|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Or Shall We Die?
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Or Shall We Die? in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Or Shall We Die

Übersetzung 1 - 50 von 2357  >>

EnglischDeutsch
lit. F Or Shall We Die? [Ian McEwan]Oder müssen wir sterben?
Teilweise Übereinstimmung
Shall we dance?Wollen wir tanzen?
Unverified What shall we do?Was sollen wir tun?
Shall we say ..., then?Wollen wir so verbleiben, dass ... ?
as we shall see laterwie wir später sehen werden
What shall we do, then?Wie wollen wir verbleiben?
What shall we drink to?Worauf sollen wir trinken?
Where shall we end up?Wohin wird das führen?
film F Shall We Dance? [Peter Chelsom]Darf ich bitten?
lit. F We Shall Not Sleep [Anne Perry]Und ruhelos sind die Toten
I am afraid we shall be late.Ich fürchte, wir kommen zu spät.
I am afraid we shall be late.Ich fürchte, wir werden zu spät kommen.
Shall we call it quits? [coll.] [idiom]Lassen wir's dabei bewenden? [Redewendung]
Shall we leave it at that, then?Verbleiben wir so?
When shall we expect your debut release?Wann können wir mit Ihrem Debutalbum rechnen?
You think not? We shall see. [archaic]Glauben Sie nicht? Wir werden sehen.
lit. F Shall We Tell the President? [Jeffrey Archer]Das Attentat
proverb He who takes up the sword, shall die by the sword.Wer das Schwert nimmt, soll durch das Schwert umkommen.
Shall we call it quits? [when owing money]Sind wir quitt?
quote We were raised to believe that someday we were all gonna be millionaires or movie stars or rock stars. But we're not. [Fight Club]Wir wurden durch das Fernsehen aufgezogen in dem Glauben, dass wir alle irgendwann mal Millionäre werden, Filmgötter, Rockstars ... Werden wir aber nicht!
We shall not know (about) it until next year.Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren.
to conquer or diesiegen oder sterben
law right to determine who shall be allowed or denied access [to premises]Hausrecht {n}
when we come to die {adv}wenn es zum Sterben kommt
When we come to die ...Wenn es ans Sterben geht ...
It's do or die. [fig.]Es geht um die Wurst. [fig.] [Redewendung]
idiom It was either do or die.Es ging hart auf hart.
idiom It's do or die now.Jetzt geht's ums Ganze.
to have a do-or-die attitudezum Äußersten entschlossen sein
Shall we just have a look to see how he's getting on?Schauen wir mal, wie er sich macht?
pol. Live Free or Die [USA] [New Hampshire state motto]Lebe frei oder stirb [Motto des US-Staates New Hampshire]
idiom (whether we) like it or notob es uns gefällt oder nicht
Whether or not we're successful, ...Ob wir nun Erfolg haben oder nicht, ...
idiom whether we like it or notob es uns (nun) zusagt oder nicht
idiom whether we like it or notob wir wollen oder nicht
idiom whether we like it or notwohl oder übel [ob wir wollen oder nicht]
Are we going, or are we staying?Gehen wir oder bleiben wir?
We can go for a drink or something.Wir können was trinken gehen oder so.
lit. quote One people will we be, a band of brothers, no danger, no distress shall sunder us. [trans.: Sir Thomas Martin]Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern, in keiner Not uns trennen und Gefahr. [Rütli-Schwur in Friedrich Schillers "Wilhelm Tell"]
bibl. quote Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984]
proverb We all get our jollies one way or another. [Br.]Ein jeder vergnügt sich auf seine Weise.
lit. quote Oh, take me out, take me out, or I shall burn; I am baked enough already! [the bread in "Mother Hulda" (Grimm Brothers), trans. Lucy Crane]Ach, zieh mich raus, zieh mich raus, sonst verbrenn ich: ich bin schon längst ausgebacken! [das Brot in "Frau Holle" (Brüder Grimm)]
quote If we wait until we're ready we'll be waiting for the rest of our lives. [Lemony Snicket aka Daniel Handler]Wenn wir warten, bis wir bereit sind, warten wir für den Rest unseres Lebens.
film F Live Free or Die Hard [USA] [Canada] / Die Hard 4.0 / Die Hard 4 [Len Wiseman]Stirb langsam 4.0
We're not dealing with a fool, are we?Wir haben es hier nicht mit einem Idioten zu tun, oder?
proverb We'll cross that bridge when we come to it.Kommt Zeit, kommt Rat.
proverb We'll cross that bridge when we get to it.Kommt Zeit, kommt Rat.
We've given notice that we're moving out of the flat.Wir haben die Wohnung gekündigt.
quote We're all here to do what we're all here to do. [Matrix Reloaded]Wir alle sind hier, um genau das zu tun, was wir tun.
As to where we'll get the money from, we'll talk about that later.Wir müssen später noch besprechen, wo wir das Geld hernehmen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Or+Shall+We+Die%3F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach Or Shall We Die? suchen
» Im Forum nach Or Shall We Die? fragen

Recent Searches
Similar Terms
orrery
orris
orris root
ORS
ORSA
Orsat
Orsat pipette
Orsay
Orsay Museum
orschallite
• Or Shall We Die
Orsini
Orsini bomb
Orsini's
Orsini's viper
or so
Orsodacne
Orsodacne cerasi
Or so he claims.
or so he says
or so it seems

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung