|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Tracks
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tracks in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Dutch
English - French
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: Tracks

Übersetzung 1 - 64 von 64

Englisch Deutsch
 edit 
NOUN   a track | tracks
 edit 
VERB  to track | tracked | tracked ... 
NOUN   der Track | die Tracks
 edit 
tracks
301
Spuren {pl}
rail tracks
185
Gleise {pl}
rail tracks
92
Schienen {pl}
tracks
31
Fährten {pl}
tracks
27
Fährte {f} [insbes. fig.]
tracks [footprints]
16
Fußspuren {pl}
tracks
14
Pisten {pl} [Rennbahn]
rail tracks
10
Schienengleise {pl}
tracks
5
Laufbahnträger {m}
biol. geol. zool. tracksTrittsiegel {pl}
2 Wörter: Verben
to make tracks [Aus.] [Am.] [sl.]die Kurve kratzen [ugs.]
idiom to make tracks [coll.]sichAkk. auf die Socken machen [ugs.]
audio to overdub tracksSpuren überschneiden [übereinanderlegen, hinzufügen]
2 Wörter: Substantive
tech. audio tracksAudiospuren {pl}
naut. bubble tracks [of submarines]Blasenbahnen {pl} [von U-Booten]
car tracksReifenspuren {pl}
MedTech. ceiling tracksDeckenschienen {pl} [Deckenlaufbahn]
chain tracks [e.g. tractor, tank, etc.]Raupenschiffe {pl} [Kran]
rail converging trackszusammenlaufende Gleise {pl}
tech. crawler tracksGleisketten {pl}
cycling tracksRadrennbahnen {pl}
rail ladder tracks {pl}Gleisharfe {f}
railroad tracks [Am.]Bahngleise {pl}
rail railroad tracks [Am.]Gleisanlage {f}
mus. railroad tracks [fig.]Zäsur {f} [Notationsmarkierung]
railway tracks [Br.]Bahngleise {pl}
rail side tracksNebengleise {pl}
ski tracksSkispuren {pl}
hort. zool. snail tracksSchneckenspuren {pl}
rail straight tracksgerade Gleise {pl}
streetcar tracks [Am.]Straßenbahngleise {pl}
tire tracks [Am.]Reifenspuren {pl}
agr. automot. tractor tracksTraktorspuren {pl}
agr. automot. tractor tracks [traces]Schlepperspuren {pl} [Traktorspuren]
transp. tram tracks [Br.]Straßenbahngleise {pl}
transp. tram tracks [Br.]Straßenbahnschienen {pl}
traffic tram tracks [Br.]Tramgeleise {pl} [schweiz.]
transp. tramway tracks [Br.]Straßenbahngleise {pl}
tyre tracks [Br.]Reifenspuren {pl}
tech. video tracksVideospuren {pl}
wheel tracksRadspuren {pl}
wolf tracksWolfsspuren {pl}
3 Wörter: Andere
across the tracks {adv} [Am.] [fig.]im Armeleuteviertel
3 Wörter: Verben
to cover one's tracks [also fig.]seine Spuren verwischen [auch fig.]
rail to jump the tracksentgleisen
rail to jump the tracksaus den Schienen springen
to jump the tracks [idiom]aus den Fugen geraten [Redewendung]
3 Wörter: Substantive
reader of tracksSpurenleser {m}
sports T-bar tracks {pl} [skiing]Schleppliftspur {f}
sports T-bar tracks {pl} [skiing]Skiliftspur {f}
sports T-bar tracks {pl} [skiing]Skilifttrassee {n} [schweiz.]
4 Wörter: Andere
We must make tracks. [idiom]Wir müssen uns auf die Beine / Socken machen. [Redewendung]
4 Wörter: Verben
hunting to search for game tracksabfährten
4 Wörter: Substantive
cross-country ski-tracksgespurte Loipen {pl}
5+ Wörter: Andere
from the wrong side of the tracks {adv} [idiom]von der falschen Straßenseite [wo die Ärmeren wohnen]
His political career was stopped dead in its tracks.Seine politische Karriere fand ein jähes Ende.
It's time to make tracks home.Es ist Zeit nach Hause zu gehen.
5+ Wörter: Verben
to stop dead in one's trackswie angewurzelt stehen bleiben
to stop dead in one's tracksauf der Stelle stehen bleiben
to stop sth. dead in its tracksetw.Akk. völlig zum Stillstand bringen
transp. to transfer sth. to and from rail tracksetw. aufgleisen und ausgleisen
transp. to transfer sth. to and from rail tracksetw. eingleisen und ausgleisen
5+ Wörter: Substantive
other side of the tracks [fig.]Armeleuteviertel {n}
wrong side of the tracks [fig.]Armeleuteviertel {n}
» Weitere 6 Übersetzungen für Tracks innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=Tracks
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 
Forum
A 2014-05-22: Sound tracks
A 2013-11-08: Sound tracks - how to cheat
F 2013-11-08: How to transcribe sound tracks correctly
A 2013-08-12: to overcome by a fresh approach off the beaten tracks
A 2012-10-30: I see. My beef was only with "track" as opposed to "lane." Must be an AE ...
A 2012-10-30: stopped in its tracks
F 2012-04-16: In the anti-suicide well between the tracks
A 2011-07-30: "Make Tracks" = departure
A 2011-07-29: make tracks
F 2011-07-29: wheels, to make tracks
A 2011-05-05: I think the 1st option, because afferents are ascending (tracks? of) nerves
F 2011-04-22: lay the tracks
A 2011-03-25: It's possible they meant "...after crossing the the TUR tracks on the A4, ...
A 2011-02-03: http://www.simfy.de/#/artists/70728-Wilson-Pickett/albums/349312-In-The-Mi...
A 2011-02-02: http://www.simfy.de/#/artists/150469-Badesalz/albums/342146-Zarte-Metzger/...
A 2011-01-23: the marks of the tank tracks
F 2011-01-23: Tracks, treads and traces
A 2010-05-07: Some information. You might have to invent some terms—to my knowledge, Eur...
A 2009-11-14: http://www.google.de/search?hl=de&source=hp&ie=ISO-8859-1&q=%22that+stoppe...
F 2009-11-05: laser tracks (alarm systems)

» Im Forum nach Tracks suchen
» Im Forum nach Tracks fragen

Recent Searches
Similar Terms
track pitch
track plan
track properly
track quality
track racing
track rail
track record
track rod
track rod arm
track rod end
• tracks
track sb.
track sb./sth.
track scales
track section
track-sensitive
track settlement
track shoe
trackside
track skirt
track spacing

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung