| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| to lack the get up and go [coll.] | keinen Bock haben [ugs.] | |
| touch | Touch {m} [ugs.] | |
| Go and make do. [use your wits] | Geh und hilf dir selber. | |
| idiom to see sb./sth. come and go | jdn./etw. kommen und gehen sehen | |
| get-up-and-go [coll.] [enthusiastic or energetic drive] | Schwung {m} [Elan, Energie] | |
| Hold on tight and don't let go! | Festhalten und nicht loslassen! | |
| idiom to go through fire and water for sb. | für jdn. durchs Feuer gehen | |
| to go to rack and ruin [idiom] | vor die Hunde gehen [ugs.] [Redewendung] | |
| to just go on and on [path, noise, rain] | einfach nicht aufhören wollen | |
| Go and make do. [use your wits] | Geh und lass dir was einfallen. | |
| He might go and hang himself. | Nachher hängt er sich womöglich auf. [ugs.] | |
| Lie down and go back to sleep. | Leg dich hin und schlaf weiter. | |
| to go (above and) beyond the call of duty [idiom] | über die Pflicht hinausgehen | |
| idiom to go on and on to sb. [to speak] | wie ein Wasserfall auf jdn. einreden | |
| idiom to go through hell and high water for sb. | für jdn. durchs Feuer gehen | |
| to turn round and go back the same way | umkehren und denselben Weg zurückgehen | |
| dance go-go dancer | Go-go-Tänzerin {f} | |
| electr. touch dimmer | Touch-Dimmer {m} [auch: Touchdimmer] | |
| Go and take a running jump! [Br.] [coll.] [idiom] | Du kannst mich mal! [ugs.] | |
| Go and wash your dirty hands! | Geh und wasch dir deine Dreckpfoten / Dreckspfoten! [ugs.] | |
| You may pack up and go home. [coll.] [idiom] | Du kannst einpacken. [ugs.] [Redewendung] | |
| You may pack up and go home. [coll.] [idiom] | Ihr könnt einpacken. [ugs.] [Redewendung] | |
| Go and get some wine out of the cellar. | Geh in den Keller Wein holen. | |
| I had to go and meet him, of all people. | Gerade ihm musste ich begegnen. | |
| idiom My thoughts and prayers go out to you. | Meine Gedanken und Gebete sind bei dir. | |
| Now, don't go and catch a cold! | Dass du dich nur ja nicht erkältest! | |
| Why don't you go and tell him? | Sagen Sie es ihm doch! [formelle Anrede] | |
| idiom You can (go and) get stuffed! [Br.] [coll.] | Du kannst mich (mal) kreuzweise! [ugs. derb] | |
| to go up and down like a whore's drawers [vulg.] | dauernd rauf- und runtergehen [ugs.] | |
| all dressed up and (with) nowhere to go {adv} [idiom] | wie bestellt und nicht abgeholt [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom He can go (and) jump in the lake! [coll.] | Der kann mir echt gestohlen bleiben! [ugs.] | |
| Go in and win! | Auf in den Kampf! | |
| traffic bumper-to-bumper traffic | Stop-and-go-Verkehr {m} | |
| idiom to go and inspect the plumbing [fig.] | die Örtlichkeit aufsuchen [fig.] | |
| You can (go and) get stuffed. [Br.] [coll.] [idiom] | Du kannst mich mal gernhaben. [ugs.] [iron.] [Redewendung] | |
| to go and get some fresh air [because it's stuffy inside] | ein bisschen frische Luft schnappen gehen | |
| to go at it hammer and tongs [coll.] [argue] [idiom] | sich streiten, dass die Fetzen fliegen [ugs.] [Redewendung] | |
| mus. F I go and seek with longing | Ich geh und suche mit Verlangen [J. S. Bach, BWV 49] | |
| Could you go and get (me) the paper? [newspaper] | Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? [formelle Anrede] | |
| spec. go/no-go decision | Go/No-Go-Entscheidung {f} | |
| to go and do sth. [to be so thoughtless or silly as to do sth.] | so gedankenlos / unklug sein, etw. zu tun | |
| Then the car had to go and break down as well. | Da musste auch noch das Auto kaputtgehen. [ugs.] | |
| mus. F Take what is yours and go away | Nimm, was dein ist, und gehe hin [J.S Bach, BWV 144] | |
| to go in one ear and out the other [idiom] | zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus gehen [Redewendung] | |
| (to have) to pack one's bags and go [coll.] [fig.] [to leave office] | den Hut nehmen (müssen) [ugs.] [fig.] | |
| to go for a pony (and trap) [Br.] [vulg.] [Abbr. for Cockney rhyming: pony & trap = crap] | scheißen gehen [vulg.] | |
| to go up in smoke and fire [rare] [more common: to go up in smoke] | in Rauch und Flammen aufgehen | |
| I must (go away by myself and) think about that in peace and quiet. | Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken. | |
| You are at liberty to come and go as you please. | Es steht Ihnen frei, zu kommen und zu gehen, wie Sie wollen. | |
| go-ahead [coll.] [permission to start doing sth.] | Go {n} [ugs.] [Startsignal, Genehmigung] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten