-Tor {n} [Mehrtor] | |
| math. n times continuously {adv} | n-mal stetig | |
| math. n times differentiable {adj} | n-mal differenzierbar | |
| math. cyclic n-gon | Sehnen-n-Eck {n} | |
| math. induction on n | Induktion {f} nach n | |
| chem. n-butyl acetate | Essigsäure-n-butylester {m} | |
| biochem. N-glycosidic bond | N-glycosidische Bindung {f} | |
| biochem. N-glycosidic bond | N-glykosidische Bindung {f} | |
| math. ordered n-tuple | geordnetes n-Tupel {n} | |
| comm. EU stat. not elsewhere classified {adj} <n.e.c.> [customs classification] | anderweitig nicht genannt <a. n. g.> [Zolltarifnummern] | |
| proverb Only the strong survive. | Nur die Harten komm'n in'n Garten. [ugs.] [hum.] [eher mündlich] | |
| biochem. N-acetylmuramic acid | N-Acetylmuraminsäure {f} | |
| chem. n-butyl acetate | n-Butylacetat {n} | |
| electr. n-type conductivity | n-Leitfähigkeit {f} | |
| electr. n-type doping | n-Dotierung {f} | |
| electr. n-type semiconductor | n-Halbleiter {m} | |
| to be announced <TBA> | (noch) zu nennender Name <NN, N. N.> [Nomen nescio, Nomen nominando] | |
| math. x raised to the power of n [exponentiation] | x zur n-ten Potenz [Potenz] | |
| acad. publ. no date given {adv} <N.D., n.d.> | ohne Jahresangabe <o. J.> | |
| math. (x to the) power (of n) | (n-te) Potenz {f} (von x) | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten