| Englisch | Deutsch | |
| See it for yourself! | Schauen Sie es sich an! | |
Teilweise Übereinstimmung |
| See whether you can get it. | Schauen Sie, ob Sie es bekommen können. [formelle Anrede] | |
| It doesn't concern you. | Es geht dich / Sie nichts an. | |
| You don't have to shout it from the housetops! [idiom] | Hängen Sie es nicht an die große Glocke! [Redewendung] | |
| You can tell by looking she likes her work. | Man merkt es ihr an, sie mag ihre Arbeit. | |
| Ensconce yourself. | Machen Sie es sich bequem! | |
| Her dress sense is appalling. | Sie zieht sich fürchterlich an. | |
| Pull yourself together! [idiom] | Strengen Sie sich mal an! | |
| Feel free to contact us! | Wenden Sie sich an uns! | |
| Look! [request/command to direct one's attention to something] | Schauen Sie! [formelle Anrede] | |
| Make it a routine to ... | Machen Sie es sich zur Routine, ... | |
| Fasten your seatbelts! | Schnallen Sie sich an! [formelle Anrede] | |
| Address yourself to ... | Wenden Sie sich an ... [formelle Anrede] | |
| She has a calming way about her. | Sie hat etwas Beruhigendes an sich. | |
| She has a romantic way about her. | Sie hat etwas Romantisches an sich. | |
| She has a gentle way about her. | Sie hat etwas Sanftes an sich. | |
| Feel free. | Tun Sie sich keinen Zwang an. | |
| Contact your local dealer! | Wenden Sie sich an den Fachhandel! | |
| TrVocab. Apply to the tourist association. | Wenden Sie sich an den Fremdenverkehrsverband. | |
| See it for yourself! | Schauen Sie selbst! [formelle Anrede] | |
| Make yourself at home! [idiom] | Machen Sie es sich bequem! [formelle Anrede] | |
| Make yourself comfortable! | Machen Sie es sich bequem! [formelle Anrede] | |
| They didn't need to be told twice. | Sie ließen sich es nicht zweimal sagen. | |
| Have a think about it. [coll.] | Überlegen Sie es sich einmal. [formelle Anrede] | |
| Please contact ... ! | Bitte wenden Sie sich an ... ! [formelle Anrede] | |
| Do you remember me? | Erinnern Sie sich an mich? [formelle Anrede] | |
| Join us! | Schließen Sie sich uns an! [formelle Anrede] | |
| Internet market. Join us on Facebook! | Schließen Sie sich uns auf Facebook an! | |
| Look at the state of my clothes. | Sehen Sie sich (nur) meine Sachen an. | |
| For references you may apply to ... | Wegen Referenzen wenden Sie sich bitte an ... | |
| For urgent matters please contact ... | In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ... | |
| She did not pay any attention to the regulations. | Sie kehrte sich nicht an die Vorschriften. [ugs.] | |
| Be my guest. [coll.] [idiom] | Tun Sie sich keinen Zwang an [ugs.] [Redewendung] | |
| Please do not hesitate to contact ... | Wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an ... [formelle Anrede] | |
| See whether you can give us ... ! | Schauen Sie, ob Sie uns ... geben können! | |
| It looks as if she will make a full recovery. | Es sieht so aus, als würde sie sich vollkommen erholen. | |
| Are you interested in the underlying technique of ...? | Sind Sie an der Technik interessiert, die sich hinter ... verbirgt? | |
| Look to see whether ... | Schauen Sie nach, ob ... [südd.] [österr.] [schweiz.] [kontrollieren, prüfen] | |
| quote It's lonely at the top. | An der Spitze lebt es sich einsam. | |
| Not that it matters, but ... | An sich spielt es keine Rolle, aber .. | |
| It would seem the thing to do. | Es bietet sich an, das zu tun. | |
| philos. quote The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point, however, is to change it. | Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert; es kommt aber darauf an, sie zu verändern. [Karl Marx] | |
| She decided to have plastic surgery on her nose. | Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen. | |
| It all sounded depressingly familiar. | Es hörte sich alles nur zu vertraut an. | |
| Pick on someone your own size! | Legen Sie sich doch gefälligst mit jemandem an, der Ihnen gewachsen ist! | |
| It sounds fanciful, to be sure, but ... | Es hört sich fantastisch an, das ist klar, aber ... | |
| She volunteered to do it off her own bat, without any prompting from us. | Sie hat es von sich aus angeboten, ohne dass wir sie darum bitten mussten. | |
| I would like to ask you to stand in silent memory (of sb.). | Ich bitte Sie, sich in ehrendem Gedenken (an jdn.) von Ihren Plätzen zu erheben. | |
| bibl. Blessed are the pure in heart: for they shall see God. [Mt 5:8; KJV] | Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen. [Luther 1984] | |
| to look around (one) | um sich schauen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten