| Englisch | Deutsch | |
| We will prevail. | Wir werden siegen. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified We will have fun. | Wir werden Spaß haben. | |
| We will remember them! | Wir werden uns ihrer erinnern! [ihrer: 3. Pers. Plural, Genitiv] | |
| as we will presently see | wie wir gleich sehen werden | |
| We will attend the fair. | Wir werden an der Messe teilnehmen. | |
| We will disperse our orders. | Wir werden unsere Aufträge verteilen. | |
| We will pay as stipulated. | Wir werden wie vereinbart zahlen. | |
| We will postpone the purchase. | Wir werden den Kauf verschieben. | |
| We will visit the fair. | Wir werden die Messe besuchen. | |
| We will give you full satisfaction. | Wir werden Sie zufrieden stellen. | |
| We will give you full satisfaction. | Wir werden Sie zufriedenstellen. | |
| We will pay by installments. [Am.] | Wir werden auf Raten kaufen. | |
| We will pay by instalments. [Br.] | Wir werden auf Raten kaufen. | |
| We will inform you in due course. | Wir informieren Sie rechtzeitig. [formelle Anrede] | |
| We will manage to come to an agreement. | Wir werden schon miteinander einig werden. | |
| We will pay within the stipulated time. | Wir werden in der vereinbarten Zeit zahlen. | |
| perhaps we will be able to do sth. | vielleicht ist es uns möglich, etw. zu tun | |
| We will follow in a couple of minutes. | Wir kommen gleich nach. | |
| You will understand that we have to reject your allegation in its entirety. | Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen. | |
| pol. Our liberties we prize and our rights we will maintain. [USA] [Iowa state motto] | Wir schätzen unsere Freiheiten und werden unsere Rechte bewahren. [Motto des US-Staates Iowa] | |
| lit. quote One people will we be, a band of brothers, no danger, no distress shall sunder us. [trans.: Sir Thomas Martin] | Wir wollen sein ein einzig Volk von Brüdern, in keiner Not uns trennen und Gefahr. [Rütli-Schwur in Friedrich Schillers "Wilhelm Tell"] | |
| quote If we wait until we're ready we'll be waiting for the rest of our lives. [Lemony Snicket aka Daniel Handler] | Wenn wir warten, bis wir bereit sind, warten wir für den Rest unseres Lebens. | |
| quote My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever. We begin bombing in five minutes. [Ronald Reagan] [meant as a joke] | Liebe Amerikaner, es ist mir ein Vergnügen, Ihnen heute mitzuteilen, dass ich ein Gesetz unterzeichnet habe, das Russland für vogelfrei erklärt. Wir beginnen mit der Bombardierung in 5 Minuten. [hum.] | |
| We're not dealing with a fool, are we? | Wir haben es hier nicht mit einem Idioten zu tun, oder? | |
| proverb We'll cross that bridge when we come to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. | |
| proverb We'll cross that bridge when we get to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. | |
| to prevail | die Oberhand erlangen | |
| to prevail | die Oberhand gewinnen [Redewendung] | |
| to prevail | die Oberhand haben | |
| to prevail | Erfolg haben | |
| to prevail | herrschen [Angst, Zweifel] | |
| to prevail | höher angesehen werden | |
| to prevail | höher stehen | |
| to prevail | maßgebend sein | |
| to prevail | obsiegen [veraltend] | |
| to prevail | obwalten [geh.] [vorherrschen] | |
| spec. to prevail | prävalieren [geh.] [veraltend] | |
| to prevail | sein Ziel erreichen | |
| to prevail | seinen Zweck erreichen | |
| to prevail | sich durchsetzen [in Konkurrenz] | |
| to prevail | überhand nehmen [alt] | |
| to prevail | vorwalten [geh.] [veraltet] | |
| to prevail | walten [geh.] | |
| We've given notice that we're moving out of the flat. | Wir haben die Wohnung gekündigt. | |
| to prevail (against) | sich behaupten (gegen) | |
| to prevail (over) | triumphieren (über) | |
| to prevail over | überwinden | |
| quote We're all here to do what we're all here to do. [Matrix Reloaded] | Wir alle sind hier, um genau das zu tun, was wir tun. | |
| to prevail [be successful] | erfolgreich sein | |
| to prevail [be widespread] | weit verbreitet sein | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten